Sofia B escribió:
När bålen stickas är varvstart i ena sidan. - Var ska man ska ha varvstart när man börjar sticka mönstret på oket? När förhöjning bak ska stickas så ska man sätta markör mitt bak, klippa av garnet och sticka 7 maskor förbi mitt bak. - Från var? - Är varvstart är mitt bak från och med förhöjningen? Borde man inte kunna ha kvar varvstart på samma ställe på hela oket så man slipper klippa av garnet?
02.04.2025 - 18:38DROPS Design respondió:
Hei Sofia. Når du strikker bærestykket er omgangens start i overgangen ved et erme. Når du har 80-84-88-92-96-100 masker på pinnen, klipper du tråden og starter/setter et merke midt bak. Start fra midt bak og strikke 7 masker forbi merket, fortsett med forklaringen i oppskriften og strikk forhøyningen. Den avsluttes ved merket (=like mange pinner på hver side av merket/midt bak). Om du ikke ønsker å klippe tråden, kan du strikke til midt bak, men du får da en pinne mer på den ene siden. mvh DROPS Design
07.04.2025 - 11:12
Baconnet Françoise escribió:
Bonjour Je viens de mettre sur le câble 80 cm toutes les mailles . Alors maintenant je me demande si le tour doit commencer sous une manche ou au milieu dos ? Merci beaucoup pour votre travail 😊
02.05.2024 - 19:59DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Baconnet, commencez à la transition entre le dos et une des manches; vous pouvez d'ores et déjà placer un marqueur au milieu dos et le faire suivre, ce sera ainsi plus simple de tricoter la rehausse de l'encolure. Bon tricot!
03.05.2024 - 07:57
Luigia escribió:
Buongiorno Quando eseguo l’alzata si formano dei buchi dove aggiungo le maglie in più da lavorare. Come posso eliminare questo problema? Grazie Saluti
27.03.2023 - 08:39DROPS Design respondió:
Buonasera Luigia, deve tirare di più il filo ad ogni giro. Buon lavoro!
27.03.2023 - 22:08
Seija escribió:
Miten teette kaarrokkeen kavennukset? Neuvoisiko joku?
05.06.2022 - 10:36
Stéphanie Boisseau escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas la réhausse du col. Y a-t-il une video explicative. Sur le rang retour après les 7 mailles je ne comprends pas d'où sortent les 14 mailles puis les 21, etc....
10.03.2022 - 21:33DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Boisseau, en commençant au milieu dos, vous allez d'abord tricoter 7 mailles sur l'endroit, tournez et tricotez 14 mailles (= 7 avant + 7 après le milieu dos); puis vous tournez et tricotez 21 m (= 7 avant le marqueur + 14 après), tournez et tricotez 28 m (= 14 avant +14 après le marqueur), continuez ainsi en tricotant toujours 7 m en plus à chaque fois jusqu'à ce que vous ayez tricoté 56 ou 70 m selon la taille, puis tricotez jusqu'au milieu dos sur l'endroit. Cf aussi vidéo. Bon tricot!
11.03.2022 - 09:47
Lucie escribió:
Dobrý den, nemá být u přidávání místo '2 oka spleteme hladce' --> '2 oka upleteme hladce'? Jinak by to znamenalo, že bych musela nahodit, splést, nahodit - jenže to už budu dávnou za značkou, pokud mám začít jen jedno oko před ní. A pak to samé za značkou, jenže o už bude o dost ok později. Zatím jsem to vyřešila tak, že nahodím, upletu hladce, pak je značka, upletu hladce, nahodím. To samé u druhé značky na druhém boku. Díky Lucie
10.10.2021 - 20:17DROPS Design respondió:
Dobrý den, Lucie, máte pravdu - opraveno. Díky za upozornění! Hana
12.10.2021 - 21:47
Anne Ingjær escribió:
Hvor har det blitt av diag. A1?
01.03.2021 - 19:14DROPS Design respondió:
Hei Anne Ingjær, Diagram A.1 er på bunnen av oppskriften. God fornøyelse!
