Marita escribió:
Skal det strikkes A1 og A2 annenhver gang, eller er det A1 en gang, så videre med bare A2?
21.09.2018 - 15:44DROPS Design respondió:
Hei Marita, A.1 skal strikkes bare en gang, deretter A.2 over A.1 videre. God fornøyelse!
24.09.2018 - 08:01
Fre escribió:
Wa tis de bonenmaat van maat 1/12 jaar?
04.09.2018 - 18:13DROPS Design respondió:
Dag Fre, Bedoel je de bovenwijdte voor maat 12? Op basis van het aantal steken en de stekenverhouding kom ik op een wijdte aan de onderkant van de halswarmer van ongeveer 86 cm rondom voor de grootste maat. Aan de bovenkant is dat ongeveer 49 cm.
05.09.2018 - 09:01
Fre escribió:
Is deze er in volwassen matenook? ik zoek dit patroon maar danb vor vrouw maat 36 en man L
01.09.2018 - 22:42DROPS Design respondió:
Dag Fre, Van specifiek dit patroon is geen versie voor volwassenen, maar als je zoekt op de zoektermen 'kabels', 'muts' en 'halswarmer' vind je misschien een vergelijkbaar patroon.
06.09.2018 - 11:14
Joyce Sierhuis escribió:
Hoe brei ik de eenvoudige kabel op rondbreinaald op de video zie ik dat het patroon heen en terug gebreid wordt dank voor uw antwoord groetJS
02.03.2018 - 20:51DROPS Design respondió:
Hallo Joyce, Voor het kabeltje kun je steeds het telpatroon volgen; in op de eerste naald van A.1 1 steek recht afhalen, 2 recht in de volgende steek en de afgehaalde steek overhalen. De 2e toer: 1 recht, 1 omslag, 1 recht. De derde en vierde toer brei je recht. Daarna ga je verder met A.2 in de hoogte boven A.1
04.03.2018 - 17:07
Nicole Lallemand escribió:
Bonjour Merci de votre réponse et je suis contente de terminer ce magnifique chapeau de laine Merci et Bonne Journée
25.01.2018 - 15:13
Nicole Lallemand escribió:
Re-Bonjour Mon problème est toujours présent . Quand j'ai fait A.1 ET A.2 en hauteur c'est a la suite de ça . Je recommence le A,1 glisse 1 m tricote 2x la même m et je passe la m glisser par dessus et la M . tricoter .La M suivante qui reste je fais quoi : je la tricote comment ? c'est vie a vie la fausse torsade . Merci
23.01.2018 - 21:17DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lallemand, une fois que vous avez tricoté 1 x A.1 en hauteur, vous continuez en suivant A.2, c'est-à-dire que vous répétez A.2 en hauteur (A.1 ne se tricote qu'une seule fois, au tout début). Bon tricot!
25.01.2018 - 08:55
Nicole Lallemand escribió:
Bonjour , j'aimerais avoir votre opinion svp Merci Pour A.1= j'ai fais 1m.end, je glisse la maille suivante,je tricote 2 fois la maille suivante et je passe la glisser par dessus la maille tricoter et je termine par 6 Mailles envers 2ieme Rang: 1 m.end , 1 jeté,1m.end , et 6 m. envers 3 ieme Rang : 2 mailles end, et 6 m.envers 4ieme Rang : 2 mailles end et 6 m.envers Est-ce bien ça qu'il faut faire ? Merci infiniment
21.01.2018 - 04:33DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lallemand, A.1 se tricote sur 2 mailles ainsi: on glisse la 1ère m à l'end, on tricote 2 fois la m suivante (alternativement dans le brin avant et le brin arrière = 1 augmentation) puis on passe la m glissée par-dessus les 2 m tricotées = il reste 2 m. Au 2ème tour, tricotez 1 m end, 1 jeté, 1 m end = 3 m. Au 3ème et 4ème tour, tricotez les 3 m à l'end. (toujours avec 6 m env entre chaque A.1). Bon tricot!
22.01.2018 - 10:53
Joyce Sierhuis escribió:
Klopt het dat A1 en A2 hetzelfde gebreid worden? ik ben een beginnend breister en heb wel de video A2 gezien maar niet die van A1 ik kom er niet helemaal uit
14.01.2018 - 14:53DROPS Design respondió:
Hoi Joyce, In A.1 zie je in de eerste naald een ander symbooltje staan, namelijk een licht zwart ingekleurd driehoekje dat zwart is ingekleurd. Dit betekent: 1 steek recht afhalen, 2 steken recht in de volgende steek, haal de afgehaalde steek over de 2 steken Bij A.2 staat een ander symbool in de eerste naald en deze is ook uitgelged bij het telpatroon. In A.2 wordt dus op een andere manier geminderd in de eerste naald, waardoor je een ander stekenbeeld hebt.
