AUFFRET Marie escribió:
Bonjour, Comment fait-on pour assembler les manches au dos et devant ? Peut-on les assembler en tricotant sur l'envers puisqu'on a fini le dos et devant par un rang endroit pour rabattre les mailles des emmanchures.
09.11.2020 - 14:45DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Auffret, on glisse les mailles des manches sur la même aiguille circulaire que le dos et les devants, juste au-dessus des 6 ou 8 mailles rabattues pour les emmanchures à la fin du bas du gilet - cette vidéo montre comment faire, les premiers rangs peuvent paraître un peu difficile, mais après quelques rangs, c'est plus simple. Bon tricot!
09.11.2020 - 15:51
Christiane escribió:
Hallo, wie muss ich die Maschen bei der Passe verteilen? Kann leider kein System erkennen, wie viele Maschen vom Rumpf und vom Ärmel jeweils gestrickt werden bis ein Markierer kommt. Ich habe insgesamt 246 Maschen, davon 34+1 jeweils außen am Rumpf, 68 in der Mitte vom Rumpf und jeweils 59 Maschen auf jedem Ärmel. Wo müssen die Markierer hin? Vielen Dank.
08.11.2020 - 01:47DROPS Design respondió:
Liebe Christiane, mit 246 Maschen stricken Sie die Größe 2 Jahre - aber die Verteilung erfolft so: 1 Rand-M kraus rechts, 36 M glatt rechts stricken (= Vorderteil), 1 Markierer, 50 M glatt rechts stricken (= Ärmel), 1 Markierer, 72 M glatt rechts stricken (= Rückenteil), 1 Markierer, 50 M glatt rechts stricken (= Ärmel), 1 Markierer und 36 M glatt rechts und 1 Rand-M kraus rechts (= Vorderteil) - jetzt nehmen Sie für Raglan ab - siehe RAGLANABNAHMEN: in jeder 2. Reihe 18 Mal = 246 - (8 M x 18) = 102 M bleiben. Viel Spaß beim stricken!
09.11.2020 - 10:41
Christiane Leischner escribió:
Ich möchte die Jacke in Gr. 122 stricken. Können Sie mir mit der Maschenzahl helfen? Danke
07.11.2020 - 09:31DROPS Design respondió:
Liebe Frau Leischner, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Hier finden Sie alle unsere Anleitungen für Jacken für Kinder, hoffentlich kann es Ihnen etwas helfen. Viel Spaß beim stricken!
09.11.2020 - 09:33
AUFFRET Marie escribió:
Bonjour "Rabattre les mailles restantes et les assembler dans le brin le plus à l'extérieur des mailles (= milieu sous le pied)."Je ne comprends pas bien: comment faire? Avez-vous une vidéo? Merci d'avance.
02.11.2020 - 10:12
Christiane Beyer escribió:
Hallo! Ich verstehe die Größenangaben nicht ganz, ganz oben gibt es 5 verschiedene Größen, in der Anleitung selber werden aber immer 7 mögliche Größen angegeben. Welche sind denn jetzt welche? Außerdem wüsste ich gerne, wie breit denn der Ärmel bei Größe 68/74 am unteren und am oberen Ende sein soll. Mein Ärmel scheint mir recht groß (evtl. habe ich die Maschenprobe falsch hoch gerechnet), deswegen wäre eine Angabe in cm super. Viele Grüße Christiane
24.10.2020 - 23:13DROPS Design respondió:
Liebe Frau Beyer, das Set ist nur für 5 Größen aber die Jacke ist in 7 Größe, dh die Größe 68/74 bei dem Set ist die 2. Größe = 6/9 Monate und bei der Jacke ist es die 4. Größe. Bei dieser Grösse haben Sie 36 M. am Anfang der Ärmel und 58 M am Ende, mit 24 M = 10 cm mist die Ärmel ca 15 cm und 24 cm. Viel Spaß beim stricken!
26.10.2020 - 08:14
Karoline escribió:
Hej, jag undrar om det går lika bra att göra ärmarna på rundstickor som på strumpstickor ? Om ja, hur gör man då isåfall? På samma sätt som beskrivningen? Tack på förhand !
03.07.2020 - 15:11DROPS Design respondió:
Hej Karoline. Ja du kan sticka på rundsticka om du hellre vill det och du stickar då på samma sätt som det står i beskrivningen. Eftersom det är så få maskor så är det nog enklast att använda sig av tekniken magic loop om du ska sticka på rundsticka. Lycka till!
06.07.2020 - 08:42
Antonia escribió:
Ich möchte das Material für die Jacke bestellen. Welchen Durchmesser sollen die Knöpfe haben?
01.06.2020 - 21:14DROPS Design respondió:
Liebe Antonia, hier finden Sie die Knöpfe, sie sind 15 mm durchmesser. Viel Spaß beim stricken!
02.06.2020 - 10:30
Jacqueline escribió:
Kan ik aub de opmerkingen voor dit truitje in het Nederlands zien? Can I see the remarks for this cardigan in Dutch please?
28.04.2020 - 21:19DROPS Design respondió:
Dag Jacqueline,
De opmerkingen en vragen bij patronen worden niet automatisch vertaald. Iedereen kan in zijn eigen taal een opmerking of vraag plaatsen. Eventueel kun je google translate gebruiken.
