Cherry Cuddler by DROPS Design

Pulóver para niños con raglán y torsadas, tejido de arriba para abajo. Talla 2 – 12 años. La pieza es tejida en DROPS Merino Extra Fine.

Diseño DROPS: Patrón No. me-032-bn
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Talla: 2 – 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
Talla en cm: 92 – 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300-300-300-350-350-350 g color 32, rosa oscuro

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas B)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 + 60 u 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 puntos y 28 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3.5 mm para el resorte – o el tamaño necesario para obtener 22 puntos y 30 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.
-----------------------------------------------------

¿Quieres usar un hilo diferente? ¡Prueba nuestro convertidor de hilos!
Comentarios (17)
¡Ayúdanos a crear una nueva colección DROPS! ¡Escoge tus modelos favoritos aquí!

100% Lana
desde 3.15 € /50g
DROPS Merino Extra Fine uni colour DROPS Merino Extra Fine uni colour 3.15 € /50g
Senshoku
¡Comprar!
DROPS Merino Extra Fine mix DROPS Merino Extra Fine mix 3.15 € /50g
Senshoku
¡Comprar!
Agujas de punto y ganchillo
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.90€. Leer más.

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1.

RAGLÁN:
Aumentar para el raglán a cada lado de A.1 en cada transición entre las mangas y el cuerpo.

AUMENTAR 1 PUNTO ANTES DE A.1 a cada 2 vueltas:
Tejer hasta A.1:
Hacer 1 lazada, tejer A.1. Tejer la lazada de derecho en la vuelta siguiente para crear un agujero. Tejer los puntos aumentados en punto jersey.
Repetir estas dos vueltas.

AUMENTAR 1 PUNTO DESPUÉS DE A.1 a cada 2 vueltas:
Tejer A.1, hacer 1 lazada. Tejer la lazada de derecho en la vuelta siguiente para crear un agujero. Tejer los puntos aumentados en punto jersey.
Repetir estas 2 vueltas.

AUMENTAR 1 PUNTO ANTES DE A.1 a cada 4ª vuelta:
VUELTA 1: Tejer hasta A.1. Hacer 1 lazada, tejer A.1.
VUELTA 2: Tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
VUELTA 3: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de A.1: Tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada, tejer A.1.
VUELTA 4: Tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
Repetir estas 4 vueltas.

AUMENTAR 1 PUNTO DESPUÉS DE A.1 a cada 4ª vuelta:
VUELTA 1: Tejer A.1, hacer 1 lazada.
VUELTA 2: Tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
VUELTA 3: Tejer A.1, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.
VUELTA 4: Tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
Repetir estas 4 vueltas.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 untos juntos de derecho, (hilo marcador), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).
-----------------------------------------------------

PULÓVER:
La pieza se teje en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda. Tejer de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo.

CANESÚ:
Montar 72-76-80-80-84-84 puntos en una aguja circular corta tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Después tejer de la manera siguiente a partir del centro de la espalda: Tejer 9-10-11-11-12-12 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda), A.1 (= 5 puntos), 8 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 18-20-22-22-24-24 puntos en punto jersey (= pieza del frente), A.1, 8 puntos en punto jersey (= manga), A.1, 9-10-11-11-12-12 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar este patrón y, AL MISMO TIEMPO, comenzar los aumentos para el RAGLÁN – ver explicación arriba. ¡NOTA! Aumentar de manera diferente en el cuerpo y en las mangas.

AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN LA PIEZA DEL FRENTE/PIEZA DE LA ESPALDA:
Aumentar 2 puntos en la pieza de la espalda y 2 puntos en la pieza del frente (= 1 punto antes/después de A.1): Aumentar a cada 2 vueltas 20-21-22-24-24-26 veces en total.

AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN LAS MANGAS:
Aumentar 2 puntos en cada manga (= 1 punto después/antes de A.1): Aumentar a cada 2 vueltas 10-11-12-12-12-12 veces, después aumentar a cada 4ª vuelta 5-5-5-6-6-7 veces (15-16-17-18-18-19 veces en total).

