Georgia Shirley escribió:
Is this pattern in English? I can't seem to access on this site.
25.01.2025 - 04:39DROPS Design respondió:
Dear Georgia, you can change the language of the pattern in the menu above the size selector, at the top of the pattern instructions. You can also check here the UK version and the US version of the pattern. Happy knitting!
26.01.2025 - 20:09
May-Brit Hjelén Isaksen escribió:
Hei. Jeg lurer på; på bæresytykket, når jeg er ferdig med raglandsøkninger, skal jeg strikke videre til korrekt lengde uten å øke, men 'med hull', altså to rett sammen før/etter kastet, eller er det kun glattstrikk fra endt økning til deling av armer/bol?
07.02.2024 - 06:48DROPS Design respondió:
Hei May-Britt, Ja, du strikker videre til riktig lengden på bærestykke. Det blir finest å fortsette hullene langs hver raglanlinje. God fornøyelse!
08.02.2024 - 07:16
Eva escribió:
Working on yoke increases and did first row fine. 2 questions- do we follow these same instructions to get our 8 increases every other row? It seems like we are increasing 4 stitches in sleeve area front and back every increase row? And when we knit the next row do we knit all the YO so that we do have the hole? Thank you for your assistance
15.10.2023 - 00:28DROPS Design respondió:
Dear Eva, you will increase 8 stitches on every increase round 22 times (+ the first one already worked = 23), just as explained for the first increase round. Since it's every other round you will increase on alternate rounds (1 round with increases, next one with no increases, next one with increases, e.t.c). You increase on each side of the marker thread as explained in RAGLAN. You increase 2 stitches in each sleeve section (=4 in total), 2 stitches in the back piece and 2 stitches in the front piece. As indicated in RAGLAN, the yarn overs are knitted so that holes are left. Happy knitting!
15.10.2023 - 23:54
Eva escribió:
I am not going to do the elevation for for back of neck and went to yoke. If I place a marker at BOR The way pattern reads that does not place BOR at center back? Am I missing something?
11.10.2023 - 00:36DROPS Design respondió:
Hi Eva, The beginning of the round is 3 stitches before the sleeve (so 3 stitches left on the back piece and the remaining back piece stitches are at the end of the round). Happy knitting!
11.10.2023 - 06:41
Gigi escribió:
What are the bust sizes for small, medium, in the patterns listed
13.04.2022 - 20:24DROPS Design respondió:
Dear Gig, you can see the measurements in cm corresponding to each size in the schematic of the garment after the pattern instructions. Happy knitting!
14.04.2022 - 17:45
Anna escribió:
Ohjeen alussa luetellaan tarvittavat välineet, mm. DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO NRO 3,5: Pituus 80 cm, joustinneuleeseen. 80 cm on aivan liian pitkä pääntien reunuksen 96 silmukalle, joista vielä osa kavennetaan. Tähän riittää 40 cm pitkä pyöröpuikko. Olisi hyvä mainita jo alkuun, ettei tule ostettua turhaan väärän kokoisia puikkoja.
11.02.2022 - 12:49
Ana escribió:
Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos que fueron montados bajo la manga a cada lado. Comenzar la vuelta en uno de los hilos marcadores y mover los hilos marcadores a medida que se teje. Continuar en punto jersey. Cuando la pieza mida 8 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores .Cada cuantas vueltas se realizan estos aumentos?
07.05.2020 - 00:37DROPS Design respondió:
Hola Ana, Dos veces: cuando la pieza mida 8 i 17 cm a partir de la división debes aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores. Buen trabajo!
20.11.2020 - 10:57
Annie escribió:
Bonjour, en tricotant le dos et le devant de ce pull, il est mentionné: "Quand l’ouvrage mesure 27 cm depuis la séparation, tricoter 1 tour endroit en augmentant en même temps 36 mailles à intervalles réguliers = 220 mailles " Ma question: « Est-ce que je dois faire ces 36 jetés sur le même rang? Merci!
10.04.2020 - 04:22DROPS Design respondió:
Bonjour Annie, tout à fait, vous devez augmenter ces 36 mailles sur un même rang, cette leçon explique comment faire. Bon tricot!
14.04.2020 - 10:11
Bärbel escribió:
Hallo, das Bündchen, zwei recht zwei links am unteren Rumpfteil rollt sich auf. Was kann ich tun?
13.10.2019 - 03:30DROPS Design respondió:
Liebe Bärbel, Sie können den Pullover mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich die untere Kante nicht mehr rollen. Viel Spaß beim stricken!
14.10.2019 - 10:12
Momina Here escribió:
Hey. I followed all the instructions. However, upon binding off the sweater, I realised that the sleeves are not in the middle of the raglan. They’re tilted towards a side which had made the sweater look uneven. I don’t know what to do. I have gone over the instructions several times. Please tell me what I can do now or what went wrong.
28.09.2019 - 16:09DROPS Design respondió:
Dear Mrs Here, depending on the size you may have to knit some of the 6 stitches from the raglan into the back piece/front piece, but sleeves should be placed correctly. Make sure you increased for the raglan on each side of the 6 sts for raglan line (= after the first 6 sts at the beg of the row, on either side of the 6 sts x 3 times + at the end of the row). Happy knitting!
30.09.2019 - 09:25
Red Sky#redskysweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto con raglán en DROPS Sky. La pieza esta tejida de arriba para abajo. Tallas: S – XXXL.