15.01.2018 - 19:54
Joyce Sierhuis escribió:
Hoe brei ik dit patroon met rondbreinaald kom er niet uit zo ook de dropswinkel niet.
11.01.2018 - 14:50DROPS Design respondió:
Hallo Joyce, Je zet het aantal benodigde steken op en breit dan verder in de rondte. Als het aantal steken minder wordt kun je evt. verder gaan met een kleinere rondbreinaald. Bij het patroon staan ook een aantal video's (tabblad video, bovenaan het patroon). In deze video is bijvoorbeeld uitgelegd hoe je opzet en tricotsteek breit op de rondbreinaald.
17.01.2018 - 11:41Pauline escribió:
Why is it stressed about the knitting tension? What do you mean by that?
09.01.2018 - 04:34DROPS Design respondió:
Dear Pauline, every person knits slightly differently. Keeping knitting/crochet tension is important, so the finishing item would be the right size, so it would fit properly. There are items, like blankets and /or shwals where it is somewhat less important, but with pieces like sweaters, hats ands such it is very important that the tension is kept, otherwise the number of stitches should be recalculated. When making gauge swatches you can also see how the yarn behaves (it is best to wash and block the swatches), and try outhow wtitch patterns worked. Happy crafting!
09.01.2018 - 07:36
Lille Lisa#lillelisaset |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
El conjunto se compone de: Gorro y cuello de punto con pequeñas trenzas. Tallas 3 - 12 años. El conjunto está realizado en DROPS Merino Extra Fine.
DROPS Children 30-15 |
||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PLIEGUE/PUNTO MUSGO (en redondo): 1 pliegue = 2 vueltas. Trabajar 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver los diagramas A.1 y A.2. ---------------------------------------------------------- GORRO: La labor se trabaja en redondo con aguja circular, de abajo arriba. Cambiar a aguja de doble punta cuando sea necesario. Montar 112-112-120 puntos con aguja circular tamaño 3,5 mm y Merino Extra Fine. Trabajar 4 cm en punto elástico ( = 2 derechos/2 revés). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y trabajar como sigue: * A.1 (= 2 puntos), 6 reveses*, trabajar de * a * un total de 14-14-15 veces. Continuar con el patrón de la misma manera. Cuando se ha completado A.1 una vez en vertical, continuar trabajando de la misma manera con A.2 sobre cada repetición de A.1 = 126-126-135 puntos. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Cuando la labor mida 16-17-18 cm disminuir 1 punto al inicio de cada sección de revés, trabajando 2 puntos juntos de revés = 112-112 120 puntos. Continuar con las disminuciones cada cm, pero disminuir de forma alterna al final y al inicio de la sección de revés un total de 5 veces hacia arriba = 56-56-60 puntos. En la siguiente vuelta trabajar todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 28-28-30 puntos. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar de nuevo todos los puntos juntos de derecho, de 2 en 2 = 14-14-15 puntos. Cortar el hilo, pasarlo por los puntos restantes, estirar y asegurar. El gorro mide aprox 21-22-23 cm de alto. POMPÓN: Hacer un pompón de aprox 4-6 cm de diámetro y coserlo a la parte de arriba del gorro. . ---------------------------------------------------------- CUELLO: La labor se trabaja en redondo con aguja circular, de arriba abajo. Montar 88-96-104 puntos con aguja circular tamaño 3,5 mm y Merino Extra Fine. Trabajar 11-12-13 cm de punto elástico (= 2 derechos/2 reveses). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y trabajar como sigue: *A.1 (= 2 puntos), 6 revés*, trabajar de * a * un total de 11-12-13 veces. Después de completar A.1 una vez en vertical, continuar de la misma manera con A.2 sobre cada A.1 = 99-108-117 puntos. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Cuando la labor mida 14-15-16 cm aumentar 1 punto al inicio de cada sección de revés haciendo 1 hebra, en la siguiente vuelta trabajar la hebra de revés retorcido para evitar que se formen agujeros. Continuar con los aumentos cada 3ª vuelta, pero aumentar de modo alterno al final/ inicio de la sección de revés un total de 5 veces = 154-168-182 puntos. Cuando la labor mida 20-22-24 cm trabajar 2 PLIEGUES sobre todos los puntos, después rematar de derecho. REMATE A GANCHILLO: Trabajar un remate alrededor del borde inferior del cuello con aguja de ganchillo tamaño 3,5 mm y Merino Extra Fine como sigue: 1 punto bajo en el primer punto, * 3 puntos de cadeneta, 1 punto alto en el primer punto de cadeneta trabajado, saltar aprox 1½ cm,, trabajar 1 punto bajo en el siguiente punto*, trabajar de * a * hasta el final de la vuelta, finalizar con 1 punto enano en el primer punto bajo. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #lillelisaset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 30-15
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.