Lyne Vien escribió:
Bonjour,je voudrais savoir ce que veux dire.... = glisser 2 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 1 m env/end, reprendre les 2 m en attente et les tricoter à l'end je la tricote comment cette maille..1 m env/end , a l endroit ou a l envers ou comme elle se presente. merci et bonne journée
28.02.2016 - 17:29DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Vien, en fonction du motif, vous tricoterez cette maille soit à l'envers (avant/après la torsade centrale) ou soit à l'endroit, soit à l'envers (dans la torsade) c'est-à-dire au point de riz, en fonction de la maille précédente/suivante (et celle du dessous). Bon tricot!
29.02.2016 - 09:54
Bridgette Springer escribió:
This pattern is gorgeous! Almost done with my first sock. Knitting with aran from Ireland a friend gave me. I don't understand the placement of the markers however. How many go across the foot? It says there are 14 stitches and there is a decrease after the second and third marker. I am confused. My markers don't look like this.
19.01.2016 - 00:17DROPS Design respondió:
Dear Mrs Springer, new beg of round is in the midle of heel (there were 10 sts remaining on heel, you start new round in the middle of these 10 sts): K14, insert a marker, P1, work upper foot (A2, A.e, A.4), P1, insert 2nd marker and finish with K14. Dec are then done before 1st marker: K12, K2 tog, P1 (on 1st dec round) and after 2nd marker: P1, K2 tog, K12. Happy knitting!
19.01.2016 - 10:08Lily V escribió:
Do I work the pattern on five or tree needles? Thanks in advance!
04.01.2016 - 16:39DROPS Design respondió:
Dear Lily V, socks are worked in the round with double pointed needles, you can sts onto 4 needles and work with the 5th one. Happy knitting!
05.01.2016 - 09:09Tamar Gorodzinsky escribió:
Hi, i am left handed... should i flip the diagrams when i work with them? thank you so much for the great patterns tamar
28.12.2015 - 18:16DROPS Design respondió:
Dear Mrs Gorodzinsky, read more about diagrams here - for any individual assistance you are welcome to contact your DROPS store. Happy knitting!
02.01.2016 - 14:55
Stephanie escribió:
Bonjour, je n'ai jamais tricoté de chaussettes, j'ai choisi celles-ci pour me lancer dans l'aventure, est-il possible de les tricoter avec des aiguilles circulaires? Merci, bonne journée!
28.12.2015 - 08:58DROPS Design respondió:
Bonjour Stéphanie, si vous choisissez de tricoter sur aiguille circulaire, il vous faudra utiliser la technique dite "magic loop". Bon tricot!
02.01.2016 - 14:29
Laura escribió:
Mitä tarkoittaa kaaviossa A.1 kun siirretään 1s apupuikolle työn taakse ja se neulotaan NURIN/OIKEIN? ja Sama seuraavassa kohdassa kun siirrä 2 apupuikolle työn eteen,neulo 1s NURIN/OIKEIN?? eli siis kummin? Kiitos vastauksesta
27.11.2015 - 00:05DROPS Design respondió:
Hei! Apupuikon silmukat neulotaan siten miltä ne näyttävät. Eli nurja s neulotaan nurin, oikea s neulotaan oikein.
30.11.2015 - 16:13
Maria escribió:
Del 2 Hei 2. "Avpass mønsteret så det blir pent" hva menes m det? 3. "arbedet strikkes frem og tilbake" så betyr det å strikke rettsiden først, og på vei tilbake må jeg strikke maskene motsatt ikke sant? rett blir vrang og omvendt?
27.10.2015 - 23:30DROPS Design respondió:
Del 2) 2. Afpas så mønsteret bliver pænt betyder at du afslutter efter en hel eller halv rapport, eller i hvert fald ikke midt i en snoning. 3) Ja du fortsætter fra retsiden over hælmaskerne, når du har strikket dem vender du arbejdet og strikker modsat tilbage, ret fra retten = vrang fra vrangen. Sørg for at snoningerne strikkes fra retsiden. God fornøjelse!
