Rose S escribió:
Für mich ist das Diagramm unverständlich. Welchen Teil zeigt es? Nur die Hälfte d. Vorderseite? Die Maße darunter sind für 1/2 Seite (sprich jeweils re. u. li. Seite) oder insgesamt?
20.01.2022 - 12:27
Helene escribió:
Jag förstår inte storleken . Tittar jag på ritningen ska koftan bara totalt 58 cm i min storlek men lägger jag upp 33 maskor med stickfasthet 9/10 cm blir ena framstycket 36 cm vilket skulle innebära att koftan blir 72 cm fram i nederkant??
13.10.2021 - 09:09DROPS Design respondió:
Hej Helene, jo det stemmer, stykket mellem den stiplede linie og den hele linie midt på er dobbelt og ligger omlott :)
13.10.2021 - 09:42
Silvia C escribió:
Bonjour. Pour le dos quand vous dites "En commençant sur l'endroit, tricoter les 44-45-46-46-47-48 mailles du devant gauche" vous entendez de relever les mailles du devant ? ou de travailler directement sur les mailles du devant? MERCI beaucoup :)
04.01.2021 - 03:13DROPS Design respondió:
Bonjour Silvia, le dos se tricote de haut en bas, en continuant les mailles du devant gauche glissées en attente: reprenez simplement ces mailles et tricotez-les puis montez les mailles de l'encolure dos et tricotez ensuite les mailles du devant droit. Vos mailles n'avaient pas été rabattues mais mises en attente, reprenez-les simplement et tricotez-les pour former le premier rang du dos. Bon tricot!
05.01.2021 - 10:11
Chantal Dicks escribió:
Hi, I am confused. The instructions mention knitting a collar for the right & left front piece. There is no collar on the photo of the kimono cardigan.
14.07.2020 - 23:52DROPS Design respondió:
Dear Mrs Dicks, this jacket has a collar shawl worked with short rows (to make it wider outwards than innwards) - see COLLAR RIGHT FRONT PIECE and COLLAR LEFT FRONT PIECE . Happy knitting!
15.07.2020 - 07:40
Hajnal Szakal escribió:
Hej! Jag skulle sticka koftan till en 12 årig flicka, skulle ni kunna hjälpa mig med måttändringen? Hur skall jag tänka? Hon har 146/152 i storlek. Med vänlig hälsning Hajnal från Helsingborg
15.05.2020 - 07:15DROPS Design respondió:
Hej, Den mindste størrelse er ikke så meget større end en stor børnestørrelse. Du finder målene nederst i mønsteret, så du let kan justere længde og ærmet om du synes det bliver for stort. God fornøjelse!
22.05.2020 - 12:18
Aleksandra escribió:
Dzień dobry! Nie rozumiem jak mam wykonać kołnierz. Wzięłam oczka z powrotem na druty, przerobiłam 1 ściągacz francuski ponad wszystkimi oczkami i następnie mam przerabiać ściągacz fr. ponad 9 pierwszymi oczkami - ale co wtedy z pozostałymi 3ma? Czy mają zostać na drucie? I czy nie powinno być tak, że co jakąś odległość zamykam oczka brzegowe, żeby ten kołnierz miał taką formę jak na schemacie? Bo z opisu wynika, że mam cały czas przerabiać tylko ponad 9 oczkami...
17.04.2020 - 11:17DROPS Design respondió:
Witaj Aleksandro! Po przerobieniu 1 rzędui na lewej stronie robótki, teraz zaczynamy przerabiać rzędy skrócone: tj. *przerobić 1 ściągacz francuski (2 rzędy na prawo) ponad wszystkimi oczkami, 1 ściągacz francuski ponad 7-7-7-9-9-9 pierwszymi oczkami (2 rzędy na prawo tylko ponad 9 pierwszymi oczkami)*. W tej sposób długość brzegu kołnierza od środka przodu będzie większa, niż długość brzegu kołnierza od strony ramienia. Jak wykonać rzędy skrócone znajdziesz TUTAJ. Pozdrawiamy
20.04.2020 - 12:16
Ola escribió:
Czy na zdjęciu modelka ma sweter bez kołnierza?
