Paola escribió:
Nessuno che possa rispondere in italiano? Maniche: lavorare un piccolo arrotondamento della manica avanti e indietro sui ferri circolari. Ho chiuso le 8 maglie centrali sotto la manica, partendo dalle ultime 4 del giro e chiudendo le prime 4 del giro successivo. Ho continuato a lavorare la riga e arrivo alle maglie chiuse. Come continuo? Se uso i ferri circolari, devo sorpassare le 8 maglie. Se devo andare avanti e indietro, devo smontare dai circolari e usare i ferri dritti ?
20.09.2022 - 21:16DROPS Design respondió:
Buonasera Paola, quando intreccia le 8 maglie poi deve proseguire lavorando in piano. Può comunque continuare ad utilizzare i ferri circolari lavorando avanti e indietro. Buon lavoro!
20.09.2022 - 22:05
PAOLA escribió:
Maniche: lavorare un piccolo arrotondamento della manica avanti e indietro sui ferri circolari. Ho chiuso le 8 maglie centrali sotto la manica, partendo dalle ultime 4 del giro e chiudendo le prime 4 del giro successivo. Ho continuato a lavorare la riga e arrivo alle maglie chiuse. Come continuo? Se uso i ferri circolari, devo sorpassare le 8 maglie. Se devo andare avanti e indietro, devo smontare dai circolari e usare i ferri dritti
17.09.2022 - 13:54DROPS Design respondió:
Buonasera Paola, quando intreccia le 8 maglie poi deve proseguire lavorando in piano. Può comunque continuare ad utilizzare i ferri circolari lavorando avanti e indietro. Buon lavoro!
20.09.2022 - 22:06
PAOLA escribió:
Maniche: lavorare un piccolo arrotondamento della manica avanti e indietro sui ferri circolari. Ho chiuso le 8 maglie centrali sotto la manica, partendo dalle ultime 4 del giro e chiudendo le prime 4 del giro successivo. Ho continuato a lavorare la riga e arrivo alle maglie chiuse. Come continuo? Se uso i ferri circolari, devo sorpassare le 8 maglie. Se devo andare avanti e indietro, devo smontare dai circolari e usare i ferri dritti
10.09.2022 - 17:08DROPS Design respondió:
Buonasera Paola, quando intreccia le 8 maglie poi deve proseguire lavorando in piano. Può comunque continuare ad utilizzare i ferri circolari lavorando avanti e indietro. Buon lavoro!
20.09.2022 - 22:06
Patricia escribió:
I am interested in knitting this sweater, but from the dimensions shown in the graph for the smallest size (3 + 56 + 17) would be 76 cm. Divide by 2.54 to get 29.9 inches from shoulder to hem. This is way too long. The hem would be at the middle of my knee cap. Are the dimensions incorrect?
22.03.2021 - 18:15DROPS Design respondió:
Dear Patricia, according th ethe scematic drawings the FULL LENGTH of the sweater in the smallest size is 56 cm alltohgetherm including the armhole (17 cm), and the the 3 cm ribbing at the bottom. This way you have 36 cm between the ribbing and the lowest point of teh armhole. I hope this helps. Happy Knitting!
22.03.2021 - 23:45
Catherine escribió:
Bonjour, pourquoi les manches du modèle Small sont-elles plus longues que les manches du modèle XXXL? Merci
12.07.2020 - 02:08DROPS Design respondió:
Bonjour Catherine, dans les grandes tailles, l'encolure et les épaules sont plus larges, les manches seront donc plus courtes - retrouvez toutes les mesures dans le schéma - comparez-les à un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et ajustez si besoin. Bon tricot!
13.07.2020 - 09:02
Eileen escribió:
Thank you for clarification. My tension is correct..It would be helpful if instead of just labelling sizes S M L etc you could state the body measurement, or just say something like 'designed to be worn with, for example, 10cm ease'. This would make it easier to judge what the style of the pattern is and whether it is the shape we want. Many other knitwear designers do this.
29.02.2020 - 23:02
Eileen escribió:
After checking my knitting tension and getting the correct stitch and rows, I began knitting this pattern in Size M and it was coming up HUGE - far more oversized than it looks on the female model in the photograph. I have unpicked it, planning to work out reduced dimensions for myself. But I have now looked at the Winter Love pattern for Men, and I think you may have mixed up the instructions and diagrams, as the ones accompanying the Mens' version is smaller than the Womens'.
27.02.2020 - 21:49DROPS Design respondió:
Dear Eileen, if your tension is right you should have same measurement as in chart - the man pattern requires less stitches but the shape is also different. The woman version is more "oversized". Happy knitting!
28.02.2020 - 08:08
Caillard Micheline escribió:
Merci pour votre réponse. Mon problème c’est que Big Merino et Air n’ont pas la même longueur de fil pour 50g l’un 75 m l’autre 150m. Je commande 8 pelotes Big au lieu de 3. Mais cela veut dire que le fil n’est pas épais. Donc il faut plus de mailles ou pas ? Merci
19.08.2019 - 10:44DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Gaillard, ces fils sont du même groupe car on aura la même tension, le métrage est différent car la texture des deux fils est différente, il vous faudra juste bien vérifier votre échantillon/tension - Votre magasin DROPS pourra vous apporter toute assistance complémentaire individuelle, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
19.08.2019 - 11:48
Caillard Micheline escribió:
Je fais connaître autour de moi votre site et vante toutes ses qualités. Merci d’existe
18.08.2019 - 14:50
Caillard Micheline escribió:
Puis je réaliser le modèle Winter love en Big mérinos pour ma petite fille qui vient d’entrer à l’opera D’Oslo. Merci
18.08.2019 - 14:48DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Caillard, félicitations à votre petite fille! Comme Air et Big Merino sont toutes deux du même groupe de fils (= C) vous pouvez tout à fait utiliser Big Merino, pensez à bien vérifier votre échantillon au préalable, utilisez notre convertisseur si besoin, vous trouverez ici plus d'infos sur les alternatives. Bon tricot!
