Gudrun Schneider escribió:
Hei, jeg får ikke økningen i sidene til å stemme. Det står at man skal lage et kast når det er to masker igjen til merketråden, og så strikke to masker hvor merketråden da skal være i midten. Men det er jo to masker TIL merketråden? Så hvis den skal være i midten, så må man enten strikke fire masker før neste kast eller lage det første kastet når det er EN maske igjen til tråden?
08.04.2018 - 13:07DROPS Design respondió:
Hei Gudrun. Du har helt rett i at dette ikke stemmer. Oppskriften har nå blitt endret, og du skal strikke til det gjenstår 1 maske før merketråden, ikke 2. Takk for beskjed, og god fornøyelse
13.04.2018 - 13:09
Anna Ellnemo Rejnö escribió:
Hej! Jag stickar i stl xl. När jag ska börja med att minska två maskor vid markörerna och öka på på yttersidan av varje A1 så är det 252 maskor på varvet. Maskantalet förblir ju detsamma. Jag har även minskat tre maskor vid flätorna. Det står att efter detta så ska det vara 228 maskor på varvet. Det stämmer inte. Jag har 240 maskor på varvet. Dvs det är minskat 12 maskor tillsammans vid flätorna. Hur ska det kunna bli 128 maskor? Jag kan inte hitta felet?
07.04.2018 - 17:01DROPS Design respondió:
Hei Anna. Du skal felle 3 masker i begge 6-maskers flettene i A.1 = 6 masker felt per A.1. Det er totalt 4 rapporter av A.1 = 24 masker felt på omgangen og du sitter igjen med 228 masker på pinnen. God fornøyelse
12.04.2018 - 13:56
FORTIN escribió:
Re-bonjour, excusez-moi, j'ai vu dans les explications d'une autre personne qu'il fallait diminuer 8x6m, donc, je tricote les 6m de chaque torsade 2 par 2 = 24 m diminuées
29.03.2018 - 15:56
FORTIN Nicole escribió:
Bonjour, Je ne saisis pas bien, comme d'autres, comment on diminue 3 m au dessus de chaque torsade de 2x6 m end + 1m env = 13m....je répartis 3 diminutions dans ces 13 m ? merci pour votre réponse
29.03.2018 - 15:05
FORTIN Nicole escribió:
Bonjour, J'ai bien un échantillon qui fait plus ou moins 10 x 10 cm au 4.5 avec ce fil, mais je trouve que ça fait un tricot tout mou....ça serait plus joli au 4 ou 4.25, mais je n'aurais pas les bonnes dimensions d'échantillon, suis déçue
09.03.2018 - 10:11DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fortin, lavez et faites sécher votre échantillon dans les mêmes conditions que vous entretiendrez le pull par la suite et vérifiez ensuite votre tension, et ajustez si besoin la taille des aiguilles. Il est effectivement important d'avoir le bon échantillon pour obtenir les mêmes mesures que dans le schéma du bas de page. Bon tricot!
09.03.2018 - 11:29
Lena Wallstedt escribió:
Enl bilden ska bakstycket bli 4 cm högre i nacken, men jag kan inte se det i beskrivningen. Hur?
07.03.2018 - 09:50DROPS Design respondió:
Hej Lena, nej det är själva ärmdelen som mäter 4 cm.Lycka till!
07.03.2018 - 16:25
Susanne Bloch escribió:
Strikker str. S - samme spørgsmål som så mange andre. Ryg og forstykke har jeg 196 m - jeg skal tage 3 masker ind fordelt på snoningen som har 6 m- altså 3 m 4 gange = 12 som giver 184 m, efter opskriften skal jeg ende på 172? Hvordan når jeg det?
27.02.2018 - 18:44DROPS Design respondió:
Hej Susanne, Du har 2 snoninger i hver overgang til raglan, det vil sige at du tager 6 masker ind i hver overgang = 24 masker. 196-24=172m. God fornøjelse!
06.03.2018 - 14:21
Lena Elfvingsson escribió:
Hej, Har svårt att förstå beskrivningen när jag nu kommit till att det inte finns tillräckligt med maskor för att fläta 6-maskorsflätorna. Då ska man sticka dessa i slätstickning SAMTIDIGT som det minskas 3 maskor jämnt fördelat över flätan. Det förstår jag men... sen står det att det inte minskas över flätorna med 2 maskor. Vad menas med det? Jag förstår det inte.
19.02.2018 - 20:29DROPS Design respondió:
Hej, du ska endast minska maskor över de flätor som går över 6 maskor. De små flätorna med 2 maskor ska det alltså inte minskas över.
20.02.2018 - 18:11Marialuisa Cevolani escribió:
In the body at the increasings and the decreasings at the sides, it is not clear to me how many times I have to decrease the 3 sts inside the 6 sts cable. And: the 2 sts cable remains?Thank you for your attention!
01.02.2018 - 09:17DROPS Design respondió:
Dear Mrs Cevolani, you will decrease only once in the 6-sts-cables mid under arm, ie dec 3 sts in each of these cables when there are not enough sts to work this cables (so that width keep correct). But there will be no decrease over the 2-sts-cables. Happy knitting!
01.02.2018 - 12:07
Aurore escribió:
Le modèle est magnifique. J'en suis aux manches. Vous dites de continuer en jersey. Est-ce dire que les premières mailles, de part et d'autre des mailles ajoutées sous le bras, qui représentent les six mailles de la petite torsade de deux mailles entourée de mailles envers va se terminer tout droit alors que pour le corps les mailles torsades s'achevaient en pointe ? Merci d'avance pour votre réponse.
22.01.2018 - 14:02DROPS Design respondió:
Bonjour Aurore, effectivement, les manches se tricotent en jersey, libre à vous de continuer le motif de l'empiècement si vous le souhaitez. Bon tricot!
22.01.2018 - 18:00
Arendal#arendalsweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pulóver de punto con torsadas y raglán, tejido de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza es tejida en DROPS Puna.
DROPS 181-7 |
|||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de A.1. Aumentar 1 punto a cada lado de A.1 de la manera siguiente (= 8 nuevos puntos cada vez que aumentas). Tejer hasta A.1, 1 lazada, tejer A.1, 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. TIP PARA AUMENTAR (para los lados): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador en el lado. Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos) y hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho. ----------------------------------------------------- El pulóver se teje en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba para abajo. PULÓVER: Montar 112-120-124-128-136-136 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y Puna. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer en resorte, 2 derechos/2 reveses. Continuar con el resorte de esta manera durante 4 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 SURCO – ver descripción arriba – y, en la primera vuelta, disminuir 4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 108-116-120-124-132-132 puntos. Continuar tejiendo de la manera siguiente: 11-12-13-15-16-18 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces (= estos 7 puntos se convierten en 13 puntos), 18-20-20-18-20-16 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 22-24-26-30-32-36 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 18-20-20-18-20-16 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces y 11-12-13-15-16-18 derechos = 132-140-144-148-156-156 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho, las lazadas se tejen retorcidas de derecho para evitar agujeros. Continuar tejiendo de la manera siguiente: 4-5-6-8-9-11 derechos (= mitad pieza de la espalda), A.1 (= 27 puntos), 4-6-6-4-6-2 derechos (= manga), A.1, 8-10-12-16-18-22 derechos (= pieza del frente), A.1, 4-6-6-4-6-2 derechos (= manga), A.1, 4-5-6-8-9-11 derechos (= mitad pieza de la espalda). ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Continuar este patrón y, al mismo tiempo, aumentar a cada lado de A.1 para el RAGLÁN – ver descripción arriba. Aumentar a cada 2ª vuelta 21-24-27-30-32-35 veces. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de todos los aumentos, hay 300-332-360-388-412-436 puntos en la aguja. Continuar el patrón como antes (sin aumentos) hasta que la pieza mida 22-24-26-29-30-33 cm a partir de la orilla de montaje al centro del frente. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 45-49-53-58-63-68 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en 1 hilo (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga), tejer 90-98-106-116-126-136 puntos (= pieza del frente), colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en 1 hilo (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga) y tejer los 45-49-53-58-63-68 puntos restantes (= mitad pieza de la espalda). CUERPO: = 196-212-232-252-276-300 puntos. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Insertar un hilo marcador a cada lado, en el centro de los nuevos puntos que fueron montados. Continuar A.1 sobre los 20-20-20-20-22-22 puntos restantes del patrón en la pieza del frente y de la espalda, pero a cada 2ª vuelta, hacer 1 lazada de un lado y del otro de cada A.1 (= en dirección del centro del frente y centro de la espalda) y tejer 2 puntos juntos de derecho a cada lado del hilo marcador en el lado. Las lazadas se tejen retorcidas de derecho en la vuelta siguiente. El número de puntos permanece el mismo, pero los puntos de A.1 van a disminuir gradualmente en dirección de los lados del pulóver y van a haber más y más puntos en punto jersey. Cuando ya no se tengan puntos suficientes en A.1 para tejer torsadas de 6 puntos, tejer estos puntos en punto jersey, AL MISMO TIEMPO que disminuyes 3 puntos distribuidos equitativamente sobre la torsada, no disminuir sobre las torsadas de 2 puntos (recordarse de aumentar de un lado y del otro de A.1 y disminuir a cada lado de los hilos marcadores). Cuando todos los diagramas A.1 han sido disminuidos, hay 172-188-208-228-252-276 puntos en la vuelta. Continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 15-15-15-15-15-15 cm, aumentar 1 punto a cada lado de los hilos marcadores (= 4 puntos aumentados) – ¡LEER TIP PARA AUMENTAR¡ Aumentar a cada 5 cm un total de 4 veces = 188-204-224-244-268-292 puntos. Cuando la pieza mida 34-34-34-34-34-34 cm, aumentar 40-44-48-52-56-60 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 228-248-272-296-324-352 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte, 2 derechos/2 reveses. Tejer en resorte durante 2 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El pulóver mide aprox 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro. MANGA: La pieza se teje en redondo con aguja circular/agujas de doble punta. Colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos del hilo en un lado de la pieza en una aguja circular corta tamaño 4.5 mm. Adicionalmente, montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos al centro bajo la manga = 68-76-84-88-92-96 puntos en la aguja. Insertar un hilo marcador en el centro de estos nuevos puntos – ¡La pieza ahora se mide a partir de aquí! Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2-2-2-2-2-4 cm, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – LEER TIP PARA DISMINUIR. Disminuir a cada 3-2-1½-1½-1½-1 cm un total de 12-15-18-19-20-21 veces = 44-46-48-50-52-54 puntos. Cuando la manga mida 38-36-35-33-32-30 cm, aumentar 4-6-8-6-8-10 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 48-52-56-56-60-64 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte, 2 derechos/2 reveses sobre todos los puntos. Rematar cuando la manga mida 43-41-40-38-37-35 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #arendalsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 181-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.