Arnoux Guylaine escribió:
Bonjour es ce que je peut realisèe ce modele avec des aiguylles droite merci
26.02.2019 - 15:12DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Arnoux, vous trouverez ici quelques informations pour ajuster un modèle sur aiguilles droites, dans le cas présent, il vous faudra également ajuster le point fantaisie qui est ici décrit en rond (= tous les tours sur l'endroit). Bon tricot!
26.02.2019 - 15:48
Joke Boukema escribió:
Hallo, ik begrijp het telpatroon niet. Betekent het dat A.1a uit 2 naalden bestaat en A.1 uit 5 naalden? Dus dat je na A.1 vijf keer rond gebreid hebt?
21.02.2019 - 19:09DROPS Design respondió:
Dag Joke,
Klopt zoals je het zegt Je breit eerst inderdaad A.1 helemaal en deze bestaat uit 5 naalden. (De steken in A.1 herhaal je steeds in de breedte). Daarna herhaal je steeds de laatste 2 naalden van A.1, dit is dus A.1a .
22.02.2019 - 14:01
Valentina escribió:
Salve, sono arrivata al punto in cui devo aumentare le maglie ogni 4 cm, seguendo il diagramma A1 mi ritrovo ad effettuare l’ultimo giro in cui lavoro 2 maglie insieme a rovescio ogni 2 cm circa, quindi faccio bene così o devo procedere in un altro modo? Grazie
05.02.2019 - 18:31DROPS Design respondió:
Buongiorno Valentina. Se abbiamo capito correttamente la domanda, se il giro con aumenti coincide con il giro in cui lavora 2 maglie insieme a rovescio, lavora sia gli aumenti che le 2 m insieme. Se preferisce, può aumentare al giro successivo. Buon lavoro!
05.02.2019 - 21:19
Sissou escribió:
Bonsoir; j'arrive pas à mettre ce modèle dans les favoris et comment faire pour retrouver mes anciens favoris. merci d'avance
20.01.2019 - 19:23DROPS Design respondió:
Bonjour Sissou, les favoris ont été momentanément désactivés, ils seront bientôt de retour, merci pour votre compréhension. Bon tricot!
21.01.2019 - 12:17
Ildiko escribió:
I have a question regarding the gauge: 'When garment is worked and is flat: 24 stitches in width and 24 rows vertically (measured in knit stitch) with false English rib = 4'' x 4'' (10 x 10 cm).' I have cast on 24 stitches on 3 mm needle , worked 24 rows and got a 6 x 6 cm end result. What did I do wrong? What should I change to make sure the skirt will have the right measurements? Thank you!
16.01.2019 - 12:20DROPS Design respondió:
Dear Mrs Ildiko, Needle size is only a guide, each knitter is knitting his own way and can work tighter/looser. If you have too many stitches on 10 cm / 4'' switch to larger needles. Happy knitting!
16.01.2019 - 13:10
Heidi Gerlev escribió:
Jeg forstår vist ikke rigtig mønster diagrammet A1 Skal det læses henad med firkant med mørk prik, tom firkant og så næste række firkant med ovalcirkel og dernæst tom firkant osv med de strikke koder, der hører til de firkanter. Hvorfor har man ikke bare sat firkanterne på en lang række?
16.12.2018 - 18:40
Emma escribió:
Hej! Kjolen ser härlig ut men jag förstår inte diagrammet... I förklaringen står att "omslaget och rätmaskan stickas räta tillsammans", men i diagrammet finns ingen rätmaska? Utifrån videon om patent på rundstickor gissar jag att en rätmaska saknas som skulle avslutat första raden?
25.09.2018 - 16:45DROPS Design respondió:
Hei Emma. Du skal strikke kastet og masken som ble tatt løst av pinnen rett sammen. Dette skjørtet er strikket i falsk patent, mens den videoen som ligger der er helpatent. Vi skal få endret på dette snarlig. Her er videoen av hvordan å strikke falsk patent rundt på rundpinne. God fornøyelse.
28.09.2018 - 08:17
Mirte escribió:
Leuke rok, maar ik begrijp het patroon niet helemaal. Er moet een tunnel gemaakt worden voor het elastiek, en daar staan totaal 6 naalden breiwerk voor. Is dit inderdaad voldoende om een tunnel mee te maken waar een elastiek doorheen past? Alvast bedankt voor het antwoord
22.09.2018 - 15:43DROPS Design respondió:
Dag Mirte, Voor dun elastiek is 6 naalden breiwerk voldoende om een tunnel voor het elastiek te maken. Natuurlijk kun je de tunnel wat breder maken, als elastiek hebt wat een beetje breder is.
23.09.2018 - 19:58
Alice escribió:
Bonjour, je débute au tricot et souhaite essayer de réaliser cette jupe en longueur 65 cm pour voir ce que cela donne (un peu au-dessous des genoux), en taille M, pouvez-vous me dire combien de grammes je dois utiliser en plus? Merci d'avance pour votre réponse! Et merci pour votre site, ses jolis modèles et tutoriels qui les accompagnent. Bien cordialement, Alice
30.08.2018 - 06:55DROPS Design respondió:
Bonjour Alice et merci. Nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster chacun de nos modèles à chaque demande individuelle. N'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone, on pourra fort probablement vous aider. Bon tricot!