Verder kun je gerust je vraag stellen hoor, ook al staan er al een aantal in andere talen.
29.04.2020 - 08:57
Julie escribió:
Hej. Jeg har lidt problemer med ærmerne. Jeg har lukket af på retsiden (altså den side jeg strikker ret), hvilket vil sige jeg skal sætte ærmerne på vangsiden. Men hvis jeg gør dette vil ærmerne vende forkert - altså sidde på inderside af jakke og ikke vende ud af. Hvad er det jeg gør forkert?
10.04.2020 - 10:50DROPS Design respondió:
Hej Det går helt fint att sätta dit ärmarna på vrangsidan. Du stickar bara ärmarna från vrangsidan också så blir det riktigt. Lycka till! Mvh DROPS Design
22.04.2020 - 09:09
Judith Mueller escribió:
Der Garnumrechner ist arg verbesserungswürdig, denn er lässt mich nicht alle Garne der Garngruppe A auswählen. Sehr benutzerunfreundlich! Warum liefert er nur eine begrenzte Auswahl an Garnen?\r\n\r\nIch werde die Jacke mit Drops Safran stricken und das benötigte Garn nun eben selbst ausrechnen.
21.03.2020 - 20:41
Baby Duck#babyduckjacket |
|
![]() |
![]() |
Conjunto que consiste de: Chaqueta de punto con raglán y calcetines para bebé. Tallas prematuro – 4 años. Las piezas están tejidas en DROPS Alpaca.
DROPS Baby 31-9 |
|
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 2 puntos), 1 lazada (= un total de 2 puntos aumentados). Las lazadas se tejen retorcidas de derecho en la vuelta siguiente para evitar agujeros. DISMINUCIONES PARA EL RAGLÁN (aplica a la chaqueta): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer 2 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Disminuir así en cada marcador (= 2 puntos disminuidos en cada marcador y un total de 8 puntos disminuidos en la hilera). TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a los calcetines): Disminuir 1 punto antes de 1 punto revés de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de 1 punto revés, tejer 2 puntos juntos de derecho. Disminuir 1 punto después de 1 punto revés de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima. DISMINUCIONES PARA LA PUNTA (aplica a los calcetines): Disminuir 3 puntos antes del marcador de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho, 1 derecho. Disminuir de la manera siguiente después del marcador: Tejer 1 punto derecho, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima. ----------------------------------------------------- CHAQUETA: La pieza se teje de abajo para arriba. El cuerpo primero se teje de ida y vuelta. Después se tejen las mangas en redondo con agujas de doble punta, antes de continuarlas juntamente con el cuerpo, de ida y vuelta. Los bordes delanteros y la orilla del escote se tejen al final. CUERPO: La pieza se teje de ida y vuelta. Montar (90) 102-118-126-138 (146-162) puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado de la pieza; los bordes delanteros se van a tejer más tarde en el interior de este punto) con aguja circular tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer en resorte de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, 1 derecho, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, terminar con 2 reveses, 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que la pieza mida (2) 2-3-3-3 (4-4) cm. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida (9) 13-16-17-18 (21-23) cm, rematar puntos para las sisas en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, (19) 22-25-27-30 (32-36) puntos en punto jersey (= pieza del frente derecho), rematar los (6) 6-8-8-8 (8-8) puntos siguientes, tejer (38) 44-50-54-60 (64-72) puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), rematar los (6) 6-8-8-8 (8-8) puntos siguientes, tejer (19) 22-25-27-30 (32-36) puntos en punto jersey y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo (= pieza del frente izquierdo) = (78) 90-102-110-122 (130-146) puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: La pieza se teje en redondo. Montar (36) 36-36-36-40 (40-44) puntos con agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses). Cuando el resorte mida 2 cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm, insertar 1 marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga) y continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto a cada lado del marcador en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada (2) 1½-1½-1-1 (1½-1½) cm un total de (3) 6-8-11-11 (13-14) veces = (42) 48-52-58-62 (66-72) puntos. Cuando la pieza mida (9½) 13-15½-17-19½ (23-27) cm, rematar los primeros y los últimos (3) 3-4-4-4 (4-4) puntos (= un total de (6) 6-8-8-8 (8-8) puntos rematados) = (36) 42-44-50-54 (58-64) puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. CANESÚ: Colocar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo, donde se remataron los puntos para las sisas = (150) 174-190-210-230 (246-274) puntos. En la primera hilera insertar 4 marcadores en la pieza de la manera siguiente, la hilera se teje por el lado revés: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, (22) 25-28-31-34 (36-40) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, (30) 36-38-42-46 (50-56) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, (44) 50-56-62-68 (72-80) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, (30) 36-38-42-46 (50-56) puntos en punto jersey, insertar 1 marcador y terminar con (22) 25-28-31-34 (36-40) puntos en punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer (3) 0-0-0-0 (0-0) hileras en punto jersey