JJW Van Der Westhuizen escribió:
Love this, patern please
23.05.2025 - 12:42DROPS Design respondió:
Dear JJW, here here is the pattern in English. Happy knitting!
25.05.2025 - 15:38
Dorothye escribió:
Lovely sweater to knit
11.03.2025 - 03:32
Gunvor Kvammen escribió:
Veldig fin jakke, men ville gjerne hatt den i et annet garn, eventuelt samme farge,og ikke så veldig veldig dyr.Må ha hjelp fra dere, og da kjøpet jeg Pinner må jeg ha med , men tror jeg kan gå ned til 9 mm
11.09.2024 - 15:45
Anne escribió:
Bonjour, je ne comprends pas l'histoire du col. J'ai bien 2 petits morceaux de chaque côté en plus mais si je les couds ça me fait un col fermé avec un trou pour passer la tête. Et je ne comprends pas non plus "coudre le long de l'encolure dos". Si je fais ça, ça me fait un bourrelet. Peut-être que les 2 parties du col à assembler sont le devant et le derrière, une fois à gauche et une autre fois à droite ?? J'ai l'impression que ça ressemble plus à un truc comme ça :)
20.01.2024 - 21:21
Ulrike escribió:
Hallo, die Jacke sieht toll aus, aber ich verstehe die Anleitung zum Kragen nicht. Ausgangspunkt sind 10 Maschen. Für das Muster stricke ich im 1. Schritt eine Krausrippe über alle 10 Maschen und dann im 2. Schritt heißt es eine Krausrippe über 7 Maschen. Und wie stricke ich die verbleibenden 3 Maschen? Das ist mir nicht klar. Danke für die Antwort.
30.12.2023 - 07:54DROPS Design respondió:
Liebe Ulrike, es wird hier verkürzten Reihen gestrickt, damit der Kragen höher an der Ausserseite als an der Innenseite wird, die Innenseite wird dann am Halsausschnitt genäht. Viel Spaß beim stricken!
02.01.2024 - 10:34
Lena escribió:
Hej. Jag skulle ville använda hålmönster från ”feel the beat” kofta. Skulle det fungera och behöver jag då mer eller mindre garn? Med vänlig hälsning, Lena
18.06.2023 - 15:36DROPS Design respondió:
Hei Lena. Tenkte du på å strikke jakken "Emerald Isle" med hullmønstret fra "Feel the Beat Cardigan"? Siden det er brukt 2 ulike garnkvaliteter, den ene er med riller og den andre er med hullmønster og den ene er lang og den andre er kort kan vi ikke gi et 100% riktig svar på garnlengden. mvh DROPS Design
19.06.2023 - 11:15
Michelle escribió:
Hi. I would love to make this pattern,but in worsted weight yarn ,bernat premium yarn,\r\nIs there a pattern written for this yarn please?\r\nThankyou.
10.01.2023 - 18:32
Macarena escribió:
Hola. ¿Cómo se teje el pliegue del cuello? Muchas gracias
10.06.2022 - 19:34DROPS Design respondió:
Hola Macarena, puedes consultar el siguiente vídeo sobre cómo trabajar el pliegue del cuello: https://www.garnstudio.com/video.php?id=438&lang=es
16.06.2022 - 20:05
Lynn escribió:
Can I please have this pattern in English
18.05.2022 - 20:02DROPS Design respondió:
Dear Lynn, sure, click on the scroll down menu below the photo and choose either English (UK/cm) or English (US/IN) as you like. Happy knitting!
19.05.2022 - 08:54
Rose S escribió:
Für mich ist die Frage, was stellt das Diagramm dar? Welche Seiten bzw. worauf beziehen sich die Größenangaben in cm , auf die gesamte Seite oder eine halbe Seite der Jacke.
20.01.2022 - 12:29DROPS Design respondió:
Liebe Rose S, die untere Angaben sind für die gesamte Breite, die oberre (53... 59 cm für die Hälfte: von der Mitte Halsauschnnitt am Rückenteil bis zur Ende der Ärmel); die Angaben an der linken Seiten sind die Höhen. Hier lesen Sie noch mehr. Viel Spaß beim stricken!
20.01.2022 - 17:07
Emerald Isle#emeraldislejacket |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto en DROPS Snow. La prenda está realizada en punto musgo con cuello chal, abertura en los lados y manga kimono. Tallas S - XXXL.