15.03.2020 - 12:34DROPS Design respondió:
Witaj Olu, kołnierz jest wyłożony na górze. Z uwagi na grubość tej włóczki, wyłożenie będzie bardziej widoczne przy szyi niż z przodu. Pozdrawiamy!
15.03.2020 - 16:08
Ola escribió:
Czy dałoby się robić jednocześnie i prawą i lewą stronę - mam na myśli robić każdą z nich oddzielnie, ale mając je jednocześnie na żyłce?
11.03.2020 - 16:11DROPS Design respondió:
Witaj Olu. Oczywiście, że można, pamiętaj, aby mieć wystarczająco długie druty. Powodzenia!
11.03.2020 - 18:42
Agnieszka escribió:
Chciałabym wykonać dla siebie sweter Lub jeszcze lepiej cardigan ale wszystkie wzory wydają mi się za trudne a jestem dopiero początkująca. Czy mogę prosić i wskazanie które spośród Waszych wielu wielu wielu wzorów są najłatwiejsze ? Dziękuje i pozdrawiam. Ps. Świetna strona !
08.01.2020 - 21:14DROPS Design respondió:
Witaj Agnieszko! Dziękujemy za miłe słowa. Jak wyszukać prosty wzór: na stronie głównej wybierz w górnym menu BEZPŁATNE WZORY, dalej KATEGORIE, a w nich WZORY PODSTAWOWE. Wyszukane w ten sposób wzory są odpowiednie dla początkujących. Do każdego wzoru są filmiki video, które pokazują poszczególne techniki. W razie jakichkolwiek pytań, po prostu pisz, a my będziemy pomagać. Pozdrawiamy!
08.01.2020 - 21:31
Rita escribió:
Dalla foto sembra che la scollatura sia lavorata a ferri accorciati. Le spiegazioni non riportano. C'è un errore? Grazie
28.11.2018 - 13:39DROPS Design respondió:
Buongiorno Rita, se legge i paragrafi del collo destro è sinistro i sono delle parti lavorate a ferri accorciati. Buon lavoro!
28.11.2018 - 15:05
Emerald Isle#emeraldislejacket |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto en DROPS Snow. La prenda está realizada en punto musgo con cuello chal, abertura en los lados y manga kimono. Tallas S - XXXL.
DROPS 196-41 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PLIEGUE/ PUNTO PUNTO ( trabajado de ida y vuelta): 1 pliegue = 2 filas de derecho. TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS: Debido al peso de la lana y al hecho de que se trabaja en punto musgo, tomar siempre las medidas con la prenda suspendida, de lo contrario la chaqueta quedará más larga al ponerla que las medidas indicadas en el diagrama. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- CHAQUETA - RESUMEN DE LA LABOR: Primero se trabajan los delanteros, de ida y vuelta con aguja circular. Se trabajan de abajo arriba y después se montan puntos nuevos para las mangas en los lados. Después se unen los delanteros y se continua sobre la espalda de arriba abajo. Usando este método no hay costuras en los hombros ni en las mangas. La labor se cose al finalizar, bajo las mangas y en los lados DELANTERO DERECHO: Montar 26-28-30-33-35-38 puntos con aguja circular tamaño 10 mm y Snow. Trabajar PUNTO MUSGO - leer las explicaciones arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Cuando la labor mida 32-34-34-36-36-38 cm - leer TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS, montar 28-27-26-25-24-22 puntos nuevos al final de la siguiente fila por el lado derecho = 54-55-56-58-59-60 puntos. Continuar con punto musgo hasta que la labor mida 60-62-64-66-68-70 cm – ajustar para que la siguiente fila se trabaje por el lado revés. Insertar 1 marcapuntos en esta fila - se utilizará para medir el largo de la espalda. En la siguiente fila (por el lado derecho) pasar los 10-10-10-12-12-12 puntos más externos hacia el centro del delantero a un gancho auxiliar para el cuello, pero para evitar cortar el hilo que se está usando, trabajar los puntos antes de pasarlos al gancho auxiliar = 44-45-46-46-47-48 puntos restantes en la aguja para el hombro, trabajar hasta el final de la fila. Trabajar 3 filas de ida y vuelta sobre estos puntos (la última fila se trabaja por el lado revés) y pasar estos 44-45-46-46-47-48 puntos a un gancho auxiliar. Trabajar el cuello