Biggi escribió:
Verstehe nicht, warum die Quadrate einzeln angeschlagen, abgekettet und dann wieder zusammen genäht werden. Mein Tipp: Aus den Abkett-Maschen in der neuen Farbe die Maschen aufnehmen. "Schal" stricken!
12.08.2015 - 12:41
Annie escribió:
Lorsque je tricote mes carrés au point bambou et au point étoile, ceux-ci mesurent 17 cm et mes carrés au point mousse 22 cm (j'ai la meme tension que pour mes échantillons.) Que faire ? Avez-vous une suggestion?
28.05.2015 - 21:02DROPS Design respondió:
Bonjour Annie, vous pouvez essayer de tricoter les carrés au point de bambou et d'étoiles avec des aiguilles plus grosses si vous n'arrivez pas à garder la même tension sur davantage de mailles (le carré 2 se fait sur 37 m le carré 6 se fait sur 36 m). Bon tricot!
29.05.2015 - 09:48
Annie escribió:
Lorsque nous assemblons les carrés en longueur, c'est-à-dire sur les mailles de montage, est-ce la même technique que le vidéo «couture sur point mousse»?
11.05.2015 - 16:49DROPS Design respondió:
Bonjour Annie, tout à fait, vous avez 1 m lis au point mousse de chaque côté pour chaque carré, vous pouvez assembler les bandes ainsi. Bon assemblage!
11.05.2015 - 17:45
Ancay escribió:
J ai commander pour faire une couverture avec trop Népal plusieurs couleur de beige impossible d imprimer le modèle prouver vous me l envoyer par email merci
08.05.2015 - 11:58DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Ancay, pour imprimer les explications, cliquez sur l'icône "IMPRIMER:EXPLICATIONS" (veillez à ce que votre navigateur accepte les pop'up), une nouvelle fenêtre va s'ouvrir, cliquez sur "imprimer les explications" pour lancer l'impression. Bon tricot!
08.05.2015 - 15:24
Lovise Janikke Larsen escribió:
Veldig greit garn, oppskrift, og kjempefint teppe. Er begynt på det tredje teppe.
29.04.2015 - 17:33
Dorrit Liin Hansen escribió:
Tak for svar, men det vil så sige at den "pæne"opslagningskant bliver på vrangssiden. Det er da en skam . Kunne man ikke nøjes med 4 pinde, så passer det da med den "pæne"side :-)
25.02.2015 - 11:27DROPS Design respondió:
Hej Dorrit. Hvis du selv synes det er paenere, saa kan du göre det.
25.02.2015 - 12:36
Dorrit Liin Hansen escribió:
Starten af vaffelmønstret. Vil det sige at der skal strikkes 5 pinde inden selve mønstret starter?synes ikke det passer med retsiden. Ret på alle pinde? I videoen glatstrikning . Mvh. Dorrit
24.02.2015 - 14:07DROPS Design respondió:
Hej Dorrit. Ja, du skal strikke 5 pinde ret inden du starter. Videoen er et eksempel paa hvordan du strikker vaffelmönster - ikke hvordan du skal strikke firkanten til dette mönster. Din förste pind er ret, saa naar du starter paa vaffelmönstret er din fórste pind vrangen.
24.02.2015 - 15:47
Dawn Fraser escribió:
After having knit the star square I have noticed that row 4 is wrong in the English (cm) version of the pattern- it should be knit 3 p3tog as it is in the American version. Also, is there a chance you could send me written instructions for square 4 (stripes) as I'm finding the chart confusing. Many thanks
17.01.2015 - 14:33DROPS Design respondió:
Dear Mrs Fraser, thank you row 4 will be edited. In A.1, 1 square= 1 st x 1 row, start from RS at the bottom corner on the right side and read towards the left (row1= K3, K2 tog, YO), and from WS, read from the left towards the right (row2= K1, P1, K3). Do not hesitate to insert marker after each repeat so that you can always check. Happy knitting!