04.09.2018 - 12:32
Stigne Nilsson escribió:
Der er vist sneget sig en lille fejl ind i diagrammet... Tegnet for omslag og ret sammen er forskeligt i forklaring og diagrammet
27.08.2018 - 06:08
See You In Dublin#seeyouindublinskirt |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Falda de punto en DROPS Nord. La prenda está realizada de arriba abajo con punto inglés falso. Talla: S - XXXL
DROPS 196-37 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- TENSIONES DEL TEJIDO: La textura de la prenda hace que se estire al ponerla y tiene por ello 2 tipos de tensiones. Tensión del tejido 1: se aplica cuando la prenda se trabaja y está plana. La prenda debe tener esta tensión cuando se trabaja. Tensión del tejido 2: es la tensión de la falda en la parte de la cintura cuando se lleva la prenda puesta. La tensión del tejido en vertical corresponde al punto de derecho, que se trabaja sobre 1 vuelta menos que el punto de revés, porque el punto de derecho se desliza flojo a la aguja derecha cada 2ª vuelta. Es decir, 24 filas medidas en vertical de derecho en 10 cm = 48 filas medidas en vertical de revés en 10 cm. Las medidas del diagrama son las medidas con la prenda puesta. TIP-1 PARA LOS AUMENTOS (repartidos): Para calcular cómo aumentar de manera repartida, contar el número total de puntos en la aguja (p.e 172 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a trabajar (p.e 26) = 6.6. En este ejemplo, aumentar trabajando 1 hebra después de cada 6º / 7º punto de modo alterno (aprox.). En la siguiente vuelta, trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA LOS AUMENTOS: Todos los aumentos se trabajan en una vuelta donde la hebra y el punto de derecho se trabajan juntos. Trabajar 5 puntos en el punto de derecho y la hebra como sigue: Trabajar juntos de derecho la hebra y el punto de derecho, pero no pasar el punto de derecho trabajado junto con la hebra a la aguja derecha, *hacer 1 hebra con la aguja derecha y trabajar juntos de derecho el punto de derecho y la hebra*, trabajar de * a * un total de 2 veces = 5 puntos (= 4 puntos aumentados). PATRÓN: Ver el diagrama A.1. ---------------------------------------------------------- COMENZAR AQUÍ LA LABOR: ---------------------------------------------------------- FALDA - RESUMEN DE LA LABOR: Se trabaja en redondo con aguja circular, de arriba abajo. Primero trabajar un dobladillo para pasar el hilo elástico. Después trabajar punto elástico y punto inglés falso. La textura de la prenda será diferente con la prenda puesta - leer TENSIÓN DEL TEJIDO. DOBLADILLO: Montar 172-188-202-228-250-292 puntos con aguja circular tamaño 2,5 mm y Nord. Trabajar 1 vuelta de revés. Ahora trabajar 4 vueltas en punto jersey. Trabajar 1 vuelta de revés y al mismo tiempo aumentar 26-28-32-36-38-44 puntos repartidos (= borde de doblaje) - leer TIP-1 PARA LOS AUMENTOS = 198-216-234-264-288-336 puntos. Insertar 1 marcapuntos en la labor. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ. FALDA: Trabajar 8 cm en punto elástico (2 revés/ 1 derecho). Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y trabajar A.1 sobre todos los puntos (= 66-72-78-88-96-112 veces en la vuelta). Cuando se ha trabajado la primera vuelta de A.1, hay 132-144-156-176-192-224 puntos en aguja. Las hebras no se cuentan como puntos. Después de completar A.1 una vez en vertical, repetir A.1a hasta finalizar las medidas. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Cuando la labor mida 10 cm desde el marcapuntos, insertar 1 marcapuntos en cada 11º-12º-13º-11º-12º-14º punto de derecho (= 6-6-6-8-8-8 marcapuntos). Después aumentar 4 puntos en cada punto con marcapuntos - leer TIP-2 PARA LOS AUMENTOS (= 24-24-24-32-32-32 puntos aumentados). Continuar en redondo con el patrón, trabajar los puntos aumentados dentro del patrón. Aumentar de la misma manera cada 4-4-4-4½-4½-4½ cm hasta que la labor mida 48-50-52-54-56-58 cm desde el marcapuntos. Hay aprox 348-384-396-464-512-544 puntos en la aguja. Ajustar para que la última vuelta sea una vuelta con hebras. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero rematar las lazadas como puntos regulares para evitar que el borde de remate queda muy tenso. TERMINACIÓN: Doblar el dobladillo hacia el lado revés de la falda y asegurar con puntadas pequeñas, dejar una pequeña abertura para pasar la cinta elástica. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #seeyouindublinskirt o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 196-37
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.