DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Belle yarn
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 26.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Angelica

Poncho de punto DROPS con patrón de calados y abertura al frente, en “Belle”. Tejido de arriba para abajo. Talla: S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 170-25

#angelicaponcho

Diseño DROPS: Patrón No. vs-018
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Materiales:
DROPS BELLE de Garnstudio
600-700-800 g color No. 01, blanco

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 y 80 cm) TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 pts x 30 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
ACCESORIOS: cuentas de madera – 10 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 26.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.9. Los diagramas muestran todas las vtas/hileras en el patrón vistas por el LD.
------------------------------------------------------

PONCHO:
Tejido de arriba para abajo, primero de ida y vuelta en ag circular, después en redondo en ag circular. Esto se hace para formar una abertura al centro del frente.
Montar 119 pts en una ag circular corta tamaño 3.5 mm con Belle. Tejer A.1 sobre todos los pts, en la vta donde se tejen 2 pjd y HEBs (lazadas), terminar con 1 d. Cuando A.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar de la manera siguiente: A.2 (= 8 pts), * A.4 (= 2 pts), A.5 (= 8 pts), A.6 (= 3 pts), A.3 (= 17 pts) *, repetir de *a* 2 veces más, A.4, A.5, A.6, A.7 (= 8 pts). Por cada vez que A.4 a A.6 son tejidos 1 vez verticalmente, tejer 2 repeticiones más de A.5 entre A.4 y A.6. Continuar este patrón de ida y vuelta hasta haber tejido 2 repeticiones de A.2/A.7 verticalmente. Cortar el hilo. Ahora tejer en redondo sobre todos los pts, pero comenzar la vta antes de los 8 pts en A.7. Tejer A.3 sobre A.2/A.7, AL MISMO TIEMPO, montar 1 pt entre A.2 y A.7 (= pt central en A.3). Continuar este patrón hacia arriba, cambiar a una ag circular larga cuando sea necesario. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando A.4 a A.6 han sido tejidos 6-7-8 veces verticalmente (hay, ahora, 504-568-632 pts en la vta), continuar de la manera siguiente: * Tejer A.9 (= 17 pts) sobre A.3, tejer A.8 (= 16 pts) sobre los 109-125-141 pts siguientes, AL MISMO TIEMPO, en la primera vta en A.8, aumentar 3 pts distribuidos equitativamente sobre los 109-125-141 pts (= 7-8-9 repeticiones de A.8) *, repetir de *a* 3 veces más = 516-580-644 pts. Cuando A.8/A.9 han sido tejidos 1 vez verticalmente, tejer 1 vta de revés sobre todos los pts. Rematar. La pieza mide ahora aprox 52-57-63 cm al centro del frente.

CORDÓN RETORCIDO:
Cortar 2 hilos de 3 metros cada uno. Retorcer los hilos juntamente hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón en dos para que se retuerza nuevamente. Atar un nudo en cada extremo. Pasar el cordón de arriba abajo alrededor del escote. Insertar 5 cuentas en cada extremo del cordón. Cortar 8 hilos de 20 cm. Pasar las puntas a través del extremo del cordón y doblarlos en dos. Enrollar uno de los hilos alrededor de la parte de arriba de la borla. Hacer una borla de la misma manera en el otro extremo del cordón.

Diagrama

derecho por el LD, revés por el LR = derecho por el LD, revés por el LR
derecho por el LR, revés por el LD = derecho por el LR, revés por el LD
tejer 2 pjd = tejer 2 pjd
deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima = deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima
1 HEB (lazada) entre 2 pts = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima<br />
<br />
= deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima

Diagram for DROPS 170-25
Diagram for DROPS 170-25
Diagram for DROPS 170-25
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #angelicaponcho o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 170-25

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (96)

country flag Françoise escribió:

Bonjour Comment commencer le 1er rg? Vous écrivez monter 119m et tricoter A1 sur toutes les mailles, sauf que A1= 18m et que 119 n'est pas divisible par 18. Résultat j'ai 6 motifs et il me reste 11m. Que dois-je faire ? Merci de votre aide. Cordialement

05.03.2020 - 17:20

DROPS Design respondió:

Bonjour Françoise, répétez simplement A.1 sur ces 119 mailles, et terminez par 1 maille endroit; autrement dit répétez 6 fois les 18 m de A.1 = 108 m, tricotez ensuite les 2 premières m de A.1 et terminez par 1 m end. Bon tricot!

06.03.2020 - 08:41

country flag Linda Rasmussen escribió:

Jeg er lige begyndt at strikke ponchoen. Er der ikke en pind for meget i diagram A1. Jeg mener, at de pinde, hvor man strikker sammen og slår om, skal være fra retsiden, men hvis man strikke alle 12 pinde i diagram A1 bliver første pind i de næste diagrammer fra vrangsiden.

18.08.2019 - 10:07

DROPS Design respondió:

Hej Linda, hulpinden i diagram A.1 skal strikkes fra vrangen, da stemmer diagrammerne med at 1.pind skal strikkes fra retsiden når du kommer til dem. God fornøjelse!

10.09.2019 - 15:15

country flag Joëlle BOIS escribió:

Désolée mais je ne comprend toujours pas. le premier motif A2 +une maille+ A7. c'est ok Après vous me dites A4 sur A4 mais sur le dernier rang droit, le motif a4 fait 10 mailles et si je redémarre le motif il fait 2 mailles (idem pour les autres motifs). Sur le modèle, il ne me semble pas qu'il y ait vraiment de coupures. Merci beaucoup.

