DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Merino Extra Fine yarn
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 2.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 21.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Honey Blossom

Jersey con patrón de calados, tejido de arriba abajo con manga 3/4 en DROPS Merino Extra Fine. Tallas S - XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 176-5

#honeyblossomsweater

Diseño DROPS: Patrón nº me-101
Grupo de lanas B

----------------------------------------------------------
Tallas: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
400-450-500-550-600-650 g de color nº 24, amarillo claro.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA O AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener con 21 puntos y 28 filas de punto jersey 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 2.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 21.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PLIEGUE/PUNTO MUSGO (en redondo):
1 pliegue = 2 vueltas. 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 - A.5

RAGLÁN:
MANGA:
Los aumentos en la manga corresponden a una parte de los diagrama A.1, A.2 y A.4. Aumentar 1 punto a cada lado de cada manga, cada 2ª vuelta, trabajar las hebras de derecho en la siguiente vuelta, deben quedar agujeros.

CUERPO:
Aumentar 1 punto a cada lado del delantero y un punto a cada lado de la espalda como sigue (= un total de 4 puntos aumentados):
Aumentar como sigue: Comenzar 2 puntos antes de A.1: Hacer una hebra, 2 derechos, A.1, 2 derechos, hacer 1 hebra. Repetir antes y después del siguiente A.1. Trabajar de derecho las hebras en la siguiente vuelta, deben quedar agujeros.

Al aumentar cada 4ª vuelta trabajar como sigue:
VUELTA 1: Comenzar 2 puntos antes de A.1: Hacer una hebra, 2 derechos, A.1, 2 derechos, hacer 1 hebra. Repetir antes y después del siguiente A.1.
VUELTA 2: Trabajar de derecho las hebras. Deben quedar agujeros.
VUELTA 3: Comenzar 4 puntos antes de A.1: trabajar 2 puntos juntos de derecho, hacer una hebra, 2 derechos, A.1, 2 derechos, 1 hebra, deslizar un punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima de éste – no hay aumentos pero la fila de agujeros continúa como antes. Repetir antes y después del siguiente A.1.
VUELTA 4: Trabajar de derecho las hebras, deben quedar agujeros.

TIP PARA LOS AUMENTOS:
Comenzar 1 punto antes del marcapuntos, hacer 1 hebra, 2 derechos (el marcapuntos queda en el centro de estos 2 puntos), 1 hebra. Trabajar las hebras de derecho retorcido en la siguiente vuelta.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES:
Comenzar 3 puntos antes del marcapuntos, trabajar 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos queda en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado. Los puntos que no entran en el patrón bajo la manga se trabajan en punto jersey.
----------------------------------------------------------

JERSEY:
La labor se trabaja en redondo, con aguja circular desde el centro de la espalda y de arriba abajo. Montar 94-98-102-106-110-114 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y Merino Extra Fine. Trabajar 2 PLIEGUES - ver descripción arriba, en la última vuelta de los pliegues aumentar 20 puntos repartidos en la vuelta = 114-118-122-126-130-134 puntos. Continuar trabajando como sigue: 19-20-21-22-23-24 puntos en punto jersey (= mitad de la espalda), 1 hebra, 1 punto en punto jersey, A.1 (= 17 puntos) (= manga izquierda), 1 punto en punto jersey, 1 hebra, 38-40-42-44-46-48 puntos en punto jersey (= delantero), 1 hebra, 1 punto en punto jersey, A.1 (= manga derecha), 1 punto en punto jersey, 1 hebra, 19-20-21-22-23-24 puntos en punto jersey (= mitad de la espalda). El primer aumento para el RAGLÁN está completado. Continuar hacia arriba con este patrón y el punto jersey. Aumentar para el raglán como se describe arriba. En la manga aumentar cada 2ª vuelta 22-26-29-31-32-33 veces, en el cuerpo aumentar cada vuelta 0-0-0-0-0-6 veces, después cada 2ª vuelta 14-16-17-25-30 veces y finalmente cada 4ª vuelta 4-5-6-3-0-0 veces.

ATENCIÓN: Después de completar A.1 continuar trabajando como sigue (a lo largo de los puntos de las mangas): A.2 (= 8 puntos), A.3 (= 12 puntos), A.4 (= 7 puntos). Cuando se han completado A.2, A.3 y A.4 1 vez en vertical trabajar como sigue: A.2, A.3 a lo largo de los siguientes 36 puntos (= 3 repeticiones), A.4. Cada vez que se trabaja A.2 - A.4 una vez en vertical continuar con 2 repeticiones más de A.3 entre A.2 y A.4. Finalizar A.2, A.3 y A.4 cuando se haya aumentado un total de 22-26-29-31-32-33 veces en las mangas y un total de 18-21-23-28-32-36 veces en delantero y espalda.
Después de todos los aumentos, hay 61-69-75-79-81-83 puntos en cada manga, 76-84-90-102-112-122 puntos en delantero y espalda = 274-306-330-362-386-410 puntos totales. En la siguiente vuelta trabajar como sigue:

Trabajar 38-42-45-51-56-61 puntos (= mitad de la espalda), pasar los siguientes 61-69-75-79-81-83 puntos a un gancho auxiliar (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos, trabajar los siguientes 76-84-90-102-112-122 puntos (= delantero), pasar los siguientes 61-69-75-79-81-83 puntos a un gancho auxiliar (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos, trabajar los últimos 38-42-45-51-56-61 puntos (= mitad de la espalda).

CUERPO:
Ahora hay 168-184-200-224-248-272 puntos en el cuerpo. Continuar con punto jersey. Insertar un marcapuntos a cada lado, en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos recién montados. LA LABOR SE MIDE AHORA DESDE AQUÍ. Cuando la labor mida 3 cm aumentar 1 punto a cada lado de cada marcapuntos (= 4 puntos aumentados), aumentar cada 7 cm un total de 4 veces – ¡LEER TIP PARA LOS AUMENTOS! = 184-200-216-240-264-288 puntos. Cuando la labor mida 27-26-26-26-27-29 cm trabajar A.5 a lo largo de todos los puntos, rematar. La labor mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm desde el borde de montaje.

MANGA:
Pasar los puntos del gancho auxiliar de vuelta a las agujas de doble punta tamaño 4 mm y recoger 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo la manga = 69-77-85-89-93-97 puntos. Insertar un marcapuntos en el centro de estos puntos nuevos = centro bajo la manga. Continuar con A.3, los puntos que no entren en el patrón en el centro bajo la manga, se trabajan en punto jersey. Continuar con este patrón. Cuando la labor mida 3-3-3-5-5-5 cm disminuir un punto a cada lado del marcapuntos, disminuir cada 3-2-1½-1½-1-1 cm un total de 9-12-15-16-17-18 veces – LEER TIP PARA LAS DISMINUCIONES = 51-53-55-57-59-61 puntos. Cuando la labor mida 33-30-29-28-28-28 cm trabajar A.5 a lo largo de todos los puntos. Rematar cuando se haya trabajado A.5 una vez en vertical, la manga mide aprox 36-33-32-31-31-31 cm. Trabajar otra manga de la misma manera.

Diagrama

derecho = derecho
revés = revés
deslizar un punto como de derecho, trabajar un derecho, pasar el punto deslizado por encima. = deslizar un punto como de derecho, trabajar un derecho, pasar el punto deslizado por encima.
trabajar 2 puntos juntos de derecho = trabajar 2 puntos juntos de derecho
1 lazada entre dos puntos = 1 lazada entre dos puntos
 deslizar un punto como de derecho, trabajar 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima. = deslizar un punto como de derecho, trabajar 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima.
Diagram for DROPS 176-5
Diagram for DROPS 176-5

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 176-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (39)

country flag Hilde escribió:

Hei Honey Blossom. Under GENSER står det: 1 maske glattstrikk, 1 kast på bolen under første økning til raglan. Fortsett med denne inndelingen og øk til ragland som forklart. Under RAGLAN står det: 2 masker glattstrikk, 1 kast. Mitt spørsmål er om det skal være 2 eller 3 masker totalt mellom kastene/hullene? Forstår at det skal være 1 m på ermet i følge mønsteret, men usikker på om det skal være 1 eller 2 masker før kastet på bolen?

17.09.2019 - 14:44

country flag Claudine escribió:

Hi. I'm making the XL size and I'm on the first lot of increasing and on the sleeve 17sts and 31 increases gives the total of 79sts at the end but on the body 22/44sts and 28 increases only gives 50/100sts when finished and not 51/102 as stated? I can't see where I'm going wrong? Many thanks.

07.06.2019 - 09:30

DROPS Design respondió:

Dear Claudine, you increase on body a total of 29 times (1st inc is explained + on every other round 25 times + on every 4th round 3 times) (= 44 + 29 x 2 sts inc = 102 sts (51 sts on each half back piece) and increase on sleeve a total of 31 times (= 17 + 30x2 = 77 sts), so that you have: 51 sts (back piece), 1 st, 77 sts sts (sleeve), 1 st, 102 sts (front piece), 1 st, 77 sts (sleeve), 1 st, 51 sts (back piece) = 362 sts. Happy knitting!

07.06.2019 - 10:37

country flag Laetitia escribió:

Bonjour, Concernant les augmentations des devant et dos, je suis décalée. Faut-il conserver les 2mailles endroit avant et après A1 ou le nombre de ces mailles évoluent avec les augmentations ?

30.05.2019 - 01:46

DROPS Design respondió:

Bonjour Laetitia! Les augmentations du raglan pour les manches sont indiquées dans les diagrammes (d'abord A.1 puis A.2/A.4 = début/fin de la manche). Pour le dos et le devant, augmentez comme indiqué sous RAGLAN DOS & DEVANT avant/après A.1: en commençant 2 mailles avant A.1 (quant on augmente tous les 2 tours), et alternativement - soit 2 mailles avant A.1, soit 4 mailles avant A.1 (quant on augmente tous les 4 tours). Bon tricot!

30.05.2019 - 17:56

country flag Galadrielle L escribió:

Bonjour, j'aime beaucoup ce modèle. Mais j'en suis aux manches et je ne comprend pas comment reprendre le diagramme A3. Les mailles à tricoter en jersey sous la manche sont seulement les mailles relevées ? et comment reprendre le motif du diagramme en se basant seulement sur le A3 ? car le début du rang ne correspond par avec le début de A3. Merci beaucoup pour votre réponse.

02.03.2019 - 15:40

DROPS Design respondió:

Bonjour Galadrielle, vous continuez A.3 sur les mailles de la manche en continuant le motif comme avant - vous pouvez tricoter certaines nouvelles mailles relevées en A.3 si besoin. Les autres mailles relevées seront à tricoter en jersey. Bon tricot!

04.03.2019 - 08:18

Aniko escribió:

(2/2) Sorry, comment was too long. Then the description suggests to continue with the same division of pattern and stocking stitches. To me this means that I do again 19 st, 1 yo, 1 st, A.1, etc. But this way there are only 118 stitches that I can knit over, so I have +4 at the end of the 2nd round. Can you please tell me what am I doing wrong here?

07.06.2018 - 00:33

DROPS Design respondió:

When continuing the pattern, you will now work until 1 st remain before A.1 (= K20 on next round), then K1, work 2nd row in A.1, K all sts until next A.1, work 2nd row in A.1 and finish with 21 sts (= K1 after A.1, Yo from previous row + K19 from previous row). Continue increasing as explained under RAGLAN/ BODY as explained at the beginning of the pattern: K until 2 sts remain before A.1, YO on back piece, K2, A.1, K2, YO, K front piece until 2 sts remain before A.1, YO, K2, A.1, K2, YO and work remaining sts on back piece. Happy knitting!

07.06.2018 - 09:20

Aniko escribió:

(1/2) Hi GarnStudio, I am quite new to knitting and I am already stuck at the beginning. I started with the first 2 ridges and increased 20 stitches. I am making a small jumper so I have a total of 114 stitches. I followed the instruction on continuing: I worked 19 st, 1 yo, 1 st, A.1, etc. This results in a total of 122 stitches after the 1st round, because there are 2*2 increases in the pattern and we do 4 yarn overs.

07.06.2018 - 00:32

DROPS Design respondió:

Dear Aniko, that's right after this first round you have increased a total of 8 sts (= 2 sts in each A.1 + 2 sts on front piece and 2 sts on back piece). You have worked the first increase for raglan: the increase for raglan on sleeves are included in diagram and on front and back piece you increase 1 st before/after A.1.

07.06.2018 - 09:16

country flag Heloise M escribió:

Merci pour votre réponse ! J’ai juste besoin d’une petite précision : (toujours pour les augmentations du dos/corps) les jetés suffisent-t-ils pour faire les augmentations (donc 4 mailles en plus tout les 2 tours) ou faut-il en plus faire 4 augmentations dans le jersey en plus (donc 8 mailles en plus tout les 2 tours? Merci beaucoup en tout cas de repondre aussi vite!

18.05.2018 - 09:51

DROPS Design respondió:

Bonjour Heloise, les jetés sont les augmentations du raglan, pour le devant et le dos, augmentez: 0-0-0-0-0-6 fois tous les tours, 14-16-17-25-32-30 fois tous les 2 tours et enfin 4-5-6-3-0-0 fois tous les 4 tours (et en même temps 22-26-29-31-32-33 fois tous les 2 tours pour les manches en suivant les diagrammes). Bon tricot!

18.05.2018 - 10:36

country flag Heloise M escribió:

Bonjour, Je ne comprends pas les explications sur les augmentations au niveau du corps du pull... mon raglan est dans le mauvais sens. Pourriez vous mieux expliquer quand les augmentations sont tout les 2 rangs? Merci

17.05.2018 - 21:05

DROPS Design respondió:

Bonjour Heloise, les augmentations du raglan pour les manches sont indiquées dans les diagrammes (d'abord A.1 puis A.2/A.4 = début/fin de la manche). Pour le dos et le devant, augmentez comme indiqué sous RAGLAN DOS & DEVANT avant/après A.1, quand vous augmentez tous les 2 tours: tricotez le rang après l'augmentation en jersey (et les jetés à l'endroit pour qu'ils forment des trous). Quand vous augmenterez tous les 4 tours: répétez les 4 tours indiqués pour que les jours des augmentations du raglan continuent même quand on n'augmente pas (= tour 3). Bon tricot!

18.05.2018 - 08:56

country flag Rikke Mikkelsen escribió:

Jeg sidder og sammenligner Wind Down og denne bluse. Jeg kan egentlig bedst lide udskæring og facon på wind down men ærmerne på denne model er meget kønnere. Kan man kombinere de to opskrifter på en god måde?

02.05.2018 - 09:10

DROPS Design respondió:

Hej Rikke, der er ikke stor forskel på selve udskæringen, den er bare lidt mindre i Wind Down. Vælg Honey Blossom, og strik bredde og længde efter Wind Down. Eller så vælger du Wind Down og følger ærmerne i Honey Blossom. Vi kan desværre ikke hjælpe dig med at sætte de to opskrifter sammen. God fornøjelse!

04.05.2018 - 12:03

country flag Neupauer escribió:

In dem Diagramm sind beim Muster leere Kästchen eingezeichnet, wahrscheinlich ist ein Umschlag gemeint, aber bei „zwei Maschen wie zum Rechtsstricken abheben usw, wird man aus dem leeren Kästchen nicht schlau. Gibt es diesen schönen Pulli in einem Anleitungsheft zum Bestellen?

03.03.2018 - 18:08

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Neupauer, in der 5., 13. und 21. Reihe A.2-A.4 wird die erste Maschen A.3 zusammen mit der letzten Maschen A.2 gestrickt, und die erste Masche der nächste A.3/A.4 zusammen mit den letzten Maschen in A.3 gestrickt, beachten Sie nur, daß die Maschenanzahl in jedem Diagram stimmt. Viel Spaß beim stricken!

05.03.2018 - 08:39