BELONY escribió:
SUPER. TOUT TOMBE TOUT PILE. Je me suis affolée pour RIEN. J'ai compris maintenant. C'est très bien expliqué. Merci.
13.03.2024 - 16:36
BELONY escribió:
Bonjour \r\nJe viens de me lancer dans le gilet femme malgré vos explications , je n\'arrive pas à comprendre à quel moment je dois m\'occuper de la partie dos et devant. J\'en suis au rangs 41 pour la diminution 6.,si je ne me suis pas trompée.\r\nA QUEL MOMENT JE COMMENCE LA SEPARATION POUR LES MANCHES SVP. MERCI DE ME REPONDRE Véro
12.03.2024 - 17:51DROPS Design respondió:
Bonjour Véro, vous devez augmenter pour l'empiècement jusqu'à la flèche-9 du diagramme A.1A; quand ces augmentations sont faites, tricotez encore jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 23-25-26-28-30-32 cm de hauteur totale depuis le rang de montage le long du bord de l'un des devants - continuez en gris si besoin après le diagramme;. Vous allez maintenant diviser l'ouvrage et mettre les mailles des manches en attente pour tricoter le bas du gilet et les manches séparément. Bon tricot!
13.03.2024 - 07:47
BELONY escribió:
BonjourJe viens de me lancer dans le gilet femme avec le même motif, malgré vos explications et les explications , je n\'arrive pas à comprendre à quel moment je dois m\'occuper de la partie dos et devant , aussi pour séparer les manches. J\'en suisau rangs 41 pour la diminution 6. si je ne me suis pas trompée. Pouvez-vous me dire où je place les manches et ou je commence le dos devant.A QUEL MOMENT JE COMMENCE LA SEPARATION POUR LES MANCHES SVP. MERCI DE ME REPONDRE
12.03.2024 - 17:47
Sheila Wilkinson escribió:
Drops design 181/15 There is a correction on this pattern which states that "When A1 has been worked 1 time vertically work the next row as follows from the wrong side with light gray" There is nothing else to tell me what to do next. Please help
25.03.2020 - 08:37DROPS Design respondió:
Dear Mrs Wilkinson, if you printed the pattern after the date of the correction,then the online pattern is right and already includes that correction. Happy knitting!
25.03.2020 - 10:10
Annika Hudak escribió:
Hej! Jag har stickat denna kofta till mig själv och älskar den! Det var roligt att sticka uppifrån och ner och göra framkant etc direkt. Nu skulle jag vilja göra motsvarande i herrmodell. Dvs en kofta uppifrån och ner, runt ok samt något nordiskt mönster i garn motsvarande karisma. Går det att få tag på ett sådant mönster? Mvh Annika
07.02.2020 - 14:57DROPS Design respondió:
Hej Annika, så här söker du :) nordisk - herr - uppifrån och ner
11.02.2020 - 11:51
Haagen escribió:
Bonjour, Je voudrais réaliser ce joli modèle. La couleur rose qui parait sur la photo ne me semble pas être la même que celle présentée qui est plus fuchsia. Que me conseillez-vous?
31.01.2020 - 18:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Haagen, en fonction de l'éclairage et de l'environnement, la même couleur peut apparaître différemment. N'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS (même par mail ou téléphone) pour toute aide au choix des couleurs. Bon tricot!
03.02.2020 - 09:12
Desgranges Liliane escribió:
Comment faire pour que la base du gilet ne roulotte pas ? Merci
05.03.2018 - 09:45DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Desgranges, vous pouvez bloquer votre gilet à la fin (humidifiez-le et faites le sécher à plat, avec des épingles si besoin). Bon tricot!
05.03.2018 - 09:55
Jasmin Gold escribió:
Sehr geehrtes Drops Team, laut Anleitung muss nach der 9 . Zunahme eine Rück-Reihe mit den stillgelegten Maschen gestrickt werden und danach die Ärmel und der Rumpfteil extra (Muster A.2a folgt), jedoch fehlen vom Muster A.1 noch drei Reihe vom Muster . Soll ich nun erst A.1 fertig Stricken ( wie auf dem Dazugehörigen Bild dargestellt) oder sofort A.2a stricken ? Wenn ja dann fehlen diese drei Reihen im Muster ! Mit freundlichen Grüßen
18.02.2018 - 11:06DROPS Design respondió:
Liebe Frau Gold, ja A.1 müssen Sie bis zur Ende stricken, dann A.2 anfangen. Viel Spaß beim stricken!
19.02.2018 - 09:53
Linda Kozakewich escribió:
I am unable to find out exactly how much yarn is needed for any of the sizes you've stated as well as exactly the measurement of the stated sizes. Am new knitted and really like this pattern. Can you help me please.
04.12.2017 - 07:32DROPS Design respondió:
Dear Linda, for example, in size S you will need: 350 g colour 44 light grey, 50 g colour 01 off white, 50 g colour 13 cerise, 50 g colour 16 dark grey, 50 g colour 48 wine red and 50 g colour 72 light pearl grey. As for measurement, please see our lesson How to read a schematic drawing. Happy knitting!
04.12.2017 - 08:36Anna Lindborg escribió:
När jag har stickat förhöjningen till oket är det dags att börja sticka mönster enligt A1.1. När jag tittar i mönstret använder jag först ljust pärlgrå och sedan wienröd. Men när jag tittar på bilden av koftan ser jag tydligt att mönstret börjar med ljusgrå och natur. Har jag missförstått instruktionen, eller saknas den första ljusgrå/natur-delen av mönstret? Tack på förhand! Mvh Anna
16.11.2017 - 17:56DROPS Design respondió:
Hej, delen med ljusgrå och natur finns med nederst i diagram A.1.
17.11.2017 - 17:24
Winter Berries Jacket#winterberriesjacket |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto con canesú redondo, patrón de jacquard noruego y forma en A, tejida de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza es tejida en DROPS Karisma.
DROPS 181-15 |
|||||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. ELEVACIÓN: Insertar 1 marcapuntos en el centro de la espalda. Comenzar por el lado derecho con gris claro y tejer de derecho hasta haber tejido 11-12-13-14-15-16 puntos después del marcapuntos, virar, apretar el hilo y tejer 22-24-26-28-30-32 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 33-36-39-42-45-48 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 44-48-52-56-60-64 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 55-60-65-70-75-80 puntos derechos. Virar, apretar el hilo y tejer de revés hasta el fin de la hilera (el borde delantero se teje de derecho). TIP-1 PARA AUMENTAR: Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 100 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 19) = 4.7. En este ejemplo, aumentar alternadamente después de cada 4º y 5º punto haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. No aumentar sobre los bordes delanteros. TIP-1 PARA TEJER (aplica a los bordes delanteros): En las hileras con franjas o cenefas del patrón de jacquard, tejer el color de la franja o el color de fondo del patrón de jacquard también sobre los 5 puntos del borde delantero a cada lado. TIP-2 PARA TEJER (aplica al patrón de jacquard): Para evitar que la tensión quede demasiado apretada cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar demasiado los hilos por atrás de la pieza. Puedes usar una aguja un número más grande para evitar que el patrón de jacquard quede demasiado apretado. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla. El patrón completo se teje en punto jersey. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): ¡Todos los aumentos se hacen por el lado derecho! Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). OJALES: Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Es decir, tejer por el lado derecho hasta que resten 3 puntos en la aguja, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y terminar con 1 derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para crear un agujero. El primer ojal se hace en la primera hilera por el lado derecho después de la orilla en punto musgo del escote, después hacer los 5-5-5-6-6-6 ojales siguientes con aprox 9-9-9-8-8-8 cm entre cada uno. ----------------------------------------------------- CHAQUETA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente y de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta de arriba para abajo, cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 100-104-108-112-116-120 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3.5 mm y gris claro. Tejer 3 SURCOS – ver descripción arriba. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho en la que se aumentan 19-21-23-31-33-35 puntos distribuidos equitativamente en la hilera – leer TIP-1 PARA AUMENTAR y hacer el primer OJAL al final de esta hilera – ver descripción arriba = 119-125-131-143-149-155 puntos en la aguja. Continuar tejiendo el canesú como se describe abajo. CANESÚ: ¡Leer TIP PARA TEJER 1 y 2! Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 5 puntos derechos a cada lado para los bordes delanteros. Para un mejor calce de la prenda, puedes, ahora, tejer una ELEVACIÓN en el escote de la espalda – ver descripción arriba. Cuando se ha completado la elevación, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.1A hasta que resten 6 puntos en la aguja (= 36-38-40-44-46-48 repeticiones de 3 puntos), tejer A.1B (= 1 punto) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el patrón de esta manera y, al mismo tiempo, aumentar en cada hilera marcada con una flecha en A.1A como se describe abajo – leer TIP-1 PARA AUMENTAR (aumentar siempre en una hilera por el lado derecho) y ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! En la hilera con la flecha-1 aumentar 30-30-36-42-42-42 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 149-155-167-185-191-197 puntos. En la hilera con la flecha-2 aumentar 24-27-30-33-36-36 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 173-182-197-218-227-233 puntos. En la hilera con la flecha-3 aumentar 24-27-30-33-36-36 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 197-209-227-251-263-269 puntos. En la hilera con la flecha-4 aumentar 20-26-28-28-30-36 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 217-235-255-279-293-305 puntos. En la hilera con la flecha-5 aumentar 18-24-28-28-30-34 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 235-259-283-307-323-339 puntos. En la hilera con la flecha-6 aumentar 16-16-16-16-16-24 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 251-275-299-323-339-363 puntos. En la hilera con la flecha-7 aumentar 8-12-12-12-16-16 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 259-287-311-335-355-379 puntos. En la hilera con la flecha-8 aumentar 8-12-12-12-16-16 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 267-299-323-347-371-395 puntos. En la hilera con la flecha-9 aumentar 6-10-14-14-14-10 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 273-309-337-361-385-405 puntos. Después del último aumento, la pieza mide aprox 23-25-26-28-30-32 cm a partir de la orilla de montaje medida al centro del frente. Cuando se ha tejido A.1 una vez verticalmente, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado revés con gris claro: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 40-43-48-51-57-61 puntos reveses (= pieza del frente), colocar los 52-64-68-74-74-76 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-10-10-10-14 nuevos puntos en la aguja (= en el lado, bajo la manga), tejer de revés los siguientes 79-85-95-101-113-121 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 52-64-68-74-74-76 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-10-10-10-14 nuevos puntos en la aguja (= en el lado, bajo la manga), tejer 40-43-48-51-57-61 puntos reveses y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 185-197-221-233-257-281 puntos. Insertar 1 hilo marcador a 49-52-58-61-67-73 puntos a partir de cada lado = 87-93-105-111-123-135 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda. La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.2A hasta que resten 12 puntos en la aguja (= 14-15-17-18-20-22 repeticiones de 12 puntos), tejer A.2B (= 7 puntos) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el patrón de esta manera. Cuando se ha completado A.2, tejer en punto jersey con gris claro con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 4 cm a partir de la separación, aumentar 2 puntos a cada lado – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar de esta manera a cada 4 cm un total de 8 veces a cada lado = 217-229-253-265-289-313 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 32-33-34-34-34-34 cm a partir de la separación. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer 4 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos. Rematar de derecho por el lado derecho, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, rematar con aguja circular tamaño 4.5 mm. La chaqueta mide aprox 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro. MANGA: Colocar los 52-64-68-74-74-76 puntos del hilo en un lado de la pieza en aguja circular corta tamaño 4.5 mm y, adicionalmente, levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-10-14 puntos que fueron montados bajo la manga con gris claro = 60-72-78-84-84-90 puntos en la aguja. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-10-14 puntos bajo la manga. Comenzar la vuelta aquí y tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer A.2A en redondo (= 5-6-6½-7-7-7½ repeticiones de 12 puntos). Cuando se ha completado A.2A, tejer en punto jersey con gris claro. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta después de A.2A, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir de esta manera un total de 9-14-16-18-18-20 veces; en la talla S: a cada 11ª vuelta, en la talla M: alternadamente a cada 6ª y 7ª vuelta, en la talla L: alternadamente a cada 5ª y 6ª vuelta, en la talla XL y XXL: alternadamente a cada 4ª y 5ª vuelta y en la talla XXXL: alternadamente a cada 3ª y 4ª vuelta = 42-44-46-48-48-50 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 38-37-37-35-34-32 cm a partir de la separación. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y continuar con PUNTO MUSGO en redondo – ver descripción arriba, durante 4 cm. Rematar de derecho, pero para evitar que quede una orilla de remate apretada, rematar con agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. La manga mide aprox 42-41-41-39-38-36 cm a partir de la separación. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterberriesjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 181-15
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.