DROPS 197-23 |
|
EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, usar el número total de puntos sobre los que se va a disminuir/aumentar (p. ej. 96 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 8) = 12. En este ejemplo, disminuir tejiendo cada 11º y 12º punto juntos de derecho. Cuando se aumenta equitativamente, hacer 1 lazada después de cada 12º punto. En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se formen agujeros. RAGLÁN: Aumentar 2 puntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 6 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas de derecho para crear agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Se puede tejer una elevación en el escote de la espalda para un mejor calce de la prenda, de modo que el canesú sea más alto en el escote. Esta elevación se puede omitir, para que el escote sea igual en el frente y en la espalda – ver explicación de la elevación en el patrón. Después del canesú, tejer el cuerpo en redondo en aguja circular. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 96-100-104-112-120-124 puntos en aguja circular tamaño 3.5 mm con Sky. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 3 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 8-8-8-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 88-92-96-100-108-112 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora tejer una elevación en el escote de la espalda o comenzar a tejer el canesú si no se desea una elevación. ELEVACIÓN EN EL ESCOTE DE LA ESPALDA: Saltar este párrafo si no se desea una elevación. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta = centro de la espalda. Comenzar por el lado derecho y tejer 6-6-7-7-8-8 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 12-12-14-14-16-16 puntos reveses por el lado revés, virar, apretar el hilo y tejer 18-18-21-21-24-24 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 24-24-28-28-32-32 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer 30-30-35-35-40-40 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 36-36-42-42-48-48 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer 42-42-49-49-56-56 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 48-48-56-56-64-64 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Cortar el hilo. Comenzar la vuelta siguiente (es decir, el canesú) después de los primeros 13-14-14-15-16-17 puntos de la vuelta. CANESÚ: Insertar 1 marcador aquí - ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Ahora insertar 4 hilos marcadores en la pieza al mismo tiempo que se teje en punto jersey en redondo de la manera siguiente: Tejer 3 puntos derechos (= 3 puntos en la pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador aquí, tejer los 12-12-14-14-16-16 puntos siguientes (= manga), insertar 1 hilo marcador aquí, tejer los 32-34-34-36-38-40 puntos siguientes (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador aquí, tejer 12-12-14-14-16-16 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador aquí, tejer los últimos 29-31-31-33-35-37 puntos (= pieza de la espalda) después del último marcador (restan 3 puntos antes del primer hilo marcador). Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: 6 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 6 puntos), hacer 1 lazada, 6-6-8-8-10-10 puntos derechos (= manga), hacer 1 lazada, 6 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 6 puntos), hacer 1 lazada, 26-28-28-30-32-34 puntos derechos (pieza del frente), hacer 1 lazada, 6 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 6 puntos), hacer 1 lazada, 6-6-8-8-10-10 puntos derechos (= manga), hacer 1 lazada, 6 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 6 puntos), hacer 1 lazada, 26-28-28-30-32-34 puntos derechos (= pieza de la espalda), hacer 1 lazada. El primer aumento para el RAGLÁN – leer explicación arriba, está hecho (= 8 puntos aumentados en la vuelta). Continuar con punto jersey y aumentar a cada 2 vueltas 23-27-29-32-34-39 veces en total (incluyendo el primer aumento explicado arriba). Después del último aumento para el raglán, hay 272-308-328-356-380-424 puntos en la aguja. Continuar en punto jersey sin aumentos hasta que la pieza mida 20-22-23-26-28-31 cm a partir del marcador al principio del canesú. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 4-3-4-5-7-7 puntos en punto jersey (= en la pieza de la espalda), deslizar los 56-66-70-74-76-86 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer en punto jersey sobre los 80-88-94-104-114-126 puntos siguientes (= pieza del frente), deslizar los 56-66-70-74-76-86 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer en punto jersey sobre los últimos 76-85-90-99-107-119 puntos (= pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 176-192-208-228-252-276 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos que fueron montados bajo la manga a cada lado. Comenzar la vuelta en uno de los hilos marcadores y mover los hilos marcadores a medida que se teje. Continuar en punto jersey. Cuando la pieza mida 8 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Repetir los aumentos cuando la pieza mida 17 cm a partir de la división = 184-200-216-236-260-284 puntos. Cuando la pieza mida 27-27-28-26-26-25 cm a partir de la división (aprox 50-52-54-56-58-60 cm a partir del hombro), tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 36-40-44-48-52-56 puntos distribuidos equitativamente = 220-240-260-284-312-340 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés (para evitar una orilla de remate apretada, usar aguja tamaño 4.5 mm). El jersey mide aprox 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro. MANGA: Deslizar los 56-66-70-74-76-86 puntos del gancho auxiliar en un lado de la pieza en aguja circular/agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar, adicionalmente, 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos montados bajo la manga = 64-74-80-84-88-98 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga y comenzar la vuelta aquí. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 7ª-5ª-4ª-4ª-3ª-3ª vuelta 13-17-19-20-21-25 veces en total = 38-40-42-44-46-48 puntos. Continuar hasta que la manga mida 39-37-37-35-33-31 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo). Tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 6-4-6-8-6-8 puntos distribuidos equitativamente = 44-44-48-52-52-56 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 5 cm. La manga mide aprox 44-42-42-40-38-36 cm a partir de la división. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés (para evitar una orilla de remate apretada, usar aguja tamaño 4.5 mm). Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #redskysweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 197-23
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.