Gitte escribió:
Hej. Jeg er igang med af tage ind under ærmet. Jeg synes indtagningerne blive grime da det giver en nærmest bule/tyk rille. Er det rigtigt. Ligger det sig bedre når den er vasket. Mvh Gitte
26.04.2024 - 16:12DROPS Design respondió:
Hei Gitte. Om du følger FELLETIPS-1 og de antall gangene hvor ofte i den str. du strikker, så skal det bli bra. Når du er ferdig kan du prøve å dampe lett og se du fremdeles syns at det buler. mvh DROPS Design
29.04.2024 - 08:50
Rosita escribió:
Buonasera, non mi è chiaro il passaggio sulla manica, Quando il lavoro misura 14-12-12-10-10-9 cm, lavorare il diagramma A.3 (= 6 maglie), ALLO STESSO TEMPO, sul giro indicato dalla freccia nel diagramma, 9cm eseguire lo schema a3, ma non è troppo presto a 9 cm? E poi le frecce x le diminuzioni sono quasi a metà del diagramma, giusto? Grazie 👋
28.02.2024 - 20:47DROPS Design respondió:
Buongiorno Rosita, le misure per l'inizio del diagramma A.3 sono corrette: le diminuzioni iniziano sui primi giri del diagramma. Buon lavoro!
02.03.2024 - 11:45
Azza escribió:
Dans le modèle drops 179-9 Mon me demande de monté COL: Monter 88-96-100-104-108-112 mailles avec la petite aiguille circulaire 3,5 en gris moyen. Tricoter 1 tour endroit puis en côtes ainsi: *1 maille endroit, 3 mailles POINT DE RIZ – voir ci-dessus *, tricoter de *-* jusqu’à la fin du tour. Continuer en côtes ainsi pendant 4 cm. Mais je ne comprends pas je monte en côte ou au point de riz ?
12.02.2024 - 09:15DROPS Design respondió:
Bonjour Aza, les côtes sont formées par le point (1 maille endroit, 3 mailles point de riz), tricotez ainsi, de (à) pendant 4 cm. Bon tricot!
13.02.2024 - 08:00
Azza escribió:
Dans le modèle drops 179-9 Mon me demande de monté COL: Monter 88-96-100-104-108-112 mailles avec la petite aiguille circulaire 3,5 en gris moyen. Tricoter 1 tour endroit puis en côtes ainsi: *1 maille endroit, 3 mailles POINT DE RIZ – voir ci-dessus *, tricoter de *-* jusqu’à la fin du tour. Continuer en côtes ainsi pendant 4 cm. Mais je ne comprends pas je monte en côte ou au point de riz ?
11.02.2024 - 23:28DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Azza, ce point fantaisie (1 m endroit, 3 mailles point de riz) va former des côtes, autrement dit, continuez ainsi. Bon tricot!
12.02.2024 - 09:31
Kristel Rõõm escribió:
Juhendis: Kui töö kõrgus on 23-23-24-24-25-26 cm silmusemärkijast, kahanda 32-34-38-40-40-42 silmust ühtlaste vahedega ringil = 232-260-276-296-320-348 silmust. Koo 1 ring parempidi (koo kõik õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke). Kas siin peab kahandama või kasvatama? Silmade arvu järgi kasvatama, aga tegelikult?
25.11.2022 - 09:59DROPS Design respondió:
Tere Kristel! Viga parandatud. Tänan teatamast!
15.12.2022 - 23:00
Mette escribió:
Hej, jag har ytterligare en fråga angående mönstret. Jag stickar storlek L och funderar över fram och bakdelen där det står att man ska öka med 38 maskor då arbetet mäter 24cm. Varifrån ska det mätas 24cm? Hela mitt arbete är ju betydligt längre (för tillfället nästan 50cm). Är det från mönstrets slut, från ärmens hål eller var? Och är det alltså hela arbetet som i slutet ska vara 60cm eller 60cm från ärmen (och hela arbetet då längre)?
29.09.2022 - 08:58DROPS Design respondió:
Hej Mette, när du har delt till fram & bakstycke skriver vi härifrån mäts arbetet :)
29.09.2022 - 09:38
Mette escribió:
Hej, Jag stickar storlek L och funderar om jag verkligen ska sticka tills arbetet är 30cm innan jag tar av maskor för ärmarna. Om jag räknat rätt har jag nästan stickat hela mönstret då arbetet är så långt, och på bilden ser det ut som att ärmen börjar ungefär mitt i mönstret. Är orolig över att jag gör fel och kommer dricka för långt och inte få mönster på ärmarna…
09.09.2022 - 20:13DROPS Design respondió:
Hei Mette. Så lenge strikkefastheten din stemmer i høyden, så er du nesten ferdig med diagram A.1 når du skal dele til bol og ermer. Bildet viser en modell i str S (den skal måle 27 cm) og da blir det mer av diagram A.1 igjen etter delingen. mvh DROPS Design
12.09.2022 - 09:19
Rosaria Pittano escribió:
Non capisco come devo iniziare e cosa è un alzata? Grazie.
02.12.2020 - 07:25DROPS Design respondió:
Buongiorno Rosaria, deve iniziare come indicato dal collo. L'alzata consiste semplicemente di lavorare qualche ferro a ferri accorciati sul collo, in modo che sia un po' più alto rispetto al davanti, per una vestibilità migliore. Buon lavoro!
02.12.2020 - 08:43
Anette Ericson escribió:
Frågar igen då jag nu ser att i delningen på tex storlek L så är det 100 maskor vardera på fram och bak men sedan står det att jag har 220 maskor när jag ska sticka kroppen. Var kom de 20 maskorna ifrån? De 10 som läggs upp vid delningen nämns ju bara i samband med när ärmen ska stickas. Fattar ingenting.
22.02.2020 - 16:47DROPS Design respondió:
Hei Anette. Du skal legge opp 10+10 masker under hver arm (tilhører bolen, ikke erme )= 220 masker til sammen. Ta en titt på denne videon, kanskje er det lettere å skjønne, selv om videoen viser raglan, se mellom tiden 07:00-09:25. Hur man stickar en tröja uppifrån och ner: God Fornøyelse.
24.02.2020 - 10:47
Anette Ericson escribió:
Hur monterar jag ärmen mot kroppen? Det läggs ju bara upp maskor på ärmen? Det måste ju bli ett stort hål? I andra jag stickat motsvaras upplägg eller avmaskningar på både ärm och kropp och sys sedan mot varandra. Frågar precis innan jag kommit till delning.
22.02.2020 - 15:54DROPS Design respondió:
Hei Anette. Denne genseren strikkes ovenifra og ned, altså først strikkes halsen, så bærestykket, så settes maskene til ermene på en tråd og bolen strikkes så ferdig. Deretter strikkes ermene. Når du strikker første omgang på ermene, strikkes det opp 1 ny maske i hver av de maskene det ble lagt opp under erme når du strikket bolen (da slipper du å sy det "lille" hullet under ermene og genseren er ferdig montert). God Fornøyelse!
24.02.2020 - 10:14
Telemark#telemarksweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pulóver de punto con canesú redondo y patrón de jacquard noruego, tejido de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza es tejida en DROPS Merino Extra Fine.
DROPS 179-9 |
|||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PUNTO DE ARROZ: VUELTA 1: * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a*. VUELTA 2: derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la vuelta 2. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente en la vuelta, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 88 puntos), y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 8) = 11. En este ejemplo, aumentar después de aprox cada 11º punto. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Comenzar 4 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 8 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 8 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. ELEVACIÓN: Tejer una elevación a partir del centro de la espalda (= el principio de la vuelta). Comenzar por el lado derecho y tejer 12-13-14-14-15-15 puntos, virar, apretar el hilo y tejer 24-26-28-28-30-30 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 36-39-42-42-45-45 puntos, virar, apretar el hilo y tejer 48-52-56-56-60-60 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 60-65-70-70-75-75 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer de revés hasta el principio de la vuelta. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. (Elegir el diagrama que corresponda a tu talla – aplica a A.1 y A.2). El patrón completo se teje en punto jersey. Todas las hileras del diagrama muestran el patrón visto por el lado derecho. TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión de tejido quede demasiado apretada cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos no queden demasiado apretados por atrás de la pieza. Puedes usar una aguja un número más grande cuando se teje el patrón de jacquard para evitar este problema. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TI-2 PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 60 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 6) = 10. En este ejemplo, tejer juntos de derecho cada 9º y 10º punto. ----------------------------------------------------- PULÓVER: La pieza se teje con aguja circular, de arriba para abajo. Las vueltas comienzan al centro de la espalda. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 88-96-100-104-108-112 puntos con aguja circular corta tamaño 3.5 mm y gris medio. Tejer 1 vuelta de derecho. Ahora tejer en resorte de la manera siguiente: * 1 derecho, 3 puntos PUNTO DE ARROZ - ver descripción arriba *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta. Continuar el resorte de esta manera durante 4 cm. Después del resorte, tejer 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 8-6-8-10-12-14 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente) = 96-102-108-114-120-126 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho. Para un mejor calce de la prenda, tejer una pequeña ELEVACIÓN en el escote de la espalda – ver descripción arriba. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Continuar con 2-2-4-4-6-6 vueltas en punto jersey. Ahora tejer el PATRÓN y aumentar puntos – leer ¡TIP PARA TEJER! La primera vuelta se teje de la manera siguiente: tejer A.1 (= 16-17-18-19-20-21 repeticiones de 6 puntos en la primera vuelta del diagrama). Continuar el patrón de esta manera. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, en cada vuelta marcada con una flecha en el diagrama, aumentar equitativamente en la vuelta de la manera siguiente – recordarse del TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Flecha-1: Aumentar 30-36-42-42-48-48 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 126-138-150-156-168-174 puntos. Flecha-2: Aumentar 30-36-42-42-48-48 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 156-174-192-198-216-222 puntos. Flecha-3: Aumentar 30-36-36-42-42-48 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 186-210-228-240-258-270 puntos. Flecha-4: Aumentar 30-36-36-42-42-48 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 216-246-264-282-300-318 puntos. Flecha-5: Aumentar 24-34-36-38-40-42 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 240-280-300-320-340-360 puntos. Flecha-6: Aumentar 30 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas = 270-310-330-350-370-390 puntos. Flecha-7: Aumentar 20-20-20-30-30-40 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 290-330-350-380-400-430 puntos. Cuando la pieza mida 27-29-30-32-33-34 cm a partir de la orilla de montaje, dividir los puntos para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente (A.1 no está terminado y es continuado como antes): Tejer 41-48-50-55-59-65 puntos como antes (= mitad pieza de la espalda), colocar los 63-68-75-80-82-84 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos (= en el lado, bajo la manga), tejer 82-97-100-110-118-131 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 63-68-75-80-82-84 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos (= en el lado, bajo la manga) y tejer los 41-49-50-55-59-66 puntos restantes como antes (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 180-210-220-240-260-290 puntos. Continuar con A.1 como antes. Cuando se ha completado A.1 en altura, continuar con A.2 sobre A.1, PERO, en la primera vuelta de A.2 aumentar 0-0-2-0-4-4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 180-210-222-240-264-294 puntos. Cuando se ha completado A.2 en altura, insertar 1 hilo marcador a cada lado. Insertar el primer hilo marcador después de 45-52-55-60-66-73 puntos y el segundo hilo marcador después de los 90-106-112-120-132-148 nuevos puntos. Restan, ahora, 45-52-55-60-66-73 puntos en la vuelta después del último hilo marcador. Continuar tejiendo con gris medio y punto jersey hasta completar las medidas. En la vuelta siguiente, aumentar 2 puntos a cada lado – ¡leer TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo)! Aumentar de esta manera a cada 4-5-5-5-5-5 cm un total de 5-4-4-4-4-3 veces = 200-226-238-256-280-306 puntos. Cuando la pieza mida 23-23-24-24-25-26 cm, aumentar 32-34-38-40-40-42 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta siguiente = 232-260-276-296-320-348 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho (todas las lazadas se tejen retorcidas de derecho para evitar agujeros). Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer en resorte * 1 derecho, 3 puntos punto de arroz *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta. Continuar de esta manera hasta que el resorte mida 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja un número más grande. El pulóver mide aprox 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro. MANGA: Colocar los 63-68-75-80-82-84 puntos del hilo en un lado de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4 mm y, adicionalmente, levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos montados bajo la manga (levantar los puntos con el color de fondo de la vuelta siguiente del patrón de jacquard) = 71-76-85-90-94-98 puntos. Continuar A.1 en redondo (el patrón de jacquard de la manga debe corresponder con el patrón de jacquard del canesú) – NOTA: En las tallas S, M, L, XXL y XXXL, el patrón de jacquard no será seguido al centro bajo la manga, pero para evitar un espacio demasiado grande, se recomienda tejer tantos puntos de A.1 como sea posible en la vuelta. Cuando se ha completado A.1 en altura, tejer A.2 sobre A.1 en redondo, AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, ajustar el número de puntos a 72-78-84-90-96-96 puntos (para que el número de puntos corresponda al de A.2). Cuando se ha completado A.2 en altura, insertar un hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos montados bajo la manga (= 4-4-5-5-6-7 nuevos puntos a cada lado del hilo marcador). ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Continuar tejiendo con gris medio. En la vuelta siguiente, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – leer ¡TIP-1 PARA DISMINUIR! Disminuir de esta manera aprox a cada 6ª-3ª-3ª-2ª-2ª-2ª vuelta un total de 6-9-9-12-12-12 veces = 60-60-66-66-72-72 puntos. Cuando la pieza mida 14-12-12-10-10-9 cm, tejer A.3 (= 6 puntos) en redondo, AL MISMO TIEMPO, en las vueltas marcadas con una flecha en el diagrama, disminuir equitativamente de la manera siguiente – leer TIP-2 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Flecha-1: Disminuir 6 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 54-54-60-60-66-66 puntos. Flecha-2: Disminuir 6-6-12-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 48-48-48-48-54-54 puntos. Cuando se ha completado A.3 en altura, la pieza mide 33-31-31-29-29-28 cm a partir de la separación. Continuar con gris medio. Tejer 1 vuelta en la que se aumentan 4-4-8-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 52-52-56-56-62-62 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm. Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho / 3 puntos punto de arroz) durante 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox 39-37-37-35-35-34 cm a partir de la separación. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #telemarksweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 179-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.