30.10.2015 - 08:59
Maria escribió:
Del 1 Hei, 1. er kommet til der 24 m er satt på tråd (oppå foten) og skal begynne på partiet rett før hælfelling (med 22 m). Til nå har starten på omgangen vært midt på bak, hvordan blir dette videre? Skal jeg kutte tråden her (feste den) også begynne på en av sidene? Syns det blir vanskelig å holde oversikt når omgangen starter midt på rettsiden.
27.10.2015 - 23:28DROPS Design respondió:
Hej Maria, 1)Når du har sat m på tråden, så er du allerede i en af siderne, her fortsætter du over hælmaskerne frem og tilbage!
30.10.2015 - 08:55Erika escribió:
Mistake in diagram A1, round 20 (counting from bottom). There is K4. There should be K2, P1, K.
11.12.2014 - 22:10
Tina escribió:
Hi there, I have reached the point where you put 24sts on stitch holder and work 24sts for heel but I dont understand the instructions folowing the seperation as the yarn falls in the middle of the 24sts for the heel. Do you now have to work right side and wrong side? Where exactly do you increase the stitches each end of the work? Is it in the stocking stitch section or the A3/A5 sections? It doesn't make sense to me. Please help.
30.11.2014 - 16:39DROPS Design respondió:
Dear Tina, you will now work the 24 sts for heel in rows (back and forth) inc 1 st at the beg + 1 st at the end of row on next row from RS worked over these 24 sts (inc by Kfbl as shown in video below). Happy knitting!
01.12.2014 - 10:48
Walk With Me#walkwithmesocks |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Calcetas de punto DROPS con torsadas, en “Nepal”. Talla: 35-43.
DROPS 156-51 |
||||||||||||||||||||||
PATRÓN: Ver diagramas A.1-A.5. Los diagramas muestran el patrón visto por el LD. TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism 1 pt antes del marcapuntos/A.3 de la manera sig: tejer 2 pjd. Dism 1 pt después del marcapuntos/A.5 de la manera sig: tejer 2 pts juntos retorcidos de derecho (es decir, insertar la ag por atrás de los pts en vez de por delante). DISMINUCIÓN DEL TALÓN: Hilera 1 (= LD): Tejer hasta que resten 7-7-8 pts, deslizar el pt sig de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. Hilera 2 (= LR): Tejer hasta que resten 7-7-8 pts, deslizar el pt sig de revés, 1r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. Hilera 3 (= LD): Tejer hasta que resten 6-6-7 pts, deslizar el pt sig de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. Hilera 4 (= LR): Tejer hasta que resten 6-6-7 pts, deslizar el pt sig de revés, 1r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. Continuar dism de esta manera, con 1 pt menos antes de cada dism, hasta tener 10-12-12 pts en la ag. ---------------------------------------------------- CALCETA: Tejida en redondo en ag de doble punta a partir del centro de la parte de atrás. Mon 60-64-68 pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer 1 vta de derecho. Después tejer el resorte = 2d/2r hasta que la pieza mida 4 cm. RECUERDA MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! * Tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho *, repetir de *a* 1 vez más y, AL MISMO TIEMPO, dism 8 pts distribuidos equitativamente en la última vta = 52-56-60 pts. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 5 mm. Después tejer 5-7-9 derechos, A.3 (= 7 pts) – ver explicación arriba, A.2 (= 6 pts), A.1 (= 16 pts), A.4 (= 6 pts), A.5 (= 7 pts), terminar con 5-7-9 derechos. Continuar el patrón de esta manera. Cuando A.1 a A.5 han sido tejidos 1 vez verticalmente, repetir A.a a A.d hasta el fin. Cuando A.