y después el delantero izquierdo como se describe abajo. CUELLO DEL DELANTERO DERECHO: Pasar los 10-10-10-12-12-12 puntos desde el gancho auxiliar en el centro del delantero de vuelta a las agujas. Comenzar por el lado revés y trabajar 1 fila de derecho. Después trabajar en punto musgo de ida y vuelta como sigue: *Trabajar 1 pliegue de ida y vuelta sobre todos los puntos, trabajar 1 pliegue de ida y vuelta sobre los primeros 7-7-7-9-9-9 puntos *, trabajar de * a * hasta que el cuello mida 6-6-6-7-7-7 cm en la parte más estrecha, pero finalizar después de 1 fila de derecho por el lado revés sobre todos los puntos. Rematar de derecho por el lado derecho o pasar los hilos a un gancho auxiliar. DELANTERO IZQUIERDO: Montar 26-28-30-33-35-38 puntos con agujas circulares de 10 mm y trabajar en punto musgo. Cuando la labor mida 32-34-34-36-36-38 cm montar 28-27-26-25-24-22 puntos nuevos al final de la siguiente fila por el lado revés = 54-55-56-58-59-60 puntos. Continuar con punto musgo hasta que la labor mida 60-62-64-66-68-70 cm – ajustar para que la siguiente fila sea por el lado revés. Insertar 1 marcapuntos en esta fila - éste se usará para medir la largura de la espalda. Trabajar 44-45-46-46-47-48 puntos de derecho y pasar los 10-10-10-12-12-12 puntos restantes hacia el centro del delantero a un gancho auxiliar para el cuello. Trabajar 3 filas de derecho sobre estos 44-45-46-46-47-48 puntos (la última fila se trabaja por el lado revés) y después pasar los puntos a un gancho auxiliar. Trabajar el cuello y después la espalda como se describe debajo. CUELLO EN EL DELANTERO IZQUIERDO: Pasar los 10-10-10-12-12-12 puntos desde el gancho auxiliar en el centro del delantero de vuelta a la aguja. Comenzar por el lado derecho y trabajar 1 fila de derecho. Después trabajar en punto musgo de ida y vuelta como sigue por el lado revés:* Trabajar 1 pliegue de ida y vuelta sobre todos los puntos, trabajar 1 pliegue sobre los primeros 7-7-7-9-9-9 puntos *, trabajar de *a* hasta que el cuello mida 6-6-6-7-7-7 cm en la parte más estrecha, pero finalizar después de 1 fila de derecho por el lado revés sobre todos los puntos. Rematar de derecho por el lado derecho o pasar los puntos a un gancho auxiliar. ESPALDA: Comenzar por el lado derecho y trabajar de derecho sobre los 44-45-46-46-47-48 puntos del delantero izquierdo, montar 8-8-8-10-10-10 puntos nuevos en la aguja (= nuca) y trabajar de derecho sobre los 44-45-46-46-47-48 puntos del delantero derecho = 96-98-100-102-104-106 puntos en la aguja. Trabajar en punto musgo de ida y vuelta hasta que la labor mida 28-28-30-30-32-32 cm desde los marcapuntos insertados en los hombros – recordar el TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS. Rematar 28-27-26-25-24-22 puntos al principio de las siguientes 2 filas = quedan 40-44-48-52-56-62 puntos en la aguja para la espalda. Continuar en punto musgo hasta que la labor mida 60-62-64-66-68-70 cm desde los marcapuntos en los hombros - ajustar para que el delantero y la espalda tengan la misma largura. Después rematar flojo por el lado derecho. TERMINACIÓN: Doblar la labor por la mitad en los marcapuntos de los hombros con el lado revés hacia dentro. Hacer la costura bajo la manga y en los lados de una sola vez - las costuras laterales se cosen en el bucle externo del punto más externo para que la costura quede plana, pero dejar los últimos 10 cm sin coser (= abertura). Unir el cuello en el centro de la espalda dentro del borde de remate - asegurarse de que la costura quede hacia el lado revés al doblar el cuello hacia fuera. Si se han psado los puntos a ganchos auxiliares, unir los puntos con grafting. Coser el cuello al escote en la espalda. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #emeraldislejacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 196-41
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.