Magdalena escribió:
Beste als men de linker en de rechterkant onderaan apart breit waarom is er dan geen split in het midden?
11.06.2025 - 15:06
Johanna escribió:
Hei! Takakappaleen kavennukset on kirjoitettu hyvin epäselvästi. KUINKA MONTA silmukkaa jätetään neulomatta 4. krs jälkeen? 3? Vai n+3? Ei ole kovin kiva neuloa yritys-erehdys -tyylillä.
18.05.2025 - 20:16DROPS Design respondió:
Hei, 5. ja 6. kerroksella neulotaan, kunnes merkkilankaa edeltää 9 silmukkaa, 7. ja 8. kerroksella neulotaan, kunnes merkkilankaa edeltää 12 silmukkaa, jne.
19.05.2025 - 16:41
Edwige escribió:
Bonjour, je suis perdu !! Les rangs raccourcis se font sur les 210 mailles ? (Taille M) Merciii
08.04.2025 - 19:32DROPS Design respondió:
Bonjour Edwige, tout à fait, les rangs raccourcis se tricotent sur les 210 mailles des devants et du bas du dos, toutefois, votre nombre de mailles va changer car, si vous tricotez moins de mailles (en laissant des mailles non tricotées en fin de rang), vous allez augmenter en même temps après les torsades/A.4 (rang 3) tous les 4 rangs. Bon tricot!
09.04.2025 - 08:25
Edwige escribió:
Bonjour, auriez-vous une vidéo pour le diagramme A2 en taille M. Je ne comprends pas (piquer l’aiguille droite au milieu des 3 mailles....) Merciii
17.02.2025 - 19:45DROPS Design respondió:
Bonjour Edwige, tout à fait, retrouvez-la ici. Bon tricot!
18.02.2025 - 09:16
Helena Witte escribió:
Et spørgsmål mere. Jeg vender så 3 m før mærketråd, men er det kun de 4 rækker med snoning, eller skal jeg også vende 3 før på de 2 rækker inden snoninger, for mønster er ko på 6 rækker i alt?
12.02.2025 - 11:51DROPS Design respondió:
Hej Helena, du vender ifølge de 4 pinde som er beskrevet og så fortsætter du til du har strikket 7 rapporter A.4 i højden (= 42 pinde) :)
18.02.2025 - 09:14
Helena Witte escribió:
A4 stykket- 3.+4.pind siger, strik til 6 masker før mærke. Men derefter i næste linie Mht ve.forstykke - hvordan strikker jeg de masker der er sat fra før, så det bliver pænt? Jeg har hyllet hele arbejdet op igen bla fordi der kom en grim hullet kant der hvor jeg strikkede de ventende masker med, så hvordan undgår jeg det?
03.02.2025 - 20:41DROPS Design respondió:
Hej Helena, du kan undgå hullerne ved at strikke: German Short Rows
12.02.2025 - 10:04
Helena Witte escribió:
A4 stykket- 3.+4.pind siger, strik til 6 masker før mærke. Men derefter i næste linie står der, at man skal strikke til 3 masker før mærke, så skal jeg følge pind 1 til 4, eller den efterfølgende beskrivelse med 3 masker hver gang?
03.02.2025 - 20:40DROPS Design respondió:
Hej Helena, du vender 3 masker før mærketråden, næste gang når der er 6 masker før mærketråden og så 9 masker før mærketråden osv :)
12.02.2025 - 10:01
VICTORIA STURGEON escribió:
Do I knit over to the middle back marker then cut strand? then pick up after marker? I am almost there I would hate to mess it up now!! Kindly Victoria
03.02.2025 - 05:52DROPS Design respondió:
Dear Victoria, you have just finished Circle part, correct? Then you have placed the first 94-124 sts of the round on a thread, work the remaining 210-276 sts (= sides and bottom of jacket) back and forth with short rows with increases as before to keep the shape and to make the piece longer (but avoiding it to be larger in width so you will work less stitches at the end of each row on each side). Happy knitting!
