DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Granny Glam

Kimono a ganchillo en DROPS Big Delight. La pieza está elaborada con grupos de puntos altos y patrón de calados. Tallas: S – XXXL.

DROPS 196-33
Diseño DROPS: Patrón No. db-096
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

Tallas: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Materiales:
DROPS BIG DELIGHT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
700-800-900 g color 11, muffin de frutos rojos

------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
4 repeticiones de A.4b a lo ancho y 8 hileras de A.4b verticalmente = 10 x 10 cm.

AGUJA DE GANCHILLO:
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 5.5 mm
¡El tamaño de la aguja de ganchillo es solamente una sugerencia! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja de ganchillo más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja de ganchillo más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

KIMONO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se trabaja en partes. Primero trabajar el frente derecho y la mitad de la espalda en redondo, en forma de hexágono. Después trabajar el hombro y la manga juntamente antes de continuar de ida y vuelta en dirección del centro de la espalda. Después trabajar el frente izquierdo y la mitad de la espalda de la misma manera, antes de continuar de ida y vuelta hacia abajo del cuerpo. Después trabajar el cuello chal y los bordes delanteros.

KIMONO:
FRENTE Y MITAD DE LA ESPALDA DERECHA:
Comenzar con aguja de ganchillo tamaño 5.5 mm y Big Delight y trabajar el patrón de acuerdo al diagrama A.1. Después de haber trabajado A.1 completo, continuar de la manera siguiente: A.2 (muestra cómo comienza y termina la vuelta y sustituye el primer punto alto de la vuelta), A.3 6 veces en total en la vuelta. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Continuar en redondo así hasta que A.2 y A.3 estén hechos. Después repetir las últimas 2 vueltas de A.2 y A.3 hasta que la pieza mida 28 cm a partir del centro (es decir, cada vez que las 2 últimas vueltas son trabajadas, hay espacio para 2 grupos de puntos altos más entre cada una de las 6 esquinas del hexágono) – ajustar para terminar después de una vuelta con 3 puntos altos + 1 punto de cadena. Cortar el hilo.
El hexágono ahora forma la primera parte de la manga derecha, el hombro, el frente y la espalda: Centro de A.1 = centro bajo la manga. Doblar el frente derecho y la espalda para que el lado derecho esté contra el lado derecho y que cada esquina coincida con otra esquina – esquema: Las líneas punteadas muestran los aumentos del hexágono y cómo doblar el hexágono bajo las mangas y en la costura del lado.
Ahora trabajar el hombro y la manga juntamente a través de ambas capas, por el lado revés, de la manera siguiente: Comenzar en la parte de abajo de la manga y trabajar 1 punto bajo alrededor del arco de la esquina, * 4 puntos de cadena, 1 punto bajo alrededor del arco siguiente *, trabajar de *a* hasta el hombro, pero terminar con 1 punto bajo en el arco de la esquina. Cortar y asegurar el hilo.
Ahora trabajar el patrón en las diferentes tallas de la manera siguiente:

TALLA S-M:
Ahora trabajar de ida y vuelta en la pieza de la espalda de la manera siguiente:
Comenzar en la esquina de la parte de abajo de la espalda, trabajar el patrón de ida y vuelta en dirección del centro de la espalda por el lado revés de la manera siguiente: Trabajar A.4a, A.4b hasta la esquina siguiente antes de trabajar juntamente en el centro de la parte del arriba del hombro, trabajar A.4e alrededor del arco de la esquina. Virar y trabajar de ida y vuelta hasta haber trabajado los diagramas verticalmente (= 4 hileras).

TALLAS L/XL Y XXL/XXXL:
Comenzar en la esquina de la parte de abajo de la espalda y trabajar el patrón de ida y vuelta sobre el hombro y descendiendo en dirección de la esquina del frente, por el lado revés, de la manera siguiente: Trabajar A.4a, A.4b hasta trabajar juntamente en el centro de la parte de arriba del hombro, trabajar A.4c sobre la parte trabajada juntamente en el hombro y continuar con A.4b como antes descendiendo hasta la esquina siguiente, trabajar A.4e alrededor del arco de la esquina. Virar y trabajar la 2ª hilera de A.4 (= un total de 2 hileras de la orilla del hexágono). La talla L/XL está terminada. En la talla XXL/XXXL trabajar 2 hileras verticalmente (= un total de 4 hileras de la orilla del hexágono). No cortar el hilo.
Ahora trabajar de ida y vuelta en la pieza de la espalda de la manera siguiente:
Virar y trabajar A.4a, A.4b hasta el punto de cadena de A.4c en el hombro, trabajar A.4d alrededor del punto de cadena, virar y trabajar de ida y vuelta hasta haber trabajado 4-6 hileras verticalmente en la pieza de la espalda (= un total de 6-10 hileras de la orilla del hexágono). Cortar el hilo.