con 1 punto de orillo en punto mugo a cada lado de la pieza. En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para el raglán a cada lado de cada marcador – ¡leer DISMINUCIONES PARA EL RAGLÁN! Disminuir así a cada hilera por el lado derecho (= a cada 2ª hilera) un total de (8) 11-12-14-16 (18-21) veces = (86) 86-94-98-102 (102-106) puntos. En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir (10) 10-10-14-14 (14-14) puntos distribuidos equitativamente en la hilera = (76) 76-84-84-88 (88-92) puntos. Dejar los puntos en la aguja; ahora tejer los bordes delanteros en cada pieza del frente; después tejer la orilla del escote sobre estos puntos. BORDE DELANTERO IZQUIERDO: La pieza se teje de ida y vuelta. Levantar (42) 58-70-74-78 (90-102) puntos por el lado derecho en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, en el centro del frente, con aguja circular tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) hasta que resten 2 puntos, terminar con 2 puntos derechos. Cuando el borde delantero mida aprox 2 cm, rematar todos los puntos, asegurarse que la orilla de remate no quede apretada; se puede usar una aguja un número más grande si fuera necesario. BORDE DELANTERO DERECHO: Tejer como se hizo para el borde delantero izquierdo, mas hacer (4) 5-6-6-6 (6-7) ojales distribuidos equitativamente a lo largo del borde cuando mida aprox 1 cm (más tarde se va a hacer 1 ojal en la orilla del escote, de modo que el primer ojal del borde delantero se hace a aprox 3-4 cm a partir del escote. Hacer los ojales con una separación de aprox 4-5 cm, hacerlos en las secciones de puntos reveses). 1 ojal = tejer 2 puntos juntos de revés y hacer 1 lazada. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar 5 puntos en cada uno de los bordes delanteros a cada lado de la pieza, en el interior de 1 punto, y colocar todos los puntos en aguja circular tamaño 2.5 mm = (86) 86-94-94-98 (98-102) puntos. Tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 2 cm – rematar para los ojales tejiendo los 2 primeros puntos juntos de revés y haciendo 1 lazada en la 1ª hilera (= por el lado derecho). Rematar, y asegurarse que la orilla de remate no quede apretada; se puede usar una aguja un número más grande si fuera necesario. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo cada manga. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. CALCETINES: Montar 40-44-48 (52-56) puntos en agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y beige claro. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) hasta que la pieza mida 5-6-7 (9-10) cm. Deslizar el último punto tejido en la misma aguja como los primeros 19-19-23 (23-27) puntos de la vuelta = 20-20-24 (24-28) puntos en la aguja para el talón. Deslizar los otros 20-24-24 (28-28) puntos (= empeine del pie) en 1 hilo – el resorte del empeine del pie ahora va a comenzar y terminar con 1 punto revés. Tejer en punto jersey de ida y vuelta sobre los puntos del talón durante 3-3-4 (4-4) cm. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Insertar 1 marcador en el centro de estos puntos (= 10-12-12 (14-14) puntos a cada lado del marcador). En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir de la manera siguiente: HILERA 1 (= por el lado derecho): Tejer de derecho hasta que resten 4 puntos antes del marcador, deslizar 1 punto como de derecho, 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido), tejer 4 puntos derechos, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer el resto de la hilera de derecho = 18-18-22 (22-26) puntos. HILERA 2 (= por el lado revés): Tejer todos los puntos de revés. HILERA 3: Tejer de derecho hasta que resten 3 puntos antes del marcador, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido), tejer 2 puntos derechos, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer el resto de la hilera de derecho = 16-16-20 (20-24) puntos. Rematar los puntos restantes y coserlos juntamente en el bucle exterior de los puntos (= centro de la planta del pie). Después levantar 24-24-28 (28-32) puntos en el bucle exterior del punto de orillo sobre el talón. Deslizar los puntos del hilo nuevamente en las agujas = 44-48-52 (56-60) puntos. Continuar tejiendo en redondo. ¡NOTA! Tejer en resorte sobre los 20-24-24 (28-28) puntos del empeine del pie y en punto jersey sobre los 24-24-28 (28-32) puntos de la planta del pie. AL MISMO TIEMPO, a cada 2 vueltas, disminuir 1 punto a cada lado del resorte del empeine del pie - ¡leer TIP-1 PARA DISMINUIR! Disminuir así 2 veces en total = 40-44-48 (52-56) puntos. Cuando el calcetín mida 7½-8½-9 (11-12) cm a partir del talón (restan por tejer aprox 2½-2½-3 (3-4) cm para completar las medidas), distribuir los puntos de modo que haya 20-22-24 (26-28) puntos tanto en el empeine del pie como en la planta del pie. Insertar 1 marcador a cada lado. Tejer en punto jersey en redondo sobre todos los puntos – AL MISMO TIEMPO, disminuir 1 punto a cada lado de cada marcador - ¡leer DISMINUCIONES PARA LA PUNTA! Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 5-5-6 (6-7) veces = 20-24-24 (28-28) puntos. Tejer todos los puntos juntos, de 2 en 2 = 10-12-12 (14-14) puntos. Cortar el hilo y pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien. El calcetín mide aprox 10-11-12 (14-16) cm. Tejer el otro calcetín de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #babyduckjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.