May-britt Dalgaard escribió:
Første del af bærestykke, jeg har 134 masker på pinden i str. Xl men følger jeg hvad der står i opskriften bliver det til 132 masker når der er strikket 4xa1 + 2 x 28 masker så er en smule forvirret.
28.07.2020 - 14:51DROPS Design respondió:
Slå om, 28 ret (= bagstykke), slå om, strik A.1 (= 19 masker), slå om, 1 ret (= ærme), slå om, strik A.1 (= 19 masker), slå om, 28 masker ret (= forstykke), slå om, strik A.1 (= 19 masker), slå om, 1 ret (= ærme), slå om, strik A.1 (= 19 masker) = 134 m + 8 omslag. God fornøjelse!
04.08.2020 - 13:16
Maja escribió:
Hej, jeg vil gerne strikke blusen i en anden garn, som giver 19m pr 10 cm. På grund af garnets kvalitet, viljeg ikke går ned i pinde str, men vil høre om det kan anbefaldes, at jeg strikker blusen i størrelse S isf M? Mange tak, Maja
29.04.2020 - 09:48DROPS Design respondió:
Hej Maja, ja det kan du gøre, eller så vælger du en bluse med raglan som er lavet til 19 masker :) DROPS 202-8
29.04.2020 - 10:07
Monika escribió:
Czy pierwszy ściągacz ten przy szyji nie powinno być jedno oczko lewe i 3/2 prawe? Zdaje się, że jest błąd w tłumaczeniu?
18.01.2020 - 21:06DROPS Design respondió:
Witaj Moniko, faktycznie był tam błąd: powinien być ściągacz: 3 oczka prawe / 2 oczka lewe (poprawione we wzorze). Dziękujemy i pozdrawiamy!
20.01.2020 - 09:28
Tracey Friend escribió:
I am at the position of dividing for the sleeves and body and following the 2 Nd size! So I now have on my needle 96 stitches for my back , 85 for each sleeve and 72 for the front which totals 338 which is in line with the pattern! I am now at the pattern where it says I must knit 85 for the back then put75 onto a thread then cast on 8 then 94 for the front etc Where do I begin this row I am very confused??
14.01.2020 - 06:45DROPS Design respondió:
Dear Mrs Friend, work the first 85 sts on needle (= 27 sts inc + 22 sts + 27 sts inc + 9 first sts in A.1) for back piece - slip on a thread the next 75 sts (= last 10 sts in A.1 + 27 + 1 + 27 + first 10 sts in A.1) and cast on 8 sts, work the next 94 sts (= last 9 sts A.1 + 27+22+27 + first 9 sts A.1) and slip on a thread the next 75 sts (= 10 sts A.1 + 27+1+27 + 10 sts A.1), cast on 8 sts; and work the last 9 sts (A.1) for back piece. Happy knitting!
14.01.2020 - 08:18
Mari Carmen escribió:
Nunca tejí con agujas circulares. Me parece genial que no tenga costuras el jersey. Algún tutoríal para ver cómo se usan estas agujas con dos puntas?
15.12.2019 - 09:56
Jonna Elvin escribió:
Jeg stiller samme spørgsmål som Korianne d. 7/9. Hun fik ingen svar. Jeg sidder med samme problem. Bare str M Det passer ikke med maskeantallet man skal slutte med når man deler op til bærestykke og når man skal sætte af til ærmer.
07.11.2019 - 15:31DROPS Design respondió:
Hej. När du ska dela upp arbetet i storlek M stickar du 85 m (=bakstycke), sätt 75 m på tråd (=ärm), lägger upp 8 nya m på pinnen (under ärm), sticka 94 m (=framstycke), sätt 75 m på tråd (=ärm) lägger upp 8 nya m på pinnen (under ärm), sticka de sista 9 m (=bakstycke). Lycka till!