Después que todos los aumentos estén hechos, hay 212-224-236-248-252-264 puntos en la vuelta. Tejer el patrón como antes hasta que la pieza mida 15-16-16-18-18-19 cm a partir del centro de la espalda. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 31-33-35-37-38-40 puntos (= mitad pieza de la espalda), deslizar los 44-46-48-50-50-52 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-6-6-8-8 nuevos puntos (= en el lado, bajo la manga), tejer los 62-66-70-74-76-80 puntos siguientes (= pieza del frente), deslizar los 44-46-48-50-50-52 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-6-6-8-8 nuevos puntos (= en el lado, bajo la manga), tejer los últimos 31-33-35-37-38-40 puntos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 136-144-152-160-168-176 puntos. Continuar tejiendo en punto jersey en redondo sobre todos los puntos. Cuando la pieza mida 14-17-21-23-27-30 cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 28-28-32-32-36-36 puntos distribuidos equitativamente = 164-172-184-192-204-212 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El pulóver mide aprox 36-40-44-48-52-56 cm a partir del hombro.


MANGA:
Deslizar los puntos del gancho auxiliar en un lado de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar, adicionalmente, 1 punto en cada uno de los 6-6-6-6-8-8 nuevos puntos montados bajo la manga = 50-52-54-56-58-60 puntos. Insertar 1 hilo marcador al centro bajo la manga. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir de esta manera a cada 2-3-3-3½-3½-4 cm 7-7-8-8-9-9 veces en total = 36-38-38-40-40-42 puntos. Continuar en punto jersey hasta que la manga mida 19-24-28-31-36-40 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 8-6-6-8-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 44-44-44-48-48-52 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox 23-28-32-35-40-44 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

Diagrama

= derecho
= revés
= hacer 1 lazada entre 2 puntos
= deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos derechos, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos
= ningún punto, saltar este cuadrado

Comentarios (17)

¡Deja tu comentario!

Irène 29.04.2018 - 17:39:

Bonjour et merci beaucoup pour vos réponses ! La torsade est facile et rend très bien.J'ai un petit doute sur "Quand toutes les augmentations sont faites, on a 212-224-236-248-252-264 mailles. Continuer comme avant...", on continue les torsades ? et quand on ajoute les mailles qui iront sous les aisselles, on tricote ces 6 ou 8 mailles en jersey et on continue les torsades jusqu'au bas du pull ? Merci par avance et bravo pour tous ces modèles !

DROPS Design 30.04.2018 kl. 10:59:

Bonjour Irène, après les augmentations du raglan, continuez comme avant en jersey avec les petites torsades mais n'augmentez plus pour le raglan jusqu'à la hauteur indiquée pour la taille. Quand on a séparé les manches du dos et du devant, on tricote en jersey sur toutes les mailles autrement dit, les 6-8 m montées sous les aisselles se tricotent également en jersey (= il n'y a pas de torsade sur les côtés du pull). Bon tricot!

Irène 29.04.2018 - 14:01:

Bonjour et merci beaucoup pour vos réponses ! La torsade est facile et rend très bien.J'ai un petit doute sur "Quand toutes les augmentations sont faites, on a 212-224-236-248-252-264 mailles. Continuer comme avant...", on continue les torsades ? et quand on ajoute les mailles qui iront sous les aisselles, on tricote ces 6 ou 8 mailles en jersey et on continue les torsades jusqu'au bas du pull ? Merci par avance et bravo pour tous ces modèles !

Dorte Cohrt 20.04.2018 - 19:52:

Har spurgt på et problem vedr en opskrift og får ingen feedback, det syntes jeg ikke er i orden. I skriver at i vil give hurtige svar, jeg har købt garn og har problemer med opskriften men kan ikke komme videre.....

Irène 19.04.2018 - 13:48:

Oups, j'ai oublié de changer le pays... Je crois que j'ai trouvé en regardant le diagramme de la jupe Sunny hug ; le schéma correspondant à "glisser une maille, tricoter une maille, passer la maille glissée sur la maille tricotée" n'est pas le même que celui de Cherry Cuddler, donc ici, il doit falloir passer la maille glissée sur les deux mailles tricotées !

DROPS Design 19.04.2018 kl. 15:54:

Bonjour Irène, effectivement, le pluriel va être ajouté pour corriger la légende. Merci, bon tricot!