26.03.2019 - 19:18

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Bois, effectivement, vous reprenez les diagrammes comme avant, mais vous allez maintenant répéter 3 fois A.5 en largeur, soit ainsi: A.4 (= 2 m), 3 x A.5 (= 24 m), A.6 (=2 m), A.3 sera aligné au-dessus du A.3 précédent. Quand A.4-A.6 auront été tricoté 1 fois de plus en hauteur (=2 fois au total), vous tricoterez 5 x A.5 au lieu de 3 et ainsi de suite, à chaque fois que ces diagrammes sont tricotés 1 fois en hauteur, vous pouvez répéter A.5 2 fois de plus en largeur. Bon tricot!

27.03.2019 - 07:53

country flag Joëlle BOIS escribió:

Je suis bloquée après le dernier rang droit. J'ai bien redémarré pour faire le motif A3 mais kje ne comprends pas la suite, il faut redémarrer par a4 (2 mailles), a5 (8 mailles) et a6 mais mes motifs sont alors complètement décalés. Pouvez vous me dire ou je me trompe.

26.03.2019 - 13:56

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Bois, quand vous commencez A.3, vous devez le tricoter sur les 8 mailles de A.7 + 1 nouvelle maille à monter après A.7 (entre A.7 et A.2) + sur les 8 mailles de A.2 = 17 mailles, vous continuez ensuite A.4 aligné au-dessus du A.4 précédent (de même pour les autres diagrammes). Les tours commencent maintenant avant A.7, et plus au début du rang. Bon tricot!

26.03.2019 - 14:28

country flag Ewa Holmberg escribió:

Snälla hjälp mej med Angelica ponchon, mönstret efter sprundet förstår jag inte , A3=17m den delen går bra men sedan är A4,A5A6 som inte stämmer. Visst ska A3 vara mitt fram och bak , och på var axel, men maskorna där i mellan stämmer inte. Hur gör jag? Mvh Ewa

09.01.2019 - 10:15

DROPS Design respondió:

Hei Ewa. Se svar på spørsmålet ditt under

15.01.2019 - 14:10

country flag Ewa Holmberg escribió:

Poncho Angelica.när jag stickat ner till sprundet,stickat A3 17 m, över A2 och A7.sedan ska jag sticka A4 ,A5 ,A6. Ska jag upprepa A3 ,A4,A5,A6 varvet ut ? Maskantalet stämmer inte hur än jag gör.snälla hjälp mej för jag vill ha denna poncho. Tack, mvh Ewa

07.01.2019 - 22:59

DROPS Design respondió:

Hei Eva. Du strikker A.2 (siden av splitten) så gjentar du denne rekken: A.4, A.5, A.6, A.3 totalt 3 ganger. A.3 går over begge skuldrene og midt bak. Så avslutter du med A.4, A.5, A.6 igjen og så A.7 helt til slutt. A.2 og A.7 er nå på hver sin side av slitten midt foran. Når du skal strikke videre rundt strikker du A.3 over A.2 og A.7, og legger i tillegg opp 1 maske midt mellom dem = 17 masker (du begynner omgangen med A.7). De andre maskene fortsetter som før, men for hver gang A.4 og A.6 er strikket i høyden strikker du 2 rapporter mer av A.5 mellom dem. God fornøyelse

14.01.2019 - 14:27

country flag Päivi Keskinen escribió:

Maarit, ratkaisin ongelman. Eli A3 jälkeen neylo A4, sitten A5 kolme kertaa, jonka jälkeen A6 ja A3. Toista näitä. Kun olet neulonut A4 - A6 loppuyn lisää jälkeen kaksi A5 A4 ja A6 väliin.

24.05.2018 - 03:35

country flag Päivi Keskinen escribió:

Kun olen siinä kohdassa että olen katkaissut langan ja kerrosten vaihtumiskohta on ennen A7 mallikertaa, miten jatkan siitä? Kudonko ensin A3 ( aikaisemmin A2 + A7 ) ja sitten A4 + A5 + A5+A5+A6+A3 näitä 3 kertaa kerrokseen vai miten? Jos kudon A4 + A5 + A5 + A5 + A6 3 kertaa, tuleeko A4 ja A6 väliin kaksi langan kiertoa? Ja lisätäänkö kerrosten väliin kuinka monta kertaa 1s? Lasketaanko nekin mallikertaan?

22.05.2018 - 05:50

country flag Maarit Sandbäck escribió:

Kun olen kutonut niin että alan kutomaan ympyrää. Aloitan A3 A2 ja A7 silmukoilla. Mutta en ymmärrä miten kudon sen jälkeen ? Mikään ei tunnu sopivan kuvioon. Millä mallilla jatkan nyt ? Maarit

08.03.2018 - 16:48

DROPS Design respondió:

Hei, mikäli madollista voit ottaa neuleesi mukaan lähimpään DROPS-jälleenmyyjäliikkeeseen. He pystyvät auttamaan sinua paikan päällä.

31.05.2018 - 16:55

country flag Anneli Karlsson escribió:

När jag stickat till jag kommit att sticka runt. Börjat med a3 över a2 o a7. Men fattar inte hur jag ska sticka vidare då det inte stämmer ngt. Vilka/vilket mönster runt sen? Mvh Anneli

05.03.2018 - 14:25

DROPS Design respondió:

Hej Anneli, jo om du tänker att hålraden i varje sida stämmer med hålraden från A.7 och A.2, stickar de första 8 maskor i A.3, ökar 1 maske och stickar de sista 8 maskor. Lycka till!

13.03.2018 - 15:56