Paula Berrios escribió:
I am working this pattern in Small. Round 1 of the Body, I found it necessary to work A.3B (4x) evenly, or every 3rd shell group.
14.04.2015 - 15:58
Nancy Bos escribió:
Hoe weet ik de precieze maten voor dit patroon, is het een maatje s? Wil hem graag in een M maken
13.04.2015 - 23:39DROPS Design respondió:
Hoi Nancy. Aan het hoofd van het patroon staat de beschikbare maten. Onderaan het patroon zie je de afmetingen per maat in cm. Vergelijk deze met je eigen afmetingen om de juiste maat te kiezen.
14.04.2015 - 14:16
Anita escribió:
Jag förstår inte hur jag ska ta mig från de 6 yttersta luftmaskorna på andra varvet i diagram A1 till nästa varv?
12.04.2015 - 16:58DROPS Design respondió:
Hej Anita, har du läst både beskrivningen och tittat på diagrammet, då bör du kunna se hur man gör. Lycka till!
13.05.2015 - 15:55
Tonicka Sondresen escribió:
Tusen takk for hjelpen :)
10.04.2015 - 16:52
Gea Wals escribió:
Ik ben dit patroon aan het haken maar om niet goed uit wat betreft de maat, ik gebruik al haaknaald 2,5 maar dan nog is maat S voor iemand die maat 38 heeft veel te groot. Kunt u mij zeggen wat ik fout doe?
08.04.2015 - 16:26DROPS Design respondió:
Beste Gea, helaas kan ik dat vanaf hier niet beoordelen, maar ik kan je wel algemene tips geven. Bovenaan het patroon staan aanwijzingen voor een proeflapje, heb je dat eerst gehaakt? En gebruik je Drops Safran of een dikker garen? Met een dikker garen kan het lastig zijn om de juiste stekenverhouding te krijgen.
08.04.2015 - 17:10
Tonicka Sondresen escribió:
Hei jeg skjønner ikke helt hvordan jeg skal Gjøre st om m som er en strek med en sort kule på på nr A2
06.04.2015 - 20:33DROPS Design respondió:
Hei Tonicka. Stavene har forskjellige symboler siden du noen steder hekler i masken og noen ganger om masken. Når staven her har en sort kule på seg betyr det at du skal om luftmaskene og ikke i luftmaskene. Lykke til videre:)
10.04.2015 - 14:59
Saskia escribió:
Sehe ich das richtig das zwei verschiedene Symbols für Luft-Maschen verwendet werden? Oder sehe ich das falsch?
06.04.2015 - 12:10DROPS Design respondió:
Ja, das ist richtig, es gibt 2 Symbole für die Luft-M. Sie häkeln einfach pro Symbol eine Luft-M. Es soll so etwas übersichtlicher sein.
07.04.2015 - 10:13
Sofie Dilien escribió:
Hallo Ik zou graag patroon 162 maken een bloesje voor de zomer maar hoe bepaal ik welke maat ik moet nemen.
05.04.2015 - 22:47DROPS Design respondió:
Als u naar beneden scrolt, ziet u de maten van het topje in cm. Vergelijk deze maten met uw lichaamsmaten of met een ander topje uit uw garderobe dat precies goed past en kies de maat die daar het dichtste bij ligt.
06.04.2015 - 10:13
CORINNE LECLERCQ-SERRATRICE escribió:
Merci beaucoup, il est terminé, je le poste. Encore merci Corinne
30.03.2015 - 19:15
Corinne LECLERCQ SERRATRICE escribió:
Oups, c'est en fait le rang précédent qui me pose problème, c'est à dire le 4ème avant la fin. Je n'avais pas compté le dernier désolée. Merci encore Corinne
26.03.2015 - 09:44DROPS Design respondió:
Bonjour Corinne, au 4ème rang avant la fin, crochetez ainsi: *1 B dans la B suiv, 2 ml, dans la ml suiv (rond noir) crochetez 4 B, puis 4 ml, 1 ms dans l'arceau suivant, 3 ml, 1 ms dans l'arceau suivant, 3 ml, 1 ms dans l'arceau suivant, 4 ml, 1 ms dans l'arceau suivant, 4B dans la ml (rond noir de l'arceau du rang précédent), 2 ml et reprenez à partir de *. Bon crochet!
30.03.2015 - 13:43
Aphrodite#aphroditetop |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Top de ganchillo DROPS con abanicos y patrón de estrellas, en “Cotton Light”. Talla: S – XXXL.