19.08.2019 - 10:29
Winter Love#winterlovesweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pulóver de punto con torsada en el frente. Tallas S – XXXL. La pieza es tejida en DROPS Air.
DROPS 184-11 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR: Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 228 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 36) = 6.3. En este ejemplo, tejer juntos de derecho aprox cada 5º y 6º punto. Para aumentar equitativamente, hacer 1 lazada después de aprox cada 6º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 1 punto antes del marcapuntos, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el marcapuntos está en el centro de estos puntos), hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas e incorporarlas en el patrón. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede rematar con una aguja ½ número más grande. ----------------------------------------------------- PULÓVER: La pieza se teje en redondo con aguja circular hasta las sisas, después las piezas del frente y de la espalda se tejen separadamente de ida y vuelta. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta. CUERPO: Montar 228-258-258-282-282-312 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y Air. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 1 derecho / 1 revés) durante 3 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer 1 vuelta de derecho en la que se disminuyen 36-42-42-42-42-48 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR arriba = 192-216-216-240-240-264 puntos. Insertar 1 marcapuntos al principio de la vuelta y 1 marcapuntos después de 96-108-108-120-120-132 puntos (= los lados) y hacer que los marcapuntos sigan la labor hacia arriba a medida que se teje. Después tejer de la manera siguiente: Tejer 31-37-37-43-43-49 puntos en punto jersey, A.1 (= 34 puntos), tejer en punto jersey sobre los 127-145-145-163-163-181 puntos restantes. Cuando se ha completado A.1 en altura, hay 204-228-228-252-252-276 puntos en la última vuelta. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después tejer de la manera siguiente: Tejer 31-37-37-43-43-49 puntos en punto jersey, A.2 (= 46 puntos), tejer en punto jersey sobre los 127-145-145-163-163-181 puntos restantes. Continuar el patrón de esta manera, A.2 es repetido en altura hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 39-40-41-42-43-44 cm, rematar para las sisas de la manera siguiente: Rematar 5-5-5-9-9-9 puntos a cada lado para las sisas (= 2-2-2-4-4-4 puntos antes/3-3-3-5-5-5 puntos después de ambos marcapuntos). Continuar las piezas del frente y de la espalda de ida y vuelta separadamente. ESPALDA: = 91-103-103-111-111-123 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado). Continuar con punto jersey como antes, con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, a cada lado. Cuando la pieza mida 53-55-57-59-61-63 cm, rematar los 25-25-27-27-27-29 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 32-38-37-41-41-46 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 surco y rematar – leer TIP PARA REMATAR. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: = 103-115-115-123-123-135 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado). Continuar el patrón como antes, con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 50-52-54-55-57-59 cm, disminuir 12 puntos distribuidos equitativamente sobre A.2 = 91-103-103-111-111-123 puntos. En la hilera siguiente, colocar los 13-13-15-15-15-17 puntos centrales en 1 hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente en punto jersey, tejer el punto de orillo como antes. Rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: 2 puntos 2 veces y 1 punto 3 veces = 32-38-37-41-41-46 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 surco y rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGA: La manga se teje en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta. Montar 36-38-40-42-44-46 puntos con agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y Air. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 1 derecho / 1 revés) durante 3 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y tejer 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 12-14-12-14-14-14 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 48-52-52-56-58-60 puntos. Insertar 1 marcapuntos al principio de la vuelta (= centro bajo la manga) y hacer que los marcapuntos sigan la labor hacia arriba a medida que se teje. Continuar a tejer en punto jersey. Cuando la pieza mida 12 cm, aumentar 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar de esta manera a cada 16-14-10-9-7-6 cm un total de 3-3-4-4-5-5 veces = 54-58-60-64-68-70 puntos. Cuando la pieza mida 46-43-44-42-43-41 cm, rematar los 8-8-8-10-10-10 puntos centrales (= 4-4-4-5-5-5 puntos a cada lado del marcapuntos) y tejer una pequeña copa de manga de ida y vuelta en la aguja circular. Tejer punto jersey y rematar al principio de cada hilera, a cada lado, de la manera siguiente: Rematar 5-5-6-5-6-6 puntos 2 veces y rematar los puntos restantes. La manga mide aprox 48-45-46-44-45-43 cm. Tejer una manga más de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de los hombros en el interior de las orillas de remate de modo que queden 2 surcos en la parte de arriba del hombro. Hacer las costuras de las mangas en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo. CUELLO: Levantar por el lado derecho aprox 78-90 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo del frente) con aguja circular corta tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vuelta de revés. Tejer 1 vuelta de derecho ajustando el número de puntos a 78-78-84-84-90-90 puntos. Continuar a tejer en resorte (= 1 derecho / 1 revés) durante 12 cm. Después tejer 1 vuelta de revés, rematar. Doblar el cuello hacia adentro de modo que quede de 6 cm de alto, fijar con pequeñas puntadas cuidadas en el interior del pulóver. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterlovesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 184-11
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.