FRENTE Y MITAD DE LA ESPALDA IZQUIERDA:
Trabajar de la misma manera como se hizo para el frente y la mitad de la espalda derecha. Trabajar juntamente el hombro y la manga – ¡ver la estrella negra en el esquema! NOTA: ¡Cuando se trabaja de ida y vuelta, asegurarse de que la hilera de puntos altos sea trabajada por el lado derecho y la hilera de arcos sea trabajada por el lado revés! Es decir, cuando se trabaja de ida y vuelta, comenzar en la parte de abajo del frente en vez de la parte de abajo de la espalda.

ENSAMBLAJE:
Trabajar las dos mitades de la espalda juntamente en el centro de la espalda de la manera siguiente:
Colocar las 2 partes, lado derecho contra lado derecho, y trabajar a través de las dos capas por el lado revés de la manera siguiente: Trabajar 1 punto bajo en la parte de abajo de la esquina, * trabajar 4 puntos de cadena, 1 punto bajo alrededor del punto de cadena siguiente *, trabajar de *a* hasta el escote del kimono, y terminar con 1 punto bajo en el último punto de la hilera. Cortar y asegurar el hilo.

ORILLA EN LA PARTE DE ABAJO DEL CUERPO:
¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!
Ahora trabajar una orilla en la parte de abajo del kimono de la manera siguiente:
Comenzar en la parte de abajo de la esquina del frente derecho y trabajar por el lado revés de la manera siguiente:
Trabajar A.4a, A.4b hasta la esquina siguiente (= en la pieza de la espalda), continuar con 6-8-10 repeticiones de A.4b sobre las partes trabajadas de ida y vuelta en dirección del centro de la espalda, después trabajar A.4b hasta la esquina del frente izquierdo, terminar con A.4e. Continuar de ida y vuelta así hasta que la pieza entera mida aprox 16-22-28 cm. Cortar y asegurar el hilo.

BORDES DELANTEROS Y CUELLO CHAL:
Comenzar en la parte de abajo de la esquina del frente izquierdo y trabajar por el lado revés de la manera siguiente:
Trabajar A.4a en la esquina, trabajar A.4b a lo largo de la orilla de la parte de abajo del kimono y saltar aprox 2½ cm por cada repetición (= aprox 6-9-11 repeticiones), continuar con A.4b hasta el hombro, trabajar A.5 7-7-9 veces en total a lo largo de la orilla del escote y continuar con A.4b descendiendo a lo largo de la orilla del frente derecho de la misma manera, terminar con A.4d en la parte de abajo del frente derecho. Trabajar de ida y vuelta así hasta haber trabajado A.5 completo verticalmente. Después de haber trabajado A.4a, A.4b y A.4d verticalmente, repetir las últimas 2 hileras de los diagramas. Cortar y asegurar el hilo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 03.12.2018
Corrección en la cantidad de hilo: 700-800-900 g

Diagrama

symbols = trabajar 5 puntos de cadena y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el 1er punto de cadena hecho. El punto negro marca el principio de la vuelta
symbols = 1 punto de cadena
symbols = 4 puntos de cadena
symbols = 3 puntos de cadena
symbols = 1 punto alto alrededor del punto de cadena/del arco
symbols = al principio de la vuelta sustituir el primer punto alto con 3 puntos de cadena. Terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta y trabajar 1 punto bajísimo en cada punto hasta el primer arco de la vuelta.
symbols = comenzar en esta vuelta/hilera, la vuelta/hilera anterior ya fue trabajada
symbols = al principio de la hilera trabajar 3 puntos de cadena
symbols = trabajar juntamente el hombro y la manga del frente y de la mitad de la espalda derecha – leer explicación en el patrón
symbols = trabajar juntamente el hombro y la manga del frente y de la mitad de la espalda izquierda – leer explicación en el patrón
diagram
diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 196-33

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Gail wrote:

What are the measurements guides on the hexagon graph please. Inches or ?