DROPS 162-1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO: Sustituir el primer p.a. al inicio de cada hilera/vta de p.a. con 3 cad. Terminar una vta de p.a. con 1 p.bjs en la 3ª cad. Sustituir el primer p.b. al inicio de cada hilera/vta de p.b. con 1 cad. Terminar una vta con 1 p.bjs en la cad del inicio de la vta. TIP PARA DISMINUIR: Disminuir 1 p.a. trabajando 2 p.a. juntos de la manera sig: Trabajar 1 p.a., pero no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), después trabajar el p.a. sig, pero en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag. ----------------------------------------------------- TOP: Trabajado en varias partes. Primero trabajar la pieza del frente, después 2 triángulos que son colocados juntos para la pieza de la espalda, después trabajar el cuerpo en dirección hacia abajo. FRENTE: Montar 175-194-213-237-266-295 cad en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con Cotton Light. Virar y trabajar 1 p.a. en la cuarta cad a partir de la ag (= 2 p.a.), * saltar 1 cad, 1 p.a. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* y terminar saltando 1 cad, 1 p.a. en cada una de las últimas 2-3-4-4-3-2 cad = 144-160-176-196-220-244 p.a. Virar la pieza. La pieza del frente ahora es trabajada de ida y vuelta sobre los primeros 72-80-88-98-110-122 p.a. en la hilera. LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! Trabajar 1 p.a. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 1 p.a. en cada lado, en cada hilera – LEER TIP PARA DISMINUIR. Disminuir 16-18-19-21-22-24 veces en total en cada lado = 40-44-50-56-66-74 p.a., la pieza ahora mide aprox 17-19-20-22-23-25 cm. Ahora trabajar solamente sobre los primeros 10-11-13-15-19-22 p.a. en la hilera (= por el LD) de la manera sig: Trabajar 1 p.a. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 1 p.a. en cada lado de la pieza = 8-9-11-13-17-20 p.a. Trabajar 1 hilera más de la misma manera = 6-7-9-11-15-18 p.a. Después trabajar 1 p.a. en cada p.a., las disminuciones en dirección del centro del frente ahora están hechas, pero continuar a disminuir 1 pt en el lado (en dirección de la sisa) en cada hilera 2-3-5-7-11-14 veces más = 4 p.a. restantes en el tirante en todas las tallas. Continuar con 1 p.a. en cada p.a. hasta que la pieza mida 40-44-48-52-56-60 cm a partir de la hilera de cad. Cortar el hilo. Repetir en el lado opuesto, pero ahora trabajar sobre los últimos 10-11-13-15-19-22 p.a. en la hilera. Los 20-22-24-26-28-30 p.a. en el centro de la pieza no trabajados = escote. ESPALDA: La pieza de la espalda consiste de dos triángulos que son unidos con una costura. TRIÁNGULO 1 (parte superior de la espalda): Montar 33 cad en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con Cotton Light. Virar y trabajar 1 p.b. en la segunda cad a partir de la ag (= 2 p.b.), trabajar 1 p.b. en cada una de las 3 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.b. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* y terminar saltando 1 cad, 1 p.b. en cada una de las últimas 3 cad = 28 p.b. Virar y trabajar de acuerdo a A.1. Cortar el hilo cuando el triángulo esté hecho y colocarlo a un lado. TRIÁNGULO 2: Este es trabajado en la misma hilera de p.a. que la pieza del frente. Saltar 22-26-30-35-41-47 p.a. (= sisa) después del último p.a. en la pieza del frente. Trabajar 1 p.b. en cada uno de los 28 p.a. sig, virar y trabajar de ida y vuelta de acuerdo a A.1 (22-26-30-35-41-47 p.a. restantes en la hilera después de A.1 = sisa). Cuando este triángulo esté hecho, unirlos con una costura en la punta. CUERPO: Trabajado de arriba para abajo, en el lado de abajo de la hilera de cad de la pieza del frente y de la espalda. Primero trabajar de ida y vuelta, después trabajar en redondo. Por el LD: Comenzar en la primera cad, trabajar 3 cad (= 1 p.a.), después trabajar 1 p.a. en la orilla inferior de cada p.a. de la hilera de p.a. = 144-160-176-196-220-244 p.a. HILERA 1 (LR): Trabajar 1 p.b. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts a 144-168-180-192-216-240 p.b. HILERA 2 (LD): Trabajar A.2 A (= 6 pts), trabajar A.2B sobre los 132-156-168-180-204-228 pts sig, trabajar A.2 C (= 6 pts). Trabajar A.2 de ida y vuelta una vez verticalmente. En la última hilera en A.2 trabajar 1 p.bjs al inicio de la vta, ahora trabajar la pieza en redondo. VUELTA 1: Trabajar p.bjs hasta el 1er arco de cad y ahora trabajar siguiendo A.3 A: Trabajar de la manera sig en cada arco de cad: 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. + 2 cad. En cada grupo de p.a. trabajar de la manera sig: 1 p.a. en el segundo p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 4º p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 6º p.a., 2 cad, PERO a cada 4-2-5-8-6-12 veces distribuidas equitativamente en la vta trabajar de acuerdo a A.3 B: Trabajar de la manera sig en cada arco de cad: 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. + 2 cad. En cada grupo de p.a. trabajar de la manera sig: 1 p.a. en el 2º p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 3er p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 5º p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 6º p.a., 2 cad (trabajar 4 p.a. en el abanico en vez de 3) = 64-72-80-88-96-112 p.a. con 2 pts entre cada p.a. Terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. Después trabajar de acuerdo a A.4 (8-9-10-11-12-14 repeticiones a lo ancho). Trabajar A.4 1 vez verticalmente, se tienen ahora 72-81-90-99-108-126 p.a. con 2 cad entre cada p.a. en la vta. Trabajar una vta con 1 p.a. + 2 cad en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 0-3-0-3-0-0 p.a. distribuidos equitativamente, aumentar trabajando 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. + 2 cad en un p.a. = 72-84-90-102-108-126 p.a. Después trabajar de acuerdo al diagrama A.5 (12-14-15-17-18-21 repeticiones a lo ancho). Trabajar el diagrama A.5 una vez verticalmente. Cortar y asegurar el hilo. La pieza ahora mide aprox 31 cm en todas las tallas a partir de la hilera de cad en la cintura y 63-65-67-69-71-73 cm en total. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes de los hombros de cada lado en el triángulo superior de la pieza de la espalda (coser los 4 p.a. del tirante del hombro contra los 4 p.b. más externos de cada lado en el triángulo – NOTA! Probarse el top primero y ajustar la longitud de los tirantes, si necesario). ORILLA DE GANCHILLO: Trabajar una orilla alrededor del escote de la manera sig: VUELTA 1: Trabajar 1 cad, 1 p.b., * 1 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la cad al inicio de la vta – asegurarse de trabajar un número de p.b./cad que sea múltiplo de 4. VUELTA 2: Trabajar 1 cad, * 1 p.b. en el primer p.b., 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., trabajar 1 p.b. en la cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 1 p.b. en la cad sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la primera cad de la vta. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar de la manera sig alrededor de las sisas (asegurarse de no trabajar la orilla muy floja): SISA SIN ABERTURA: VUELTA 1: Trabajar 1 cad, 1 p.b., * 1 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la cad al inicio de la vta – asegurarse de trabajar un número de p.b./cad que sea múltiplo de 4. VUELTA 2: 3 cad (= 1 p.a.), 1 p.a. en el p.b. sig, * 2 cad, saltar 1 cad y 1 p.b., 1 p.a. en la cad sig, 1 p.a. en el p.b. sig *, repetir de *a*, terminar con 2 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. VUELTA 3: 1 cad, trabajar 1 p.b. en cada p.a. y 2 p.b. en cada arco de cad, terminar con 1 p.bjs en la primera cad. VUELTA 4: Trabajar 1 cad, * 1 p.b. en el primer p.b., 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., trabajar 1 p.b. en cada uno de los 3 p.b. sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la primera cad de la vta. Cortar y asegurar el hilo. SISA CON ABERTURA: HILERA 1 (= por el LR): Trabajar 1 cad, 1 p.b., * 1 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* - asegurarse de trabajar un número de p.b./cad que sea múltiplo de 4 + 2. Virar. HILERA 2: 3 cad (= 1 p.a.), 1 p.a. en el p.b. sig, * 2 cad, saltar 1 cad y 1 p.b., 1 p.a. en la cad sig, 1 p.a. en el p.b. sig *, repetir de *a*. Virar. HILERA 3: 1 cad, trabajar 1 p.b. en cada p.a. y 2 p.b. en cada arco de cad. Virar. HILERA 4: Trabajar 1 cad, * 1 p.b. en el p.b. sig, 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., trabajar 1 p.b. en cada uno de los 3 p.b. sig *, repetir de *a* 1 p.b. en el p.b. sig, 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., 1 p.b. en el p.b. sig. Cortar y asegurar el hilo. Coser un botón en lo alto de la abertura, abotonar a través del primer p.a. en el lado opuesto. CORDONES: Cortar 2 hilos de 3 metros cada uno. Retorcer los hilos juntamente hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón obtenido en dos para que se retuerza nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Pasar el cordón de arriba abajo en la hilera de p.a. en la cintura. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #aphroditetop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 162-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.