DROPS 196-41 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PLIEGUE/ PUNTO PUNTO ( trabajado de ida y vuelta): 1 pliegue = 2 filas de derecho. TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS: Debido al peso de la lana y al hecho de que se trabaja en punto musgo, tomar siempre las medidas con la prenda suspendida, de lo contrario la chaqueta quedará más larga al ponerla que las medidas indicadas en el diagrama. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- CHAQUETA - RESUMEN DE LA LABOR: Primero se trabajan los delanteros, de ida y vuelta con aguja circular. Se trabajan de abajo arriba y después se montan puntos nuevos para las mangas en los lados. Después se unen los delanteros y se continua sobre la espalda de arriba abajo. Usando este método no hay costuras en los hombros ni en las mangas. La labor se cose al finalizar, bajo las mangas y en los lados DELANTERO DERECHO: Montar 26-28-30-33-35-38 puntos con aguja circular tamaño 10 mm y Snow. Trabajar PUNTO MUSGO - leer las explicaciones arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Cuando la labor mida 32-34-34-36-36-38 cm - leer TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS, montar 28-27-26-25-24-22 puntos nuevos al final de la siguiente fila por el lado derecho = 54-55-56-58-59-60 puntos. Continuar con punto musgo hasta que la labor mida 60-62-64-66-68-70 cm – ajustar para que la siguiente fila se trabaje por el lado revés. Insertar 1 marcapuntos en esta fila - se utilizará para medir el largo de la espalda. En la siguiente fila (por el lado derecho) pasar los 10-10-10-12-12-12 puntos más externos hacia el centro del delantero a un gancho auxiliar para el cuello, pero para evitar cortar el hilo que se está usando, trabajar los puntos antes de pasarlos al gancho auxiliar = 44-45-46-46-47-48 puntos restantes en la aguja para el hombro, trabajar hasta el final de la fila. Trabajar 3 filas de ida y vuelta sobre estos puntos (la última fila se trabaja por el lado revés) y pasar estos 44-45-46-46-47-48 puntos a un gancho auxiliar. Trabajar el cuello y después el delantero izquierdo como se describe abajo. CUELLO DEL DELANTERO DERECHO: Pasar los 10-10-10-12-12-12 puntos desde el gancho auxiliar en el centro del delantero de vuelta a las agujas. Comenzar por el lado revés y trabajar 1 fila de derecho. Después trabajar en punto musgo de ida y vuelta como sigue: *Trabajar 1 pliegue de ida y vuelta sobre todos los puntos, trabajar 1 pliegue de ida y vuelta sobre los primeros 7-7-7-9-9-9 puntos *, trabajar de * a * hasta que el cuello mida 6-6-6-7-7-7 cm en la parte más estrecha, pero finalizar después de 1 fila de derecho por el lado revés sobre todos los puntos. Rematar de derecho por el lado derecho o pasar los hilos a un gancho auxiliar. DELANTERO IZQUIERDO: Montar 26-28-30-33-35-38 puntos con agujas circulares de 10 mm y trabajar en punto musgo. Cuando la labor mida 32-34-34-36-36-38 cm montar 28-27-26-25-24-22 puntos nuevos al final de la siguiente fila por el lado revés = 54-55-56-58-59-60 puntos. Continuar con punto musgo hasta que la labor mida 60-62-64-66-68-70 cm – ajustar para que la siguiente fila sea por el lado revés. Insertar 1 marcapuntos en esta fila - éste se usará para medir la largura de la espalda. Trabajar 44-45-46-46-47-48 puntos de derecho y pasar los 10-10-10-12-12-12 puntos restantes hacia el centro del delantero a un gancho auxiliar para el cuello. Trabajar 3 filas de derecho sobre estos 44-45-46-46-47-48 puntos (la última fila se trabaja por el lado revés) y después pasar los puntos a un gancho auxiliar. Trabajar el cuello y después la espalda como se describe debajo. CUELLO EN EL DELANTERO IZQUIERDO: Pasar los 10-10-10-12-12-12 puntos desde el gancho auxiliar en el centro del delantero de vuelta a la aguja. Comenzar por el lado derecho y trabajar 1 fila de derecho. Después trabajar en punto musgo de ida y vuelta como sigue por el lado revés:* Trabajar 1 pliegue de ida y vuelta sobre todos los puntos, trabajar 1 pliegue sobre los primeros 7-7-7-9-9-9 puntos *, trabajar de *a* hasta que el cuello mida 6-6-6-7-7-7 cm en la parte más estrecha, pero finalizar después de 1 fila de derecho por el lado revés sobre todos los puntos. Rematar de derecho por el lado derecho o pasar los puntos a un gancho auxiliar. ESPALDA: Comenzar por el lado derecho y trabajar de derecho sobre los 44-45-46-46-47-48 puntos del delantero izquierdo, montar 8-8-8-10-10-10 puntos nuevos en la aguja (= nuca) y trabajar de derecho sobre los 44-45-46-46-47-48 puntos del delantero derecho = 96-98-100-102-104-106 puntos en la aguja. Trabajar en punto musgo de ida y vuelta hasta que la labor mida 28-28-30-30-32-32 cm desde los marcapuntos insertados en los hombros – recordar el TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS. Rematar 28-27-26-25-24-22 puntos al principio de las siguientes 2 filas = quedan 40-44-48-52-56-62 puntos en la aguja para la espalda. Continuar en punto musgo hasta que la labor mida 60-62-64-66-68-70 cm desde los marcapuntos en los hombros - ajustar para que el delantero y la espalda tengan la misma largura. Después rematar flojo por el lado derecho. TERMINACIÓN: Doblar la labor por la mitad en los marcapuntos de los hombros con el lado revés hacia dentro. Hacer la costura bajo la manga y en los lados de una sola vez - las costuras laterales se cosen en el bucle externo del punto más externo para que la costura quede plana, pero dejar los últimos 10 cm sin coser (= abertura). Unir el cuello en el centro de la espalda dentro del borde de remate - asegurarse de que la costura quede hacia el lado revés al doblar el cuello hacia fuera. Si se han psado los puntos a ganchos auxiliares, unir los puntos con grafting. Coser el cuello al escote en la espalda. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #emeraldislejacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 196-41
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.