03.02.2025 - 14:21
VICTORIA STURGEON escribió:
Hi I have made this before and dont remember getting stumped. I am at the part I have completed fitst half with the middle back marker. the pattern says cut strand and start from right side and after marker. what do I do with the stitches currently on my needles? Also what do I do with the cut strand?
03.02.2025 - 05:34
Helena Witte escribió:
Jeg er nået til forstykkerne. Hvilke masker er det, jeg skal strikke og hvor mange? Er det de masker, jeg har sat fra på rygstykket, og skal rygstykkemasker strikkes med? Og så opdagede jeg, at der stod på rygstykket, at på pind 3 og 4 skulle jeg vende ved 6 masker tilbage, men nedenunder står der jo, at man skal nu skal vende ved 3 masker tilbage? Hvor mange masker skal jeg have tilbage, når jeg er færdig med 7 rapporter A.4 i str XXL? Glæder mig til det færdige resultat.
19.01.2025 - 11:45
Empress#empressjacket |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Chaqueta larga de punto en forma de círculo, en 1 hilo DROPS Air y 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida en redondo, en un círculo, con textura. Tallas S – XXXL.
DROPS 194-17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama correspondiente a tu talla. ¡Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho! TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado con reveses! Disminuir 1 punto tejiendo 2 puntos juntos de revés. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA EN FORMA DE CÍRCULO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en un círculo a partir del centro de la espalda. Cambiar a aguja(s) circular(es) cuando sea necesario. Después tejer de ida y vuelta con hileras cortas para las piezas del frente y en dirección hacia abajo de la espalda. Las mangas se tejen de arriba para abajo en punto jersey con el lado revés fuera. Debido al peso del hilo, la prenda se estirará un poco después de usarse. CHAQUETA EN FORMA DE CÍRCULO: CÍRCULO: Montar 8 puntos con agujas de doble punta tamaño 8 mm y 1 hilo Air y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Distribuir los puntos entre 4 agujas de modo que haya 2 puntos en cada una. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta. Dejar que el hilo marcador siga la labor a medida que se avanza. Tejer el patrón en redondo de acuerdo a A.1 – elegir el diagrama correspondiente a tu talla, un total de 8 veces en la vuelta. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando A.1 esté terminado, hay 48 puntos en la vuelta. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer A.2 – elegir el diagrama para tu talla, un total de 16 veces en la vuelta. Después de la penúltima vuelta de A.2, hay 128-128-144-144-160-160 puntos en la vuelta. La última vuelta de A.2 se teje de la manera siguiente: Tejer los primeros 39-39-45-45-49-49 puntos (ahora resta 1-1-0-0-1-1 punto en la última repetición de A.2 tejida), insertar un nuevo hilo marcador aquí (el hilo marcador sigue la labor a medida que se avanza y más tarde será usado cuando se tejen las hileras cortas para las piezas del frente y hacia abajo del cuerpo en la pieza de la espalda), rematar los 20-21-22-23-24-25 puntos siguientes (= sisa), tejer los 49-47-55-53-63-61 puntos siguientes, rematar los últimos 20-21-22-23-24-25 puntos (= sisa). La pieza mide aprox 39-39-41-41-47-47 cm de diámetro. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer A.3 – elegir el diagrama para tu talla (= 8-8-9-9-10-10 puntos en la primera vuelta del diagrama) un total de 16 veces en la vuelta y, al mismo tiempo, montar 20-21-22-23-24-25 puntos nuevos en la aguja donde los puntos fueron rematados para las sisas = 128-128-144-144-160-160 puntos. Continuar en redondo con A.3 hasta haber completado el diagrama entero en altura. Ahora hay 304-304-352-352-400-400 puntos en la vuelta. La pieza mide aprox 87-87-97-97-111-111 cm de diámetro. Cortar el hilo. Colocar los primeros 94-94-110-110-124-124 puntos de la vuelta (= los puntos entre los 2 hilos marcadores) en un hilo. FRENTES Y HACIA ABAJO DEL CUERPO: Ahora hay 210-210-242-242-276-276 puntos para las piezas del frente y hacia abajo del cuerpo en la pieza de la espalda. Comenzar por el lado derecho después del segundo hilo marcador y tejer hileras cortas de ida y vuelta para las piezas del frente y hacia abajo del cuerpo en la pieza de la espalda de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer revés sobre revés y A.4 (= 3 puntos) sobre cada torsada hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador siguiente (es decir, el principio de la vuelta), virar. HILERA 2 (lado revés): Tejer de vuelta hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, virar. HILERA 3: Tejer revés sobre revés y A.4 sobre cada una de las torsadas hasta que resten 6 puntos antes del hilo marcador y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1 punto revés después de cada torsada/A.4, virar. HILERA 4: Tejer de vuelta hasta que resten 6 puntos antes del hilo marcador, virar. Continuar de ida y vuelta de esta manera, tejiendo 3 puntos menos que en la hilera anterior y aumentar 1 punto después de cada torsada/A.4 a cada 4ª hilera hasta haber tejido 7 repeticiones de A.4 en altura (= 42 hileras). La pieza mide aprox 72-72-77-77-84-84 cm a partir del centro del círculo y en dirección hacia abajo del centro de la espalda. La última hilera se teje por el lado revés. No cortar el hilo. Insertar un hilo marcador en la torsada central/A.4 del centro de la espalda de la chaqueta. Continuar de ida y vuelta con el patrón como antes sobre la parte de abajo de la pieza del frente izquierdo de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer hasta que resten 4 puntos antes de la torsada/A.4 con el hilo marcador del centro de la espalda, virar. HILERA 2 (lado revés): Tejer hasta que resten 3 puntos más antes del hilo marcador que en la hilera anterior (principio de la vuelta) y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1 punto revés después de cada torsada/A.4, virar. HILERA 3 (lado derecho): Tejer hasta que resten 4 puntos más que la última vez antes de la torsada/A.4 con el hilo marcador del centro de la espalda, virar. HILERA 4 (lado revés): Tejer hasta que resten 3 puntos más antes del hilo marcador que en la hilera anterior, virar. Continuar de ida y vuelta con el patrón y aumentar después de cada torsada/A.4 a cada 4ª hilera hasta haber tejido 3 repeticiones de A.4 en altura (= 18 hileras). Cortar el hilo. Comenzar por el lado derecho y después de A.4/centro de la espalda y tejer hileras cortas de ida y vuelta sobre la parte de abajo de la pieza del frente derecho de la misma manera, pero en sentido inverso, es decir, en cada hilera por el lado revés virar cuando resten 4 puntos más que en la vez anterior antes de la torsada/A.4 con el hilo marcador del centro de la espalda y en cada hilera por el lado derecho virar cuando resten 3 puntos más que en la vez anterior. ORILLA: Colocar todos los puntos del círculo de vuelta en la aguja circular y tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba, alrededor de todo el círculo. Rematar, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede hacer 1 lazada después de aprox cada 5º punto – rematar las lazadas como puntos normales. MANGA: Las mangas se tejen en punto jersey con el lado revés fuera (punto jersey revés). Montar 11-11-12-12-14-14 putos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo Air y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer punto jersey de ida y vuelta y, AL MISMO TIEMPO, montar puntos nuevos al final de cada hilera, a cada lado, de la manera siguiente: Montar 2 puntos 2 veces, 1 punto 3-4-5-6-6-7 veces, 2 puntos 1 vez y 4 puntos 1 vez = 37-39-42-44-46-48 puntos. LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ. Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, a cada lado. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 7-6-6-5-5-4 cm un total de 6-7-7-8-8-9 veces = 25-25-28-28-30-30 puntos. Cuando la pieza mida 42-42-40-40-39-39 cm, aumentar 7-7-4-9-7-7 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 32-32-32-37-37-37 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. Tejer en resorte, comenzando por el lado en puntos reveses (punto jersey revés/el lado revés fuera) de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo (2 derechos, 3 reveses) hasta que reste 1 punto, 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando el resorte mida 5 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox 55-56-55-56-56-57 cm a partir de la copa de la manga para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las mangas al cuerpo en el interior de la orilla de remate/orilla de montaje. Hacer la costura bajo las mangas. Asegurarse de que la costura no quede apretada. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #empressjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 194-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.