13.11.2019 - 08:34
CARMEN SÁNCHEZ escribió:
Hola, de nuevo y lo siento, podrían decirme cómo hacer este jersey a dos agujas? Repito, creo que por lo que yo he visto, y conozco gran parte de Europa, nunca he visto a nadie tejer en agujas circulares, el porcentaje debe ser mucho mejor que las tejedoras tradicionales, ¿ No podrían hacer los patrones como toda la vida de Dios?
17.09.2019 - 11:51DROPS Design respondió:
Hola Carmen. Este jersey también se trabaja solo en redondo y como una opción puedes trabajar con 4 agujas rectas( como trabajamos los calcetines). Los patrones sin costuras son cada día más populares porque evita la fase de costura, que no es la preferida entre las tejedoras.
18.09.2019 - 20:35
Karianne escribió:
Hei! Er det riktig at forstykke og bakstykket er såpass forskjellig som oppskriften sier etter at det er delt av til ermer? Hele 9 masker i str. S? El er det en feil?
07.09.2019 - 04:06
Elise escribió:
Bonjour, je suis débutante et je me demande à quel endroit je pourrais éventuellement mettre des marqueurs (pour mieux m'y retrouver au moment de l'empiècement). (Ma deuxième question rejoint un peu la première: à quel moment précis faire les jetés d'augmentation par exemple pour le second tour d'augmentation ? Merci de votre aide :) Élise
17.04.2019 - 12:09DROPS Design respondió:
Bonjour Elise, vous pouvez mettre un marqueur avant et après chaque A.1 (= vous aurez ainsi 8 marqueurs) et vous pourrez alors augmenter avant le marqueur avant A.1 et après le marqueur après A.1 = 8 augmentations par tour. Bon tricot!
23.04.2019 - 11:12
Ilona escribió:
Guten Morgen. Mir ist aufgefallen, daß sich in die Zeichnung A.3 mindestens 2 Fehler eingeschlichen haben. - von Zeile 3 zu Zeile 4 ist die Außenkante um je 2 Maschen reduziert (müßte je 1M sein) - ab Zeile 19 liegen plötzlich 4 rechte Maschen zwischen der äußeren Kante und den linken Maschen in der Mitte. Wie soll das Muster unter dem Ärmel laufen? Ähnlich wie bei A.2? Ich wäre über eine konstruktive Antwort sehr dankbar.
02.04.2019 - 11:36DROPS Design respondió:
Liebe Ilona, Herzlichen Dank für den Hinweis, Diagram A.3 wird korrigiert. Viel Spaß beim stricken!
04.04.2019 - 10:09
Wednesday Mood#wednesdaymoodsweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto con raglán en DROPS Puna o DROPS Daisy. La pieza está tejida de arriba para abajo con textura. Tallas S – XXXL.
DROPS 196-30 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 110 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 4) = 27.5. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después del 27º y 28º punto alternadamente. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de A.1 en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos aumentados en la vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar un agujero. Después tejer el punto nuevo en punto jersey. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, (el hilo marcador está aquí), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La orilla del escote, el canesú y el cuerpo se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. El cuerpo es dividido en la abertura y, después, las piezas del frente y la espalda son terminadas separadamente, de ida y vuelta en la aguja. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 110-115-120-125-135-145 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Puna o Daisy. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 3 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 4-7-10-9-11-17 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 114-122-130-134-146-162 puntos. Tejer 1 vuelta de revés. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer el canesú como se describe abajo. CANESÚ: ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! La primera vuelta se teje de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 18-22-26-28-34-42 puntos derechos (= pieza de la espalda), hacer 1 lazada, tejer A.1 (= 19 puntos), hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho (= manga), hacer 1 lazada, tejer A.1 (= 19 puntos), hacer 1 lazada, tejer 18-22-26-28-34-42 puntos derechos (= pieza del frente), hacer 1 lazada, tejer A.1 (= 19 puntos), hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho (= manga), hacer 1 lazada, tejer A.1 (= 19 puntos). El primer aumento para el RAGLÁN – leer descripción arriba, está terminado. Continuar este patrón y aumentar a cada 2ª vuelta un total de 24-27-30-33-36-39 veces = 306-338-370-398-434-474 puntos. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando todos los aumentos para el raglán estén terminados, la pieza mide aprox 17-19-21-24-26-28 cm. Continuar a tejer con el patrón y derechos (pero sin aumentar) hasta que la pieza mida 19-21-23-24-26-29 cm (ajustar para que la vuelta siguiente del patrón sea una hilera tejida con derechos). La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 75-85-95-103-115-129 puntos como antes (= pieza de la espalda), colocar los 69-75-81-87-93-99 puntos en 1 hilo para la manga, montar 8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 84-94-104-112-124-138 puntos siguientes como antes (= pieza del frente), colocar los 69-75-81-87-93-99 puntos en 1 hilo para la manga, montar 8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), y tejer los últimos 9 puntos como antes (= pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 184-204-224-240-264-292 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado; en el centro de los 8 puntos montados bajo cada manga. Dejar que los hilos marcadores sigan la labor; ellos serán usados cuando se aumenta. Continuar en redondo y tejer A.2 (= 26 puntos) sobre los 8 puntos nuevos montados bajo cada manga y los 9 puntos a cada lado de estos (es decir, 13 puntos a cada lado del hilo marcador a cada lado de la pieza). Después de haber completado A.2 en altura, la pieza mide aprox 7½ cm. Continuar en redondo con derechos y, en la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados en la vuelta). Aumentar así a cada 3 cm un total de 3 veces = 196-216-236-252-276-304 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 16-16-16-17-17-16 cm. Ahora dividir la pieza para las piezas del frente y la espalda y terminar cada una separadamente, de ida y vuelta en la aguja. Colocar los 98-108-118-126-138-152 puntos entre los 2 hilos marcadores a cada lado de la pieza en 1 hilo para la pieza del frente. Tejer la pieza de la espalda de la manera siguiente: ESPALDA: = 98-108-118-126-138-152 puntos. Tejer punto jersey con 5 puntos en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, a cada lado de la pieza. Cuando la pieza mida 23-23-23-24-24-23 cm, aumentar 30-30-30-37-40-41 puntos distribuidos equitativamente en la hilera (pero no sobre los puntos en punto musgo) = 128-138-148-163-178-193 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer 1 surco. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente – por el lado derecho: 5 puntos en punto musgo, * 3 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 8 puntos en la hilera, tejer 3 derechos y 5 puntos en punto musgo. Tejer el resorte así durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja tamaño 4 mm. El jersey entero mide aprox 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro para abajo. FRENTE: = 98-108-118-126-138-152 puntos. Colocar los puntos de vuelta en aguja circular tamaño 4 mm y tejer de la misma manera como se hizo para la pieza de la espalda. MANGA: Colocar los 69-75-81-87-93-99 puntos del hilo en un lado de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8 puntos montados bajo la manga = 77-83-89-95-101-107 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8 puntos bajo la manga y dejar que este hilo marcador siga la labor a media que se avanza. El hilo marcador va a ser usado más tarde cuando se disminuye en el centro bajo la manga. Tejer A.3 (= 28 puntos) en el centro bajo la manga (es decir, 14 puntos de A.3 a cada lado del hilo marcador). Los puntos restantes de la vuelta se tejen de derecho. Después de haber completado A.3 en altura, han sido disminuido 18 puntos = 59-65-71-77-83-89 puntos. Continuar en redondo con derechos y, en la vuelta siguiente, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 10ª-7ª-6ª-5ª-4ª-3ª vuelta un total de 7-9-11-13-15-17 veces = 45-47-49-51-53-55 puntos. Continuar a tejer con derechos hasta que la pieza mida 37-35-34-33-32-29 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 5-8-6-9-7-10 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 50-55-55-60-60-65 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer 1 vuelta de revés. Después tejer en resorte (= 3 derechos/2 reveses) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja tamaño 4 mm. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wednesdaymoodsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 196-30
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.