19.01.2015 - 14:46
Rita escribió:
Hoppas ni snart kan lägga ut ett korrigerat diagram A1 till rutan med RÄNDER på diagonalen så det fungerar att följa det. Tack för en annars mycket bra sida och för alla instrunktionsvideos!!
01.01.2015 - 11:47
Marloes escribió:
Wanneer je bij vierkant 5 een lengte van 20 cm bent aangekomen is het dan de bedoeling dat je naald drie dan breit? Moet je alleen de rechte steek vanaf * averecht breien of is het de bedoeling dat je ook de lus ophaalt en die averecht samenbreit met de steek op de naald?
10.12.2014 - 18:21DROPS Design respondió:
Hoi Marloes. Je breit alleen de rechte steken naast de ribbelst averecht ipv recht.
11.12.2014 - 11:33
A Patch of Comfort#apatchofcomfortblanket |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Frazada de punto DROPS con aplicaciones/cuadrados en punto musgo, patrón en punto de estrellas, punto inglés, franjas, patrón en punto waffle y patrón en punto bambú, en “Nepal”.
DROPS 157-21 |
||||||||||||||||
|
COLORES DE LAS APLICACIONES: Aplicación 1 (pt musgo): 1 beige, 1 beige claro, 1 gris claro, 3 blanco hueso. Aplicación 2 (patrón en punto de estrellas): 1 beige, 1 beige claro, 2 gris claro. Aplicación 3 (punto inglés): 2 beige, 1 beige claro, 1 gris claro, 1 blanco hueso. Aplicación 4 (franjas): 1 beige, 2 beige claro, 1 gris claro, 1 blanco hueso. Aplicación 5 (patrón en punto waffle): 1 beige, 1 beige claro, 1 gris claro, 1 blanco hueso. Aplicación 6 (patrón en punto bambú): 1 beige, 1 beige claro, 1 gris claro, 1 blanco hueso. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras vistas por el LD. Ver el diagrama A.2 para el ensamblaje de las aplicaciones. TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL PATRÓN: El diagrama A.1 no calza verticalmente cuando es repetido, pero las hileras de ojetes son continuadas diagonalmente en dirección hacia arriba como antes. ENSAMBLAJE DE LAS APLICACIONES: El número indica cuál aplicación del patrón es usada, las letras indican el color del patrón: A = beige B = beige claro C = gris claro D = blanco hueso ---------------------------------------------------- FRAZADA: Tejer cada aplicación por separado y unirlas con una costura cuando estén terminadas. Tejer cada aplicación de ida y vuelta en la ag. Tejer diferente número de aplicaciones con diferente número de colores por cada aplicación – ver COLORES DE LAS APLICACIONES arriba = 28 aplicaciones en total. 1 aplicación mide aprox 22 x 22 cm. APLICACIÓN 1 (PT MUSGO): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Rem cuando la pieza mida aprox 22 cm. APLICACIÓN 2 (PATRÓN EN PUNTO DE ESTRELLAS): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer 3 hileras de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 4 pts distribuidos equitativamente = 37 pts. Después tejer el PATRÓN EN PUNTO DE ESTRELLAS de la manera sig: Hilera 1 (= LD): Tejer 1 hilera de derecho. Hilera 2 (= LR): 1d, * 3 pjr manteniéndolos en la ag, 1 HEB (lazada), 3 pjr en los mismos 3 pts y dejarlos caer de la ag, 1d *, repetir de *a* en toda la hilera. Hilera 3 (= LD): Tejer 1 hilera de derecho. Hilera 4 (= LR): 3d, * 3 pjr manteniéndolos en la ag, 1 HEB, 3 pjr en los mismos 3 pts y dejarlos caer de la ag, 1d *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts, 2d. Repetir las hileras 1 a 4. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20½ cm, tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 4 pts distribuidos equitativamente = 33 pts. Tejer 3 hileras de derecho y rem. APLICACIÓN 3 (PUNTO INGLÉS): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer 3 hileras de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 6 pts distribuidos equitativamente = 27 pts. Después tejer el PUNTO INGLÉS de la manera sig: Hilera 1: 2d, * 1d, 1 HEB, deslizar 1 pt de revés *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts, terminar con 3d. Hilera 2: 2d, * 1 HEB, deslizar 1 pt de revés, tejer la HEB y el pt desl juntos *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts, terminar con 1 HEB, deslizar 1 pt de revés, 2d. Hilera 3: 2d, * tejer la HEB y el pt desl juntos de derecho, 1 HEB, deslizar 1 pt de revés *, repetir de *a* hasta que resten 4 pts, tejer la HEB y el pt desl juntos de derecho, 2d. Repetir la 2ª y 3ª hilera hacia arriba. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20 cm – ajustar para terminar después de la 2ª hilera y tejer la hilera sig de la manera sig: 2d, * tejer la HEB y el pt desl juntos de derecho, deslizar 1 pt de revés *, repetir de *a* hasta que resten 4 pts, tejer la HEB y el pt desl juntos de derecho, 2d. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 6 pts distribuidos equitativamente = 33 pts. Tejer 3 hileras de derecho y rem. APLICACIÓN 4 (FRANJAS): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer 3 hileras de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt = 34 pts. Tejer 2 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba, tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1 (1ª hilera = LD) sobre los 30 pts sig, terminar con 2 pts en pt musgo – leer TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL PATRÓN. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20½ cm, tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt = 33 pts. Tejer 3 hileras de derecho y rem. APLICACIÓN 5 (PATRÓN EN PUNTO WAFFLE): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer 3 hileras de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 7 pts distribuidos equitativamente = 26 pts. Tejer 1 hilera de derecho. Después tejer el PATRÓN EN PUNTO WAFFLE de la manera sig: Hilera 1 (LR): Tejer de derecho por el LR. Hilera 2 (LD): 2d, * tejer 1d en el pt de la hilera anterior y, después, dejar caer el pt de la ag izquierda, 1d *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts en la ag, 2d. Hilera 3 (LR): 2d, * 1d, levantar el bucle alrededor del pt y tejer éste juntamente de derecho con el pt en la ag *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts en la ag, 2d. Hilera 4 (LD): 2d, * 1d, 1d en el pt de la hilera anterior y, después, dejar caer el pt de la ag izquierda *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts en la hilera, 2d. Hilera 5 (LR): 2d, * levantar el bucle alrededor del pt y tejer éste juntamente de derecho con el pt en la ag, 1d *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts en la hilera, 2d. Repetir la 2ª-5ª hilera en dirección hacia arriba. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20 cm – ajustar para que la hilera sig sea la hilera no. 3 – tejer la hilera sig como está explicado, pero tejer de revés en el interior de los pts en pt musgo, en vez de tejerlos de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 7 pts distribuidos equitativamente = 33 pts, tejer 3 hileras de derecho, rem. APLICACIÓN 6 (PATRÓN EN PUNTO BAMBÚ): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer 3 hileras de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 3 pts distribuidos equitativamente = 36 pts. Después tejer el PATRÓN EN PUNTO BAMBÚ de la manera sig: Hilera 1 (= LD): 1d, * 1 HEB, 2d, pasar la HEB sobre los 2 pts derechos *, repetir de *a*, 1d. Hilera 2 (= LR): 1d, tejer de revés hasta que reste 1 pt en la hilera, terminar con 1d. Repetir las hileras 1 y 2. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20½ cm, tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 3 pts distribuidos equitativamente = 33 pts. Tejer 3 hileras de derecho y rem. ENSAMBLAJE: Asegurar los hilos en cada aplicación. Coser todas las aplicaciones conjuntamente con beige claro, como se muestra en el diagrama A.2 – Leer ENSAMBLAJE DE LAS APLICACIONES arriba. Coser conjuntamente orilla con orilla en las hebras externas de los pts de orillo para evitar que se forme una costura abultada. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #apatchofcomfortblanket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 157-21
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.