Chevrot escribió:
Bonjour, je tricote actuellement ce modèle, mais je ne comprends pas la phrase de l'explication "tricoter ainsi jusqu'à ce que 2 côtes mousse aient été tricotées sur les 6m au-dessus des fentes côtés et continuer en jersey sur toutes les mailles". Fentes, de quelles fentes parlez-vous, et à quel hauteur les commencer ? J'avoue ne pas comprendre, merci pour votre explication.
02.03.2015 - 22:59DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Chevrot, il fallait lire "la fente d'encolure", c'est-à-dire que l'on continue désormais en rond (à 12-13 cm depuis le marqueur après la capuche) et on tricote 2 côtes mousse sur les 6 m sous la fente d'encolure (et les autres mailles comme avant), et on continue ensuite en jersey sur toutes les mailles. Bon tricot!
03.03.2015 - 09:11
Monique escribió:
Bonjour, j'ai eu beaucoup de plaisir à tricoter ce modèle ravissant, qui tombe bien sur les épaules et à la longueur très pratique. Merci pour ce patron ! La capuche entraine un peu le poncho vers l'arrière quand on ne la met pas sur la tête, une attache en haut de la fente remédie à tout ça. Il est possible que j'en fasse encore un !
24.01.2015 - 14:44
Susanne Juul Petersen escribió:
Hej. Dette er mit første store projekt med strikning. Jeg har lavet hætten, og jeg er nu sat de 4 mærker, og skal til at lave udtagning omkring dem. Jeg synes det er forvirrende. Jeg har lavet et bredt langt stykke, hætten. Skal jeg senere strikke rundt? hvordan sætter jeg det sammen? og skal jeg så lave om omgang ret og en omgang vrang? det synes jeg ikke giver mening hvis det er sådan jeg skal gøre. Jeg håber i kan hