DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Andes yarn
DROPS Andes
65% Lana, 35% Alpaca
desde 5.15 € /100g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425
Resaltar el tamaño:
DROPS 171-57

#cableembracewristwarmers

Diseño DROPS: Patrón No. an-042
Grupo de Lanas E o C + C
-----------------------------------------------------
Talla: S/M – M/L
Medidas: Circunferencia: aprox 18-20 cm. Largo: aprox 20-22 cm
Materiales:
DROPS ANDES de Garnstudio
100 g para ambas tallas en color No. 4276, rosado bruma

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 7 mm – o el tamaño necesario para obtener 12 pts x 16 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA AUXILIAR – para las torsadas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Andes
DROPS Andes
65% Lana, 35% Alpaca
desde 5.15 € /100g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.
------------------------------------------------------

MUÑEQUERAS:
Tejidas de ida y vuelta en las ag. Montar 29-31 pts en ag tamaño 7 mm con Andes. Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el LD: Tejer A.1 (= 10 pts – NOTA: No tejer pts de orillo, es decir, tejer el primer pt como se muestra en el diagrama), después tejer en PT MUSGO sobre los pts restantes – ver explicación arriba. Continuar de esta manera de ida y vuelta. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida aprox 18-20 cm (o las medidas deseadas – medir a lo largo de los surcos a partir de la orilla de montaje), rematar todos los pts.

ENSAMBLAJE:
Coser la orilla de montaje a la orilla de remate. Tejer otra muñequera de la misma manera, pero tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.2 (en vez de A.1).

Diagrama

derecho por el LD, revés por el LR = derecho por el LD, revés por el LR
deslizar 5 pts en una aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, 5 d, 5 d de la ag aux = deslizar 5 pts en una aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, 5 d, 5 d de la ag aux
deslizar 5 pts en una aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, 5 d, 5 d de la ag aux = deslizar 5 pts en una aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, 5 d, 5 d de la ag aux
Diagram for DROPS 171-57
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 171-57

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (9)

country flag Maria escribió:

Dear DD, can you please provide correct instructions? Reply to the lady from France is completely different to my reply, please see following:(Each diagram is read starting at the bottom right on the right side, from right to left on the right side and from left to right on the wrong side (= the first 4 rows are knitted in stocking stitch) and we will cross the stitches (= cable) on the 5th row then every 8 rows.) I have already purchased your yarn and will not be able to use it without clarity.

10.12.2024 - 09:47

DROPS Design respondió:

Dear Maria, the start of the row is the upper edge of the wrist warmer, and you work downwards, towards the lower edge of the wrist warmer, which is the end of the row. So, when you start the cables, you work the first row of A.1 once, at the beginning of the row (so the upper edge of the wrist warmer), then the rest of the row downwards is worked in garter stitch. You work back, garter stitch over garter stitch and , at the end of the row, the 2nd row of A.1/A.2, worked from left to right, to work each stitch of the chart over the correct stitch in the previous row. You can count the number of stocking stitch rows in the chart and calculate how often you work the cable. Happy knitting!

15.12.2024 - 14:08

country flag Matia escribió:

Thank you and just so I understand correctly, I work Row1: K 6 Stitches, slip 5 sts on cable needle behind piece, K 5, K 5 from cable needle, K remaining stitches? I looked but I could not see where it says to flip the diagram clockwise, start in top right. It only states: Worked back and forth on needle.

09.12.2024 - 08:03

country flag Maria escribió:

Thank you for your prompt reply. I understand that the cable pattern is the same on all three patterns but the confusion is where to knit the cable edge because the diagram states to knit the edge in two places instead of one. Can you please confirm if it is the first or second place on the diagram the cable should be knitted?

08.12.2024 - 15:30

DROPS Design respondió:

Dear Maria, you work the piece sideways. So the first 10 stitches are the upper part, where the cable will be worked, while the rest of the row in garter stitch is the part starting from the cable down to after the wrist. So you would work as if rotating the chart clockwise and working it one row from the top down and the following row from the bottom up. The cable is always in that upper edge, as stated in the text. When working the second wrist warmer you will use A.2 instead of A.1 but the position is the same as before, the upper edge of the wrist warmer. Happy knitting!

08.12.2024 - 17:48

country flag Maria escribió:

Can you please check the Diagram? It's seems to be incorrect. It is the same as diagram Head Band using the same yarn in the same design using cable edge. Please can you correct the design?

08.12.2024 - 11:04

DROPS Design respondió:

Dear Maria, the charts are identical since all three pieces (the wrist warmers, the head band and the neck warmer) use the same cable pattern. You can look at the neck warmer and see that the cable in the neck warmer and theone in the wrist warmers is exactly the same. The head band also has the same cables but because of working in stocking stitch in between the cables, instead of garter stitch as in the neck warmer and the wrist warmers, the cables look slightly different but the stitches worked in the cable are the same. Happy knitting!

08.12.2024 - 12:15

country flag Bene Elfriede escribió:

Je voulais juste savoir pour les torsades vous les faites combien de fois au 1 er rang jute une fois ou tout le tour c est dire 2 ou 3 fois merci de votre reponse?

16.03.2018 - 11:19

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Elfriede, on tricote le diagramme tous les rangs ainsi: A.1 (ou A.2) et les mailles restantes au point mousse. Chaque diagramme se lit en commençant en bas à droite sur l'endroit, de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers (= les 4 premiers rangs se tricotent en jersey) et on va croiser les mailles (= torsade) au 5ème rang puis tous les 8 rangs. Bon tricot!

16.03.2018 - 11:30

country flag Viktoria escribió:

Hallo liebes Drops-Team, bei der Grafik ist wohl ein kleiner Fehler unterlaufen. A1 oder A2 - einmal müssen die M vor der Arbeit liegen, oder? Ein schönes Modell und sehr einfach zu stricken! Viele Grüße, Viktoria

12.10.2017 - 12:44

DROPS Design respondió:

Liebe Viktoria, danke für die Rückmeldung, bei dem Zopf in A.2 müssen die Maschen vor der Arbeit gelegen werden, es wird korrigiert. Viel Spaß beim stricken!

12.10.2017 - 13:23

country flag Paola escribió:

Meno male che ho chiesto.......avevo iniziato con punti legaccio.....grazie come sempre veramente veloci nel risolvere i miei dubbi un saluto

15.09.2016 - 15:42

country flag Paola escribió:

Salve, molto semplice e di grande effetto questo modello, chiedo solo una precisazione, nella spiegazione dei punti date anche quella relativa alle coste a legaggio e nella spiegazione del lavoro dite di misurare lungo le coste a legaccio; intendete con ciò la semplice lavorazione a legaccio? Non mi sembra che ci siano parti con coste a legaccio. grazie 1000!!!

15.09.2016 - 15:04

DROPS Design respondió:

Buongiorno Paola. Per 1 costa a legaccio, si intendono 2 ferri a dir. La parte dove non c'è la treccia, è lavorata a coste a legaccio. Il lavoro viene misurato nella parte lavorata a legaccio, nella direzione del lavoro, quindi a partire dal ferro di avvio del lavoro, fino alle m sul ferro. Buon lavoro!

15.09.2016 - 15:16

country flag Mam'Kramby escribió:

Très jolies et originales mitaines

04.06.2016 - 15:38