15.02.2024 - 06:58

DROPS Design answered:

Dear Gail, all measurements are taken flat from side to side and are in cm; read more about the charts here. Happy crocheting!

15.02.2024 - 07:48

country flag Christine Simon wrote:

Hallo, wenn ich ein sechseck Ecke auf Ecke lege erhalte ich nie einen rechten Winkel! Wie machen sie das? Bitte um antwort. Mfg Frau Simon

14.01.2024 - 12:02

DROPS Design answered:

Liebe Frau Simon, schauen Sie die Maßskizze, die gestrichten Lininen zeigen 3 von den 6 "Ecken" vom Sechseck Quadrat. Falten Sie so daß die Arbeit genauso wie bei der Maßskizze aussieht. Viel Spaß beim häkeln!

15.01.2024 - 08:22

country flag VICHIDVONGSA BUSARAKAM wrote:

Bonjour, Je suis assez débutante pour crocheter les vêtements alors j'essaie de faire celui là sauf que je ne sais pas COMBIEN DE RANG que je devrais faire par taille !?! Merci pour votre aide...

08.11.2023 - 17:25

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Busakaram, tout dépend de la taille et de votre tension en hauteur, suivez les indications en mesurant bien comme indiqué, ainsi, vous aurez les bonnes mesures finales, comme celles du schéma. Bon crochet!

09.11.2023 - 08:14

country flag Karina wrote:

Hier ben ik weer. Klopt het dat u geen symmetrische zeshoek bedoeld maar een L-vorm? Die heeft ook zes hoeken. Als ik de foto bekijk, staat de middenachternaad haaks op de onderkant. Dat kan niet als je van een zeshoek uitgaat. Als dit niet klopt, mag u het me nog eens duidelijk uiteggen!

09.10.2023 - 16:11

DROPS Design answered:

Dag Karina,

Je begint als het ware in de oksel te haken. Als het rechter voor- en achterpand klaar is en je vouwt het dubbel, dan heb je een L-vorm.

11.10.2023 - 19:07

country flag Karina wrote:

Het patroon is lastig te begrijpen. Ik ben met een proeflap begonnen om de zeshoek te haken, en meen nu te begrijpen dat de zeshoek niet gesloten is, maar dat de schuine lijn van A2 betekent dat je heen en weer moet haken? Dan zou het omvouwen logisch zijn. Graag jullie reactie.

09.10.2023 - 15:12

DROPS Design answered:

Dag Karina,

Nee, je moet wel in de rondte haken. Zie ook mijn andere bericht waarin ik uitleg dat het midden van de cirkel op het punt van de oksel komt.

11.10.2023 - 19:09

country flag Carmen wrote:

La chaqueta se ve fácil pero las explicaciones son complicadísimas. La he tenido que hacer por las fotos

03.12.2022 - 19:08

country flag Viollette wrote:

Par quelle laine peut on remplacer la big delight coloris 11 (la big delight semble ne lus se faire)

15.04.2022 - 10:21

DROPS Design answered:

Bonjour Violette, pour conserver un dégradé, vous pouvez utiliser soit Delight soit Fabel + un autre fil du groupe A au choix pour obtenir la même épaisseur qu'un fil du groupe C comme Big Delight - pour le choix des couleurs, n'hésitez pas à vous rapprocher de votre magasin DROPS, ils pourront ainsi vous proposer les coloris adéquats en fonction des nuances souhaitées. Bon crochet!

19.04.2022 - 09:07

country flag Ercilia Kazuko I wrote:

Se voces colocar metragem eu entendo melhor obrigada sempre

19.01.2022 - 16:22

country flag Ambra Gregorio wrote:

Modello bellissimo. Unica cosa prima di cominciare il lavoro: il bordo del collo a scialle, in basso sul davanti, sia a destra che a sinistra, cade giù oltre il bordo della giacca. Come posso sapere quanti maglie alte in meno devo fare per non ottenere questo brutto effetto?

29.11.2021 - 20:47

DROPS Design answered:

Buonasera Ambra, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!

08.12.2021 - 19:14

country flag Tig wrote:

I have made the two hexagonal pieces but I am completely stuck with what to do next (for the smallest size). I have read and re read the instructions over and over! I tried turning the sleeve the right way and working the first vertical row of chains (A4a and A4b) from the bottom back to the shoulder but then I can’t work out how to work A4e at the shoulder before turning it or what to do next??

24.10.2021 - 11:44