Irène 19.04.2018 - 13:24:

Bonjour, je n'ai pas trop l'habitude des diagrammes, je crois comprendre que tous les rangs sont représentés, mais la ligne " glisser 1 maille à l'endroit, tricoter 2 mailles endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée " me chiffonne un peu... Faut-il passer la maille glissée par dessus les deux mailles tricotées ou doit-on tricoter une seule maille après la maille glissée ?

DROPS Design 19.04.2018 kl. 15:51:

Bonjour Irène, on doit glisser 1 maille à l'endroit, tricoter les 2 mailles suivantes et passer la maille glissée par-dessus les 2 mailles tricotées - la vidéo ci-dessous montre comment faire ce type de torsade ajourée. Bon tricot!

Dorte Cohrt 17.04.2018 - 16:15:

Mønster A.1 er der en sort firkant = ingen maske, spring over denne rude ? Hvad menes der med det? Vh Dorte

DROPS Design 25.04.2018 kl. 14:05:

Hei Dorte Beklager sent svar. Den sorte ruten skal du bare hoppe over, den er der for at mønsteret ikke skal forskyves og at de vrange maskene på starten og slutten av A.1 blir på samme sted oppover. Fordi det ble felt en maske på omgangen før mangler det en maske på denne omgangen. Økningen skjer rett etter den sorte ruten, og gjør at masketallet blir slik det var før felling. God fornøyelse

Selena Güntensperger 30.03.2018 - 10:35:

Liebes Drops Team , ich bin nun mit den Zunahmen an der Passe fertig ( allerdings nicht ganz nach Anleitung ) . Wie muss ich bitte die Maschen der Raglanlinie für Ärmel und Körper aufteilen beim Stilllegen ? \\r\\nVielen Dank schon mal und liebe Grüße Selena

Wendy 23.01.2018 - 21:22:

Ahaaaaa! Van onder naar boven lezen, ipv van boven naar onder. Nu snap ik het! Nu gaat het lukken, bedankt!!

DROPS Design 26.01.2018 kl. 19:17:

Och, had ik gelijk even moeten zeggen, gelukkig kun je nu verder :) Veel breiplezier!

Wendy 21.01.2018 - 12:02:

Hoi! Ja volgens mij ook 🙂. Mijn probleem is dat ik dat zwarte vlakje in telpatroon A1 niet begrijp. Ik heb daar gewoon een steek zitten en ik weet dus niet wat ik daarmee moet. In eerdere uitleg schreef u, dat er daar geen steek zit, omdat er in de toer ervoor 1 steek geminderd was. Vandaar mijn vraag. Ik zie inderdaad nergens in het patroon minderingen staan, dus blijf ik met een extra steek in de derde toer in A1 zitten ( het zwarte vlak).

DROPS Design 23.01.2018 kl. 09:40:

Hoi Wendy, A.1 brei je als volgt: In de eerste naald: 1 averecht, 1 steek recht afhalen, 2 recht, haal de afgehaalde steek over de gebreide steken, 1 averecht. In de tweede naald: 1 averecht, 1 recht, 1 omslag, 1 recht, 1 averecht. Derde en vierde naald: 1 averecht, 3 recht, 1 averecht. Door het te doen zie je vanzelf wat er bedoeld wordt met het zwarte vlakje.

Wendy 18.01.2018 - 22:58:

Hallo, De meerderingen snap ik. In uw uitleg schreef u dat in de 2e toer vh telpatroon a1 een steek geminderd wordt om in de 3e toer het zwarte vlak over te kunnen slaan. Die geminderde steek vind ik nog altijd niet. Waar zit ie? Groet, Wendy

DROPS Design 20.01.2018 kl. 12:32:

Hallo Wendy, Kun je aangeven welke mindering je precies bedoelt? Er zijn namelijk helemaal geen minderingen in de raglan en ook niet in het telpatroon. Waar in de tekst is die mindering aangegeven in het patroon? (Ik heb het gevoel dat we bij elkaar langs zitten te praten :) )

Escribe un comentario sobre DROPS Children 30-14

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta.

Tu dirección de email no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con un *.