03.03.2021 - 07:48
Gullgruva, Montar AS escribió:
På oppskriften til Sjona, er diagrammet merket med piler der det skal felles. Skal man felle mens man strikker omgangen merket med pil, eller er det på runden over selve fellingen skal skje? Får ikke mønsteret til å stemme. Mvh Grethe
19.02.2021 - 09:27DROPS Design respondió:
Hej, jo du skal felle på den pind med pilen, som strikkes ensfarvet. På pinden efter har du nu et nyt antal masker og da vil diagrammet gå op i det nye antal masker. God fornøjelse!
19.02.2021 - 14:08
Ingrid escribió:
Das war schon mal ein guter Tipp! Nach dem Waschen war die Maschenprobe genauso groß wie vorher, also sind die Nadeln nicht zu dick. In der Breite stimmt die Maschenprobe genau, nur in der Länge brauche ich mehr Reihen! in dem Rumpf-Teil ist das kein Problem, da messe ich einfach. aber wie ist es in der Passe? Füge ich einfach zwischen den Mustern mehr Reihen hinzu, um auf die richtige Höhe zu kommen?
30.12.2020 - 22:29DROPS Design respondió:
Liebe Ingrid, ja genau, stricken Sie regelmäßig verteilt Runde ohne Abnahmen zwischen den Runden mit Abnahmen/Muster damit die Passe die richtige linie wird. Viel Spaß beim stricken!
04.01.2021 - 13:15
Ingrid escribió:
Hallo, liebes Drops Team! Ich habe festgestellt, dass ich für eine richtige Maschenprobe Sechser Nadeln nehmen müsste! Dann ist das Gestrick allerdings sehr locker, und ich habe Angst, dass es sich verzieht! Kann ich eine kleineere Nadelstärke nehmen und dann einfach eine größere Größe stricken? Oder kommt das nicht hin? Wahrscheinlich ist dann auch der Wollverbrauch größer! Vielen Dank für eine Antwort!
18.12.2020 - 14:59DROPS Design respondió:
Liebe Ingrid, hier lesen Sie mehr über die Maschenprobe - gerne können Sie Ihre Maschenprobe auch mal abwaschen/spannen/trocknen lassen und dann sie noch mal messen/prüfen. Ihr DROPS Laden hat sicher noch mehr Tipps für Sie. Viel Spaß beim stricken!
18.12.2020 - 15:48
Sjona#sjonasweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulóver de punto DROPS con pechera redonda y patrón de jacquard nórdico, en “Air”. Talla: S – XXXL.
DROPS 166-1 |
||||||||||||||||
PATRÓN: Ver diagrama A.1. Tejer el patrón completo en pt jersey. TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: Para evitar que la tensión del tejido apriete la labor cuando se esté tejiendo el patrón, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Cambiar para un número de aguja más grande cuando se esté tejiendo el patrón, si se ve que está quedando un poco apretado. TIP PARA DISMINUIR 1 (aplica al cuerpo): Disminuir de la manera sig antes del marcapuntos (comenzar 3 pts antes del marcapuntos): Tejer 2 pjd, 1d. Disminuir de la manera sig después del marcapuntos: 1d, deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. TIP PARA DISMINUIR 2 (aplica a la pechera redonda): Para calcular la frecuencia de las disminuciones, usar el número total de pts en la vta (por ej. 264 pts) y dividirlo entre el número de disminuciones a ser hechas (por ej. 32) = 8.25. Es decir, en este ejemplo, tejer juntamente de derecho cada 7º y 8º pts. TIP PARA AUMENTAR: Comenzar 1 pt antes del marcapuntos, 1 HEB (lazada), 2d, 1 HEB. En la vta sig, tejer las HEB retorcidas de derecho para evitar agujeros. ----------------------------------------------------- CUERPO: Tejido en redondo en ag circular. Montar 148-160-176-196-212-232 pts en ag circular tamaño 5 mm con gris perla. Tejer 1 vta de derecho, después tejer en resorte = 2d/2r por 4 cm. Cambiar para la ag circular tamaño 5.5 mm y tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 2-0-0-2-0-2 pts distribuidos equitativamente = 146-160-176-194-212-230 pts. Insertar 1 marcapuntos al principio de la vta y 1 marcapuntos después de 73-80-88-97-106-115 pts (= en los lados). Después tejer en pt jersey. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 8 cm, disminuir 1 pt de cada lado de ambos marcapuntos – LEER TIP PARA DISMINUIR 1 (= 4 pts disminuidos). Repetir las disminuciones a cada 3 cm 4 veces más = 126-140-156-174-192-210 pts. Cuando la pieza mida 24 cm, aumentar 1 pt de cada lado de ambos marcapuntos – LEER TIP PARA AUMENTAR (= 4 pts aumentados). Repetir los aumentos a cada 6-6-7-7-8-8 cm 2 veces más = 138-152-168-186-204-222 pts. Cuando la pieza mida 38-39-40-41-42-43 cm, rematar los 8 pts centrales de cada lado para las sisas (es decir, 4 pts de cada lado de ambos marcapuntos) = 61-68-76-85-94-103 pts restantes en la pieza del frente y de la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Montar 36-40-40-44-44-48 pts en ag de doble punta tamaño 5 mm con gris perla. Tejer 1 vta de derecho, después tejer en resorte = 2d/2r por 5 cm. Cambiar para las ag de doble punta tamaño 5.5 mm y tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 1-4-2-3-2-3 pts distribuidos equitativamente = 35-36-38-41-42-45 pts. Insertar 1 marcapuntos al principio de la vta (= centro bajo la manga) y tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 8 cm, aumentar 1 pt de cada lado del marcapuntos. Repetir los aumentos a cada 2½-2-2-2-1½-1½ cm 9-11-12-12-13-13 veces más = 55-60-64-67-70-73 pts. Cuando la pieza mida 35-35-34-34-33-33 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a hombros más anchos), rematar 8 pts al centro bajo la manga (es decir, rematar 4 pts de cada lado del marcapuntos) = 47-52-56-59-62-65 pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo, donde las sisas fueron rematadas = 216-240-264-288-312-336 pts. Tejer 0-1-1-2-2-3 cm en pt jersey con gris perla. Después tejer el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.1 y, AL MISMO TIEMPO, en la vta marcada con la flecha 1 en el diagrama, disminuir 24-24-32-32-40-48 pts distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA DISMINUIR 2 y TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO = 192-216-232-256-272-288 pts. Continuar el patrón. En la vta marcada con la flecha 2 en el diagrama, disminuir 28-36-40-40-48-48 pts distribuidos equitativamente = 164-180-192-216-224-240 pts. Continuar el patrón. En la vta marcada con la flecha 3 en el diagrama, disminuir 32-42-42-54-56-60 pts distribuidos equitativamente = 132-138-150-162-168-180 pts. Continuar el patrón. En la vta marcada con la flecha 4 en el diagrama, disminuir 42-44-52-60-62-70 pts distribuidos equitativamente = 90-94-98-102-106-110 pts. En la vta marcada con la flecha 5 en el diagrama (= última vta), disminuir 10 pts distribuidos equitativamente en todas las tallas = 80-84-88-92-96-100 pts. Después tejer una elevación en el escote de la espalda, de la manera sig, en pt jersey con gris perla, insertar 1 marcapuntos al centro de la espalda, cortar el hilo y comenzar aquí: tejer 7 pts derechos después del marcapuntos al centro de la espalda, virar, apretar el hilo y tejer 14 pts reveses de retorno, virar, apretar el hilo y tejer 21 pts derechos, virar, apretar el hilo y tejer 28 pts reveses de retorno. Continuar de esta manera – tejer 7 pts más en cada viraje hasta haber tejido un total de 56-56-56-70-70-70 pts, virar y tejer 1 vta de derecho hasta el centro de la espalda nuevamente. Cambiar para la ag circular tamaño 5 mm y tejer en resorte 2d/2r en redondo sobre todos los pts por 3-3-4-4-5-5 cm. Rematar los pts flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pechera mide aprox 20-21-22-23-24-25 cm y el pulóver completo mide aprox 58-60-62-64-66-68 cm. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas entre sí. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sjonasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 166-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.