Al hacer clic en el botón ORDENAR serás redireccionada al sitio de Senshoku
El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!
-------------------------------------------------------
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------
Al hacer clic en el botón ORDENAR serás redireccionada al sitio de Senshoku
El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!
= derecho por el LD, revés por el LR | |
= derecho por el LR | |
= 2 pjd | |
= 1 HEB (lazada) entre 2 pts | |
= dirección del tejido |
Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.
Estos tutoriales paso a paso también pueden ayudarte:
¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?
La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.
La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.
¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?
La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.
¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?
Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.
NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.
Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?
¿Qué son los grupos de lanas?
Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.
Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas
¿Cómo se usa el conversor de hilos?
En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).
¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?
Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.
Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.
El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.
¿Qué talla debería tejer?
Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.
Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.
Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas
¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?
El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.
En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.
Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra
Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra
¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?
Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.
Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.
¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?
El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.
Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.
Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto
¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?
El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.
Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.
Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.
Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.
Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo
¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?
Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.
Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo
¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?
El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.
¿En qué parte de la prenda se mide el largo?
El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.
En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.
Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas
¿Qué es una repetición?
Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.
¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?
Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.
¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?
La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.
¿Por qué aumentar en la orilla de remate?
Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.
Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas
¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?
Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.
Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente
¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?
En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.
Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido
¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?
En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.
Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?
¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?
Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.
¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!
¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?
Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.
¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?
Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.
Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:
1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.
2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.
3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.
4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.
¿Por qué mi prenda suelta pelusa?
La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.
Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
A Patch of Comfort |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Frazada de punto DROPS con aplicaciones/cuadrados en punto musgo, patrón en punto de estrellas, punto inglés, franjas, patrón en punto waffle y patrón en punto bambú, en “Nepal”.
DROPS 157-21 |
||||||||||||||||
COLORES DE LAS APLICACIONES: Aplicación 1 (pt musgo): 1 beige, 1 beige claro, 1 gris claro, 3 blanco hueso. Aplicación 2 (patrón en punto de estrellas): 1 beige, 1 beige claro, 2 gris claro. Aplicación 3 (punto inglés): 2 beige, 1 beige claro, 1 gris claro, 1 blanco hueso. Aplicación 4 (franjas): 1 beige, 2 beige claro, 1 gris claro, 1 blanco hueso. Aplicación 5 (patrón en punto waffle): 1 beige, 1 beige claro, 1 gris claro, 1 blanco hueso. Aplicación 6 (patrón en punto bambú): 1 beige, 1 beige claro, 1 gris claro, 1 blanco hueso. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras vistas por el LD. Ver el diagrama A.2 para el ensamblaje de las aplicaciones. TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL PATRÓN: El diagrama A.1 no calza verticalmente cuando es repetido, pero las hileras de ojetes son continuadas diagonalmente en dirección hacia arriba como antes. ENSAMBLAJE DE LAS APLICACIONES: El número indica cuál aplicación del patrón es usada, las letras indican el color del patrón: A = beige B = beige claro C = gris claro D = blanco hueso ---------------------------------------------------- FRAZADA: Tejer cada aplicación por separado y unirlas con una costura cuando estén terminadas. Tejer cada aplicación de ida y vuelta en la ag. Tejer diferente número de aplicaciones con diferente número de colores por cada aplicación – ver COLORES DE LAS APLICACIONES arriba = 28 aplicaciones en total. 1 aplicación mide aprox 22 x 22 cm. APLICACIÓN 1 (PT MUSGO): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Rem cuando la pieza mida aprox 22 cm. APLICACIÓN 2 (PATRÓN EN PUNTO DE ESTRELLAS): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer 3 hileras de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 4 pts distribuidos equitativamente = 37 pts. Después tejer el PATRÓN EN PUNTO DE ESTRELLAS de la manera sig: Hilera 1 (= LD): Tejer 1 hilera de derecho. Hilera 2 (= LR): 1d, * 3 pjr manteniéndolos en la ag, 1 HEB (lazada), 3 pjr en los mismos 3 pts y dejarlos caer de la ag, 1d *, repetir de *a* en toda la hilera. Hilera 3 (= LD): Tejer 1 hilera de derecho. Hilera 4 (= LR): 3d, * 3 pjr manteniéndolos en la ag, 1 HEB, 3 pjr en los mismos 3 pts y dejarlos caer de la ag, 1d *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts, 2d. Repetir las hileras 1 a 4. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20½ cm, tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 4 pts distribuidos equitativamente = 33 pts. Tejer 3 hileras de derecho y rem. APLICACIÓN 3 (PUNTO INGLÉS): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer 3 hileras de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 6 pts distribuidos equitativamente = 27 pts. Después tejer el PUNTO INGLÉS de la manera sig: Hilera 1: 2d, * 1d, 1 HEB, deslizar 1 pt de revés *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts, terminar con 3d. Hilera 2: 2d, * 1 HEB, deslizar 1 pt de revés, tejer la HEB y el pt desl juntos *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts, terminar con 1 HEB, deslizar 1 pt de revés, 2d. Hilera 3: 2d, * tejer la HEB y el pt desl juntos de derecho, 1 HEB, deslizar 1 pt de revés *, repetir de *a* hasta que resten 4 pts, tejer la HEB y el pt desl juntos de derecho, 2d. Repetir la 2ª y 3ª hilera hacia arriba. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20 cm – ajustar para terminar después de la 2ª hilera y tejer la hilera sig de la manera sig: 2d, * tejer la HEB y el pt desl juntos de derecho, deslizar 1 pt de revés *, repetir de *a* hasta que resten 4 pts, tejer la HEB y el pt desl juntos de derecho, 2d. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 6 pts distribuidos equitativamente = 33 pts. Tejer 3 hileras de derecho y rem. APLICACIÓN 4 (FRANJAS): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer 3 hileras de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt = 34 pts. Tejer 2 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba, tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1 (1ª hilera = LD) sobre los 30 pts sig, terminar con 2 pts en pt musgo – leer TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL PATRÓN. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20½ cm, tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt = 33 pts. Tejer 3 hileras de derecho y rem. APLICACIÓN 5 (PATRÓN EN PUNTO WAFFLE): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer 3 hileras de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 7 pts distribuidos equitativamente = 26 pts. Tejer 1 hilera de derecho. Después tejer el PATRÓN EN PUNTO WAFFLE de la manera sig: Hilera 1 (LR): Tejer de derecho por el LR. Hilera 2 (LD): 2d, * tejer 1d en el pt de la hilera anterior y, después, dejar caer el pt de la ag izquierda, 1d *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts en la ag, 2d. Hilera 3 (LR): 2d, * 1d, levantar el bucle alrededor del pt y tejer éste juntamente de derecho con el pt en la ag *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts en la ag, 2d. Hilera 4 (LD): 2d, * 1d, 1d en el pt de la hilera anterior y, después, dejar caer el pt de la ag izquierda *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts en la hilera, 2d. Hilera 5 (LR): 2d, * levantar el bucle alrededor del pt y tejer éste juntamente de derecho con el pt en la ag, 1d *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts en la hilera, 2d. Repetir la 2ª-5ª hilera en dirección hacia arriba. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20 cm – ajustar para que la hilera sig sea la hilera no. 3 – tejer la hilera sig como está explicado, pero tejer de revés en el interior de los pts en pt musgo, en vez de tejerlos de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 7 pts distribuidos equitativamente = 33 pts, tejer 3 hileras de derecho, rem. APLICACIÓN 6 (PATRÓN EN PUNTO BAMBÚ): Mon 33 pts en ag tamaño 6 mm. Tejer 3 hileras de derecho. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 3 pts distribuidos equitativamente = 36 pts. Después tejer el PATRÓN EN PUNTO BAMBÚ de la manera sig: Hilera 1 (= LD): 1d, * 1 HEB, 2d, pasar la HEB sobre los 2 pts derechos *, repetir de *a*, 1d. Hilera 2 (= LR): 1d, tejer de revés hasta que reste 1 pt en la hilera, terminar con 1d. Repetir las hileras 1 y 2. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20½ cm, tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 3 pts distribuidos equitativamente = 33 pts. Tejer 3 hileras de derecho y rem. ENSAMBLAJE: Asegurar los hilos en cada aplicación. Coser todas las aplicaciones conjuntamente con beige claro, como se muestra en el diagrama A.2 – Leer ENSAMBLAJE DE LAS APLICACIONES arriba. Coser conjuntamente orilla con orilla en las hebras externas de los pts de orillo para evitar que se forme una costura abultada. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Con más de 40 años en el diseño de modelos de punto y de ganchillo, DROPS Design ofrece una de las más vastas colecciones de patrones gratuitos en el internet - traducidos en 17 idiomas. Al día de hoy, contamos con 309 catálogos y 11518 patrones - de los cuales 10690 están traducidos en español.
Nosotros trabajamos con mucho esmero para brindarte lo mejor que las labores de punto y ganchillo tienen para ofrecer,inspiración y consejos, así como hilos de magnífica calidad a precios increíbles! Te gustaría usar nuestros patrones para otro fin además del uso personal? Puedes leer acerca de lo que estás permitida a hacer en el texto de Copyright en la parte de abajo de todos nuestros patrones. Felices labores!
Comentarios / Preguntas (83)
Inge escribió:
Nederst 3. rude fra venstre er det rude 4, striber på billedet? Jeg forstår ikke helt hvordan rude 4 kan se sådan ud ifølge diagrammet. Med venlig hilsen Inge
26.11.2014 - 01:24DROPS Design respondió:
Hej Inge, Ja rude 4 strikker du ifølge diagrammet. God fornøjelse!
26.11.2014 - 15:06Marie escribió:
Hallo, Ik begrijp niet hoe ik het patroon A1 moet breien voor de vierde steek. Wat moet ik doen nadat ik het patroon heb afgewerkt, hetzelfde terug opnieuw doen?
28.10.2014 - 18:55DROPS Design respondió:
De uitleg van het patroon staat erboven. U breit de 4e en 5e st recht samen en dan maakt u een omslag. De volgende naald, dus terugbreien, dat zijn de vakjes erboven - de 2e naald bestaat uit rechte en averechte steken.
28.10.2014 - 20:26Heidi escribió:
Hej! Jag har länge tänkt på att sticka en pläd. Detta mönster ser helt otroligt häftigt ut! Can´t wait to start. Men en fråga eftersom jag är fortfarande en nybörjare... Vad ska jag använda diagA1 till? Jag trodde det var straight forward att sticka de olika rutorna och sedan sy dom samman... Hjälp!
06.10.2014 - 00:50DROPS Design respondió:
Hej Heidi. Du bruger diagram 1 naar du strikker rute 4
07.10.2014 - 16:55DROPS Design escribió:
Hej Britta. Vi har nu publiceret mönstre til baade vaffelmønster og stjernemønster. Se under videoer.
14.08.2014 - 13:23Camilla escribió:
Hej Jeg har svært ved at forstå hvordan jeg skal strikke ruden med stribet mønster efter diagram A.1 på ret og vrang siden? Den er meget forvirrende. Skal jeg strikke alle 5 rækker i diagrammet på en pind? Og når der dtår at jeg skal strikke ret fra vrangen, hvordan gør jeg det så på ret-siden? Håber i kan hjælpe mig!
14.08.2014 - 12:39DROPS Design respondió:
Hej Camilla. Du strikker diagrammet over de 30 masker i bredden: 6 gentagelser i bredden. Förste raekke er retten og strikkes fra höjre mod venstre. Anden raekke er vrangen og strikkes fra venstre mod höjre. Osv, osv. Beskrivelsen af symbolerne staar ogsaa nederst i mönstret lige over A.1. Se ogsaa her hvordan du skal laese vores diagrammer
14.08.2014 - 16:10Britta Rasmussen escribió:
Hej. Jeg forstår ikke hvordan man strikker det stjernemønster der er i opskriften. Mvh. Britta.
23.07.2014 - 14:02DROPS Design respondió:
Hej Britta. Vi arbejder på at få lavet en video med stjerne- og vaffelmønstret hurtigst muligt. Men indtil da kan du måske fortælle hvad du ikke forstår og jeg skal prøve at hjælpe dig videre på skrift.
25.07.2014 - 11:47Geraldine escribió:
J'attends les explications avec bcp d'impatience .. j'ai déjà la laine ..
03.07.2014 - 10:29Brigitte escribió:
Ich habe lange nicht gestrickt. Um wieder rein zu kommen, wär diese Decke vielleicht genau richtig. Ich glaube, meine Stubentigerin hätte auch ihre Freude dran! :-)
26.06.2014 - 15:35Elin Andreassen escribió:
Gleder meg veldig til mønsteret kommer. Dette var knallfint! :)
26.06.2014 - 11:26Ellis escribió:
Weliswaar niet op gestemd omdat het een te eenvoudig concept is maar wel erg mooi. Ik vind het daarom erg leuk als er veel verschillende steken op de site staan dan is deze makkelijk zelf samen te stellen.
22.06.2014 - 15:12