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, tejer A.e hasta el fin. Continuar este patrón y, AL MISMO TIEMPO, dism – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN arriba – en las diferentes tallas: Talla 35/37: Cuando la pieza mida 14 y 20 cm, dism 1pt antes de A.3 y 1 pt después de A.5 = 44 pts después de todas las dism. NOTA: Dism 4 pts en A.1 – ver diagrama. Talla 38/40: Cuando la pieza mida 7, 16 y 21 cm, dism 1 pt antes de A.3 y 1 pt después de A.5 = 46 pts después de todas las dism. NOTA: Dism 4 pts en A.1 – ver diagrama. Talla 41/43: Cuando la pieza mida 7, 16, 21 y 26 cm, dism 1 pt antes de A.3 y 1 pt después de A.5 = 48 pts después de todas las dism. NOTA: Dism 4 pts en A.1 – ver diagrama. Tejer hasta que la pieza mida 26-27-28 cm. Ahora mantener los primeros 10-11-12 pts en la ag (es decir, 3-4-5 pts derechos y A.3), deslizar los 24 pts sig a 1 gancho o seguro aux (= centro del empeine) y mantener los últimos 10-11-12 pts en la ag (es decir, A.5 y 3-4-5 pts derechos) = 20-22-24 pts para el talón. Ahora tejer la pieza de ida y vuelta. En la hilera sig por el LD, aum 1 pt en cada lado de la pieza tejiendo 2 pts en el primero y último pt = 22-24-26 pts. Tejer 1r, A.3, pt jersey y A.5 y terminar con 1r de ida y vuelta sobre los pts del talón por 5½ cm. Insertar 1 marcapuntos y medir la pieza a partir de aquí. Ajustar para terminar el patrón prolijamente. Ahora tejer en pt jersey sobre todos los pts y dism para el talón – LEER DISMINUCIÓN DEL TALÓN. Después de las dism del talón, levantar 10-10-11 pts en cada lado del talón y deslizar los 24 pts del gancho o seguro aux nuevamente en la ag = 54-56-58 pts. Tejer 5-6-6 derechos (= centro de la planta del pie) = inicio de la vta. Después tejer de la manera sig y, AL MISMO TIEMPO, insertar 2 marcapuntos en la pieza: tejer 14-15-16 derechos, insertar 1 marcapuntos, 1r, A.2, A.e, A.4, 1r, insertar el 2º marcapuntos, tejer 14-15-16 derechos. Continuar el patrón de esta manera y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt antes del 1er marcapuntos y 1 pt después del 2º marcapuntos, en cada vta, 9 veces en total = 36-38-40 pts (= 10-12-14 pts en pt jersey en la planta del pie). Tejer hasta que la pieza mida 19-21-23 cm a partir del marcapuntos en el talón (= restan 3 cm por tejer). Ahora tejer en pt jersey sobre los pts de A.e, ajustar para terminar con 1 media repetición de A.e verticalmente, o comenzar el pt jersey antes. Continuar A.2 y A.4 hasta el fin. Insertar 4 marcapuntos en la pieza de la manera sig: tejer 5-6-7 derechos, insertar el 1er marcapuntos, 1r, tejer A.2 y, AL MISMO TIEMPO, insertar el 2º marcapuntos entre el 5º y 6º pt, tejer de derecho los pts sobre el pie (= 14 pts), A.4 y, AL MISMO TIEMPO, insertar el 3er marcapuntos entre el 1º y 2º pt, 1r, insertar el 4º marcapuntos, terminar con 5-6-7 derechos (= 14 pts en el empeine, 10-12-14 pts en la planta del pie y 6 pts en cada lado). Ahora dism para la punta del pie, en la vta sig, de la manera sig: Dism 1 pt después del 2º marcapuntos en el empeine y 1 pt antes del 3er marcapuntos en el empeine, repetir las dism en cada vta 2-1-0 veces en total – recuerda el TIP PARA DISMINUCIÓN = 10-12-14 pts en el empeine y 10-12-14 pts en la planta del pie (= 32-36-40 pts en total). En la vta sig, dism de la manera sig: Dism 1 pt antes del 1er y 3er marcapuntos y 1 pt después del 2º y 4º marcapuntos (= 4 dism en total). Repetir las dism en cada vta 4-5-6 veces en total y, AL MISMO TIEMPO, en la última dism, tejer los pts de la torsada en A.2 y A.4 de la manera sig: Tejer 2 pts juntos retorcidos de derecho, 2 pjd. Después de todas las dism, hay 12 pts en la ag. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y rem. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #walkwithmesocks o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 156-51
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.