DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Merino Extra Fine yarn
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 2.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Cherry Cuddler

Pulóver para niños con raglán y torsadas, tejido de arriba para abajo. Talla 2 – 12 años. La pieza es tejida en DROPS Merino Extra Fine.

DROPS Children 30-14

#cherrycuddlersweater

Diseño DROPS: Patrón No. me-032-bn
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

Talla: 2 – 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
Talla en cm: 92 – 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300-300-300-350-350-350 g color 32, rosa oscuro

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas B)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 + 60 u 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 puntos y 28 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3.5 mm para el resorte – o el tamaño necesario para obtener 22 puntos y 30 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.
------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 2.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1.

RAGLÁN:
Aumentar para el raglán a cada lado de A.1 en cada transición entre las mangas y el cuerpo.

AUMENTAR 1 PUNTO ANTES DE A.1 a cada 2 vueltas:
Tejer hasta A.1:
Hacer 1 lazada, tejer A.1. Tejer la lazada de derecho en la vuelta siguiente para crear un agujero. Tejer los puntos aumentados en punto jersey.
Repetir estas dos vueltas.

AUMENTAR 1 PUNTO DESPUÉS DE A.1 a cada 2 vueltas:
Tejer A.1, hacer 1 lazada. Tejer la lazada de derecho en la vuelta siguiente para crear un agujero. Tejer los puntos aumentados en punto jersey.
Repetir estas 2 vueltas.

AUMENTAR 1 PUNTO ANTES DE A.1 a cada 4ª vuelta:
VUELTA 1: Tejer hasta A.1. Hacer 1 lazada, tejer A.1.
VUELTA 2: Tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
VUELTA 3: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de A.1: Tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada, tejer A.1.
VUELTA 4: Tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
Repetir estas 4 vueltas.

AUMENTAR 1 PUNTO DESPUÉS DE A.1 a cada 4ª vuelta:
VUELTA 1: Tejer A.1, hacer 1 lazada.
VUELTA 2: Tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
VUELTA 3: Tejer A.1, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.
VUELTA 4: Tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
Repetir estas 4 vueltas.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 untos juntos de derecho, (hilo marcador), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).
-----------------------------------------------------

PULÓVER:
La pieza se teje en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda. Tejer de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo.

CANESÚ:
Montar 72-76-80-80-84-84 puntos en una aguja circular corta tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Después tejer de la manera siguiente a partir del centro de la espalda: Tejer 9-10-11-11-12-12 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda), A.1 (= 5 puntos), 8 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 18-20-22-22-24-24 puntos en punto jersey (= pieza del frente), A.1, 8 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 9-10-11-11-12-12 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar este patrón y, AL MISMO TIEMPO, comenzar los aumentos para el RAGLÁN – ver explicación arriba. ¡NOTA! Aumentar de manera diferente en el cuerpo y en las mangas.

AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN LA PIEZA DEL FRENTE/PIEZA DE LA ESPALDA:
Aumentar 2 puntos en la pieza de la espalda y 2 puntos en la pieza del frente (= 1 punto antes/después de A.1): Aumentar a cada 2 vueltas 20-21-22-24-24-26 veces en total.

AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN LAS MANGAS:
Aumentar 2 puntos en cada manga (= 1 punto después/antes de A.1): Aumentar a cada 2 vueltas 10-11-12-12-12-12 veces, después aumentar a cada 4ª vuelta 5-5-5-6-6-7 veces (15-16-17-18-18-19 veces en total).

Después que todos los aumentos estén hechos, hay 212-224-236-248-252-264 puntos en la vuelta. Tejer el patrón como antes hasta que la pieza mida 15-16-16-18-18-19 cm a partir del centro de la espalda. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 31-33-35-37-38-40 puntos (= mitad pieza de la espalda), deslizar los 44-46-48-50-50-52 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-6-6-8-8 nuevos puntos (= en el lado, bajo la manga), tejer los 62-66-70-74-76-80 puntos siguientes (= pieza del frente), deslizar los 44-46-48-50-50-52 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-6-6-8-8 nuevos puntos (= en el lado, bajo la manga), tejer los últimos 31-33-35-37-38-40 puntos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 136-144-152-160-168-176 puntos. Continuar tejiendo en punto jersey en redondo sobre todos los puntos. Cuando la pieza mida 14-17-21-23-27-30 cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 28-28-32-32-36-36 puntos distribuidos equitativamente = 164-172-184-192-204-212 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El pulóver mide aprox 36-40-44-48-52-56 cm a partir del hombro.


MANGA:
Deslizar los puntos del gancho auxiliar en un lado de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar, adicionalmente, 1 punto en cada uno de los 6-6-6-6-8-8 nuevos puntos montados bajo la manga = 50-52-54-56-58-60 puntos. Insertar 1 hilo marcador al centro bajo la manga. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir de esta manera a cada 2-3-3-3½-3½-4 cm 7-7-8-8-9-9 veces en total = 36-38-38-40-40-42 puntos. Continuar en punto jersey hasta que la manga mida 19-24-28-31-36-40 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 8-6-6-8-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 44-44-44-48-48-52 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox 23-28-32-35-40-44 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

Diagrama

derecho = derecho
revés = revés
hacer 1 lazada entre 2 puntos = hacer 1 lazada entre 2 puntos
deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos derechos, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos derechos, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos
ningún punto, saltar este cuadrado = ningún punto, saltar este cuadrado
Diagram for DROPS Children 30-14
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #cherrycuddlersweater o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS Children 30-14

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (43)

country flag Irène escribió:

Bonjour, je n'ai pas trop l'habitude des diagrammes, je crois comprendre que tous les rangs sont représentés, mais la ligne " glisser 1 maille à l'endroit, tricoter 2 mailles endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée " me chiffonne un peu... Faut-il passer la maille glissée par dessus les deux mailles tricotées ou doit-on tricoter une seule maille après la maille glissée ?

19.04.2018 - 13:24

DROPS Design respondió:

Bonjour Irène, on doit glisser 1 maille à l'endroit, tricoter les 2 mailles suivantes et passer la maille glissée par-dessus les 2 mailles tricotées - la vidéo ci-dessous montre comment faire ce type de torsade ajourée. Bon tricot!

19.04.2018 - 15:51

country flag Dorte Cohrt escribió:

Mønster A.1 er der en sort firkant = ingen maske, spring over denne rude ? Hvad menes der med det? Vh Dorte

17.04.2018 - 16:15

DROPS Design respondió:

Hei Dorte Beklager sent svar. Den sorte ruten skal du bare hoppe over, den er der for at mønsteret ikke skal forskyves og at de vrange maskene på starten og slutten av A.1 blir på samme sted oppover. Fordi det ble felt en maske på omgangen før mangler det en maske på denne omgangen. Økningen skjer rett etter den sorte ruten, og gjør at masketallet blir slik det var før felling. God fornøyelse

25.04.2018 - 14:05

country flag Selena Güntensperger escribió:

Liebes Drops Team , ich bin nun mit den Zunahmen an der Passe fertig ( allerdings nicht ganz nach Anleitung ) . Wie muss ich bitte die Maschen der Raglanlinie für Ärmel und Körper aufteilen beim Stilllegen ? \\r\\nVielen Dank schon mal und liebe Grüße Selena

30.03.2018 - 10:35

country flag Wendy escribió:

Ahaaaaa! Van onder naar boven lezen, ipv van boven naar onder. Nu snap ik het! Nu gaat het lukken, bedankt!!

23.01.2018 - 21:22

DROPS Design respondió:

Och, had ik gelijk even moeten zeggen, gelukkig kun je nu verder :) Veel breiplezier!

26.01.2018 - 19:17

country flag Wendy escribió:

Hoi! Ja volgens mij ook 🙂. Mijn probleem is dat ik dat zwarte vlakje in telpatroon A1 niet begrijp. Ik heb daar gewoon een steek zitten en ik weet dus niet wat ik daarmee moet. In eerdere uitleg schreef u, dat er daar geen steek zit, omdat er in de toer ervoor 1 steek geminderd was. Vandaar mijn vraag. Ik zie inderdaad nergens in het patroon minderingen staan, dus blijf ik met een extra steek in de derde toer in A1 zitten ( het zwarte vlak).

21.01.2018 - 12:02

DROPS Design respondió:

Hoi Wendy, A.1 brei je als volgt: In de eerste naald: 1 averecht, 1 steek recht afhalen, 2 recht, haal de afgehaalde steek over de gebreide steken, 1 averecht. In de tweede naald: 1 averecht, 1 recht, 1 omslag, 1 recht, 1 averecht. Derde en vierde naald: 1 averecht, 3 recht, 1 averecht. Door het te doen zie je vanzelf wat er bedoeld wordt met het zwarte vlakje.

23.01.2018 - 09:40

country flag Wendy escribió:

Hallo, De meerderingen snap ik. In uw uitleg schreef u dat in de 2e toer vh telpatroon a1 een steek geminderd wordt om in de 3e toer het zwarte vlak over te kunnen slaan. Die geminderde steek vind ik nog altijd niet. Waar zit ie? Groet, Wendy

18.01.2018 - 22:58

DROPS Design respondió:

Hallo Wendy, Kun je aangeven welke mindering je precies bedoelt? Er zijn namelijk helemaal geen minderingen in de raglan en ook niet in het telpatroon. Waar in de tekst is die mindering aangegeven in het patroon? (Ik heb het gevoel dat we bij elkaar langs zitten te praten :) )

20.01.2018 - 12:32

country flag Wendy escribió:

Aha! Dank voor de uitleg; 1 probleem (ribbelsteek)opgelost. Ik kan toch niet goed vinden waar de minderingen moeten komen, anders dan voor de mouwen; dus kom ik nog niet uit telpatroon A1; wat zie ik over het hoofd? Dank alvast!

10.01.2018 - 21:31

DROPS Design respondió:

Hoi Wendy, De meerderingen voor de raglanlijnen maak je naast A.1 en in A.1 zelf zitten geen meerderingen. (Je breit van boven naar beneden, dus je maakt meerderingen in de raglanlijnen en geen minderingen.) Bovenaan het patroon staat beschreven hoe je meerdert op iedere andere naald en op iedere vierde naald, voor zowel voor als je vóor A.1 bent en als je na A.1 bent. Door de meerderingen in de raglan ontstaan er ook gaatjes in het patroon.

12.01.2018 - 18:53

country flag Wendy escribió:

Goedenavond, Ik begrijp niet hoe ik het zwarte vlakje in A1 moet lezen: geen steek, sla dit vierkant over. Wat doe ik dan met de 3e steek, overhalen? Groetjes!

06.01.2018 - 16:04

DROPS Design respondió:

Hoi Wendy, Op de vorige toer heb je 1 steek geminderd in het patroon, waardoor daar geen steek zit. Het is niet zo dat je een steek van de vorige toer overslaat, maar in het telpatroon is er geen steek en dit wordt als een zwart vakje aangegeven. (En door een omslag te maken komt er weer een steek bij.)

08.01.2018 - 09:53

country flag Wendy escribió:

Hoi! Lees ik het goed dat bij de uitleg ve ribbelsteek de uitleg Vd tricotsteek staat? Groet Wendy

05.01.2018 - 23:24

DROPS Design respondió:

Hallo Wendy, Dit kledingstuk wordt in de rondte gebreid op de rondbreinaald. Je breit dus steeds aan de goede kant van het werk waardoor je steeds afwisselend 1 naald (=rondje) recht en 1 naald averecht moet breien om ribbelsteek te krijgen.

09.01.2018 - 22:16

country flag Wendy escribió:

Goedenavond, Ik begrijp niet hoe ik het zwarte vlakje in A1 moet lezen: geen steek, sla dit vierkant over. Wat doe ik dan met de 3e steek, overhalen? Groetjes!

05.01.2018 - 23:20