RAQUEL escribió:
Hola estoy con el cuello de la espalda y no lo entiendo si cierro los puntos centrales que son 24 como dejo los de los hombros
11.07.2025 - 17:52DROPS Design respondió:
Hola Raquel, cuando cierres los puntos centrales, empezarás esa fila desde un hombro, trabajas sobre los puntos de ese hombro, cierras los 24 pts centrales del cuello y los puntos restantes son del segundo hombro. Ahora trabajas cada hombro por separado; primero dejas los puntos de un hombro en espera y trabajas de ida y vuelta sobre los puntos del otro hombro, cerrando al lado del cuello como se indica. Cuando termines el hombro coges los puntos en espera y trabajas el otro hombro.
16.07.2025 - 10:58
Rgvm escribió:
Bonjour, je ne comprends pas ce qu'il faut faire à partir des 26cm de haut. Que veut dire 'tricoter 2 côte au point mousse, au dessus des 20 mailles. Et jusqu au bout merci
25.06.2025 - 14:23DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Rgvm, vous tricotez simplement 20 mailles point mousse de chaque côté du topo, soit 10 mailles point mousse de chaque côté des fils marqueurs (taille XXXL); autrement dit, tricotez ces 20 mailles alternativement 1 tour à l'endroit, 1 tour à l'envers, pendant un total de 4 tours (= 2 côtes mousse) - en même temps, tricotez les autres mailles comme avant. Puis, au tour suivant, rabattez 12 m de chaque côté = 6 m de chaque côté de chacun des fils marqueurs, il reste 4 m point mousse pour les emmanchures de chaque côté du dos/devant. Bon tricot!
25.06.2025 - 15:52
Blanca escribió:
¡Hola!¿ No me queda claro lo que es una hilera? ¿En tejido a 2 agujas ,sería para tejer a punto jersey, la vuelta del derecho más la del revés,o solo la del derecho? Gracias adelantadas!
02.05.2025 - 17:59DROPS Design respondió:
Hola Blanca, hilera = fila. Después de trabajar en redondo pasas a trabajar de ida y vuelta, girando después de cada hilera/fila. Por lo tanto, 1 hilera significa trabajar sobre todos los puntos por un lado, antes de girar y puede ser por el lado derecho o por el lado revés.
03.05.2025 - 20:20
Lulu escribió:
Estoy empezando el cuello trasero , se tejen los puntos del hombro y luego se cierran los puntos del cuello y enseguida siguen los otros puntos del otro hombro en qué momento empiezo a disminuir los demás puntos del cuello ??? Sería por el revés ? O como sería
15.08.2024 - 20:07DROPS Design respondió:
Hola Lulu, primero cierras los pts centrales y, después, en las filas que comienzan desde el escote, cierras 1 pt para el escote 1 vez en cada hombro.
18.08.2024 - 23:29
Lulu escribió:
La disminución de la sisa se hace sobre los 14 puntos donde hicimos los 2 surcos? Estoy haciendo la talla S me marca que hay que disminuir 6 , es decir 3 de cada lado, se tejen las disminuciones en derecho o revés?
06.08.2024 - 06:27
Lourdes escribió:
Hola quisera saber cómo se empieza a tejer la vuelta 23 no entiendo porque se ve salido
03.08.2024 - 07:46DROPS Design respondió:
Hola Lourdes, el inicio de la fila se mueve un pt hacia atrás. Trabajas la vuelta 22 entera. Comenzar la vuelta 23 deslizando el último pt de la vuelta 22 a la aguja izquierda y comienza trabajando el diagrama como se indica. De esta manera, el inicio de la vuelta se ha movido un pt hacia atrás. En cada repetición, el hueco en el diagrama se correspondería al punto que sobresale del inicio de la repetición. Finalmente, terminas la vuelta como normal y continúas trabajando el diagrama normal; el patrón debería quedar alineado.
05.08.2024 - 23:26
Corrie Kramer escribió:
Mag ik dit topje ook op gewone breinaalden breien?
11.06.2024 - 16:39DROPS Design respondió:
Dag Corrie,
Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier. Helaas is dit niet voor alle patronen mogelijk, maar kijk maar even of je hier wat mee kunt.
12.06.2024 - 16:12
Angèle escribió:
Encore moi, désolée. A la fin de ce même rang 23, je termine avec un jeté et une maille endroit où 2 mailles endroit. Merci pour votre réponse. Cordialement. Angèle
13.05.2024 - 16:16DROPS Design respondió:
Bonjour Angèle, cf réponse ci-dessous = le 23ème tour se termine en tricotant à l'endroit le jeté fait au tout début du tour. Bon tricot!
14.05.2024 - 07:30
Angèle escribió:
Bonjour, Pour le rang 23, je fais un jeté, puis je glisse une maille, 2 ensembles et je passe la maille glissée sur les 2 tricotées. Où dois je placer le marqueur de début, après ou avant le jeté ? Merci pour votre retour. Cordialement Angèle
13.05.2024 - 16:11DROPS Design respondió:
Bonjour Angèle, commencez le 23ème rang quand il reste la dernière maille du 22ème rang sur l'aiguille droite et procédez ainsi: faites 1 jeté (nouvelle dernière maille du tour), glissez la dernière maille du tour, tricotez les 2 premières mailles du tour ensemble à l'endroit et passez la m glissée par-dessus les mailles tricotées ensemble = 1ère maille du tour; faites 1 jeté et continuez A.1 comme indiqué dans le diagramme, tricotez ensuite la dernière maille de A.1 avec les 2 mailles du A.1 suivant (le 1er des 2 jetés est désormais la dernière maille de A.1). Bon tricot!
14.05.2024 - 07:30
Christine escribió:
Why bind off neck stitches in back yet put them on stitch holder in front? Wouldn't it be easier when picking up neck stitches later if back was not bound off already?
15.08.2023 - 00:45DROPS Design respondió:
Dear Christine, that way we get a looser neck edge on front piece but firmer on back piece. Happy knitting!
15.08.2023 - 09:18
Joyful Jane#joyfuljanetop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Top de punto con patrón de calados en DROPS Paris. Talla: S – XXXL
DROPS 178-67 |
|||||||||||||||||||
PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): PATRÓN: Ver diagrama A.1. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las sisas): Disminuir para las sisas en el interior de 4 puntos de orillo en punto musgo. Todas las disminuciones se hacen por el lado derecho. Disminuir de la manera siguiente después de 4 puntos de orillo en punto musgo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir de la manera siguiente antes de 4 puntos de orillo en punto musgo: Comenzar 2 puntos antes de los 4 puntos de orillo y tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). ----------------------------------------------------- TOP: Se teje en redondo en aguja circular hasta las sisas, después tejer el frente y la espalda de ida y vuelta en aguja circular separadamente. CUERPO: Montar 120-132-144-168-192-204 puntos en aguja circular tamaño 4.5 mm con Paris. Tejer A.1 (= 10-11-12-14-16-17 repeticiones de 12 puntos). Cuando se han tejido 12 vueltas de A.1, cambiar a aguja circular tamaño 5 mm antes de continuar el patrón. Cuando se ha tejido A.1, la pieza mide aprox 11 cm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 60-66-72-84-96-102 puntos (= en los lados). Después tejer en punto jersey en redondo. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 13-13-14-14-14-15 cm, aumentar a cada lado de ambos hilos marcadores – LEER TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar de esta manera a cada 2-2-2-4-4-4 cm un total de 4-4-4-3-3-3 veces a cada lado = 136-148-160-180-204-216 puntos. Cuando la pieza mida 21-22-23-24-25-26 cm, tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba, sobre los 14-14-16-18-18-20 puntos centrales a cada lado (los hilos marcadores están en el centro de estos puntos – tejer los otros puntos en punto jersey como antes). En la primera vuelta después de los 2 surcos, rematar los 6-6-8-10-10-12 puntos centrales a cada lado para las sisas (rematar 3-3-4-5-5-6 puntos a cada lado de ambos hilos marcadores). Terminar la pieza del frente y de la espalda separadamente. ESPALDA: = 62-68-72-80-92-96 puntos. Tejer en punto jersey – tejer los 4 puntos más externos a cada lado en punto musgo. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado para las sisas – Leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir de esta manera a cada 2 hileras (es decir, a cada hilera por el lado derecho) 3-5-6-10-17-17 veces en total y, después, a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el lado derecho) 4-4-4-3-0-0 veces en total a cada lado = 48-50-52-54-58-62 puntos restantes en la hilera. Continuar con punto jersey y 4 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 36-38-40-42-44-46 cm, rematar los 24-24-26-26-28-28 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar como antes y rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 11-12-12-13-14-16 puntos restantes en el hombro. Continuar hasta que la pieza mida 38-40-42-44-46-48 cm y rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: = 62-68-72-80-92-96 puntos. Tejer de la misma manera como se hizo en la pieza de la espalda y disminuir para las sisas a cada lado como se hizo en la pieza de la espalda. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 30-32-33-35-36-38 cm, deslizar los 12-12-10-10-10-10 puntos centrales en 1 gancho auxiliar para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar como antes y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2-2-3-3-3-3 veces y 1 punto 3-3-3-3-4-4 veces = 11-12-12-13-14-16 puntos restantes en el hombro. Continuar hasta que la pieza mida 38-40-42-44-46-48 cm y rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros. CUELLO: Levantar aprox 70 a 86 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el gancho auxiliar del frente) en una aguja circular corta tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vuelta de revés, 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. Después rematar flojo de derecho. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #joyfuljanetop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 33 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 178-67
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.