Paternotte escribió:
Pourquoi à la fin du col doit-on faire 20 diminutions pour augmenter dès le début de l’empiecement? Pourquoi ce rétrécissement pendant 2rangs?
10.04.2020 - 13:48DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Paternotte, on diminue après les côtes du col pour conserver la largeur souhaitée (il faut plus de mailles en côtes que de mailles en jersey pour la même largeur), on tricote ensuite l'empiècement en augmentant régulièrement. Bon tricot!
14.04.2020 - 10:32
Griet escribió:
In patroon A.1 moet je in de 1ste, 3de, 11de en 13de rij een omslag maken tussen 2 steken. Moet je dit 1 maal doen of herhaal je dit gedurende de hele rij? Alvast dank voor het antwoord!
14.12.2019 - 17:46DROPS Design respondió:
Dag Griet,
Dit doe je inderdaad bij elke patroonherhaling in de breedte, dus over de hele rij.
16.12.2019 - 16:36
Paola Canovaro escribió:
Sto eseguendo il modello,dopo la fine degli aumenti con le frecce fino ad arrivare all'inizio del corpo i calcoli sono sbagliati Grazie sono da rivedere. Sulla domanda che ho fatto prima,sto facendo la taglia al grazie. Prosím, kdy bude přeloženo do češtiny? Děkuji
03.12.2019 - 11:53DROPS Design respondió:
Buongiorno Paola. I calcoli del numero delle maglie ci sembrano corretti. A questo link trova il testo in ceco. Buon lavoro>!
04.12.2019 - 16:43
Corinne GUILLET escribió:
Bonjour, dans les modèles, lorsque vous donnez le numéro des aiguilles, est ce la taille ou les données en mm, information sur le carton Romance Pro. Merci pour vos précisions. Cordialement
01.11.2019 - 11:14DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Guillet, tout à fait, la taille des aiguilles indiquées dans les modèles français est en système métrique, taille indiquée sur nos aiguilles. Bon tricot!
04.11.2019 - 14:57
Diane escribió:
Bonjour,quand je reprend les 64 ms des manches, vous dites relever 1 maille dans chacune des 10 ms sous la manche =74ms. si ont dit 64+10+10=84ms svp m'expliquer ?merci
28.08.2019 - 19:16DROPS Design respondió:
Bonjour Diane, quand vous avez sauté les mailles des manches à la fin de l'empiècement, vous avez monté 10 m au-dessus des mailles mises en attente pour chacune des manches, vous avez donc 64 m mises en attente et vous relevez 1 maille dans chacune des 10 mailles que vous avez monté au dernier tour de l'empiècement, soit 74 m au total pour chaque manche. Bon tricot!
29.08.2019 - 08:59
Cathrine Persson escribió:
Hei. Når man skal strikke rapport A1, står det at man skal øke 24 masker jevnt fordelt ved stjerne. Strikker str M. Tilsammen etter A1 skal man ha 140 masker inkl 4 masker økt gjennom mønsteret. Da mangler det 4 masker når man starter med 108 masker. Har prøvd å regne på de forskjellige str, kun str S stemmer slik jeg ser. Er det en feil et sted?
03.08.2019 - 21:18DROPS Design respondió:
Hej. I storlek M stickar du A.1 27 gånger. Du har i början 108 m (4 x 27 =108 m). När du har ökat 4 maskor i A.1 består den av 8 m. 8 x 27 = 216 m. 24 m ska ökas på ökningsvarvet med svart stjärna. 216+24 = 240 m. Lycka till!
22.08.2019 - 10:20
Claudine escribió:
Bonjour , après les augmentations du 1er rang sur A1 ou dois je augmenter ensuite pour parvenir a 216 mailles.Je ne comprends pas votre schéma Merci pour votre réponse
10.07.2019 - 15:34DROPS Design respondió:
Bonjour Claudine, on augmente 1 maille dans chaque A.1 au 1er tour, au 3ème tour, au 11ème tour et au 13ème tour (cf jetés dans le diagramme) = vous avez désormais 8 m dans chaque A.1 soit 8 m x 27 = 216 m. Au tour avec une étoile dans A.1, vous augmentez 24 m à intervalles réguliers = 240 m. Bon tricot!
10.07.2019 - 16:00
Anne TUPIN escribió:
Pour ce modèle (DROP 197-10), je ne comprends pas à quel moment je dois augmenter les 82 mailles mentionnées au 6e rang du paragraphe "DOS & DEVANT". Par ailleurs, faut-il effectuer ces augmentations sur un même rang ? Sinon, doivent-elles se faire de manière progressive sur plusieurs rangs, jusqu'à l'arrivée aux côtes en bas du pull ?
15.05.2019 - 14:08DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Tupin, quand le dos et le devant (après la séparation des manches) mesure 27 cm, vous tricotez 1 tour endroit et sur ce tour, vous répartissez 82 augmentations (voir ici comment faire = vous avez maintenant 336 mailles sur l'aiguille et vous continuez au tour suivant en côtes 2 m end/2 m env avec l'aiguille 2,5. Bon tricot!
15.05.2019 - 15:06
Olaug escribió:
Rekker opp for 3 gong. Strikka på frå armhole på nytt utan å felle - fortsatt alt for stor. No 3. gong legg eg inn felling i midje.
25.03.2019 - 19:54
Grete Simpson escribió:
Hva er overvidden i de forskjellige størrelsene?
12.03.2019 - 19:30
Talvik#talviksweater |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto con canesú redondo en DROPS Alpaca. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de jacquard nórdico. Tallas: S – XXXL. Gorro de punto con patrón de jacquard nórdico y pompón en DROPS Alpaca.
DROPS 197-10 |
||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PATRÓN: Jersey: Ver diagramas A.1 y A.2. Gorro: Ver diagrama A.3. Tejer todos los puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la vuelta (p. ej. 124 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 20) = 6.2. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho aprox cada 5º y 6º punto. Cuando se aumenta, hacer una lazada después de aprox cada 6º punto. En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar que se forme un agujero. TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en la parte de atrás de la pieza. Cambiar a agujas un número más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 4 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al gorro): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (= 1 punto disminuido). Repetir en cada uno de los hilos marcadores restantes. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, tejer de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 124-128-136-140-148-152 puntos en un aguja circular corta tamaño 2.5 mm con blanco hueso. Tejer 1 vuelta de derecho. Ahora tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 3 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 20-20-20-20-20-20 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 104-108-116-120-128-132 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. ¡Leer TIP PARA TEJER y RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Ahora tejer el patrón A.1 (= 4 puntos) 26-27-29-30-32-33 veces en total en la vuelta. En la vuelta con la estrella negra en A.1, aumentar 20-24-20-24-32-36 puntos distribuidos equitativamente – recordarse del TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 228-240-252-264-288-300 puntos (incluyendo los 4 puntos aumentados en cada repetición de A.1. Ahora tejer el patrón A.2 en redondo y, AL MISMO TIEMPO, en la vuelta con la flecha, aumentar equitativamente de la manera siguiente: FLECHA-1: Aumentar 24-36-36-36-36-36 puntos = 252-276-288-300-324-336 puntos. FLECHA-2: Aumentar 24-24-36-36-36-36 puntos = 276-300-324-336-360-372 puntos. FLECHA-3: Aumentar 24-24-24-36-36-36 puntos = 300-324-348-372-396-408 puntos. FLECHA-4: Aumentar 12-24-24-24-24-24 puntos = 312-348-372-396-420-432 puntos. Después de haber tejido A.2 entero verticalmente, la pieza mide 20 cm a partir de la orilla de montaje. Ahora tejer la pieza en beige claro y punto jersey y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, aumentar 14-10-14-17-20-14 puntos distribuidos equitativamente. Aumentar así a cada 4ª-4ª-5ª-6ª-8ª-8ª vuelta 1-2-2-2-2-4 veces en total = 326-368-400-430-460-488 puntos. Después tejer hasta que la pieza mida 22-24-26-28-30-32 cm a partir de la orilla de montaje. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 49-54-58-64-70-75 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), deslizar los 64-75-83-86-90-93 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 99-109-117-129-140-151 puntos derechos (= pieza del frente), deslizar los 64-75-83-86-90-93 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los restantes 50-55-59-65-70-76 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 218-238-258-282-308-334 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos que fueron montados bajo las mangas. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje. Continuar en redondo con beige claro y punto jersey. Cuando la pieza mida 4 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 8ª vuelta 9 veces en total = 254-274-294-318-344-370 puntos. Continuar así hasta que la pieza mida 27 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 82-86-94-106-116-122 puntos distribuidos equitativamente – recordarse del TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 336-360-388-424-460-492 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero para evitar una orilla de remate apretada, hacer 1 lazada después de cada 4º punto (rematar las lazadas como puntos normales). El jersey mide aprox 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Deslizar los 64-75-83-86-90-93 puntos del gancho auxiliar en un lado de la pieza en agujas de doble punta/una aguja circular corta tamaño 3 mm y levantar, adicionalmente, 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos montados bajo la manga = 74-85-95-98-104-109 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 10-10-12-12-14-16 puntos bajo la manga. Comenzar la vuelta aquí y tejer en punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga - ¡leer TIP-1 PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 10ª-8ª-6ª-6ª-6ª-4ª vuelta 7-3-9-5-1-18 veces y a cada 8ª-6ª-4ª-4ª-4ª-2ª vuelta 4-12-10-14-20-4 veces = 52-55-57-60-62-65 puntos. Cuando la manga mida 38-36-35-33-31-30 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo), tejer 1 vuelta de derecho aumentando 16-17-19-20-18-19 puntos distribuidos equitativamente – recordarse del TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 68-72-76-80-80-84 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses. Cuando el resorte mida 5 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero para evitar una orilla de remate apretada, hacer 1 lazada después de cada 4º punto (rematar las lazadas como puntos normales). La manga mide aprox 43-41-40-38-36-35 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ----------------------------------------------------- GORRO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en una aguja circular corta. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario. GORRO: Montar 120-132 puntos en aguja circular tamaño 2.5 mm con blanco hueso. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 2 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer el patrón A.3 (= 12 puntos) 10-11 veces en total en la vuelta. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber tejido A.3 verticalmente, la pieza mide aprox 14-14 cm. Después tejer en punto jersey en redondo con beige claro. Cuando la pieza mida 15-15 cm, insertar 6 hilos marcadores en la pieza con 2-22 puntos entre cada hilo marcador. En la vuelta siguiente, disminuir 1 punto antes de cada hilo marcador – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 vueltas 14-17 veces en total = 36-30 puntos. Tejer 2 y 2 puntos juntos de derecho hasta que haya 9-8 puntos en la aguja. Cortar el hilo y pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien. El gorro mide aprox 24-26 cm. Hacer un pompón de aprox 6 cm de diámetro. Usar 3 hilos camello claro, 1 hilo blanco hueso y 1 hilo beige claro para hacer el pompón y fijarlo en la parte de arriba del gorro. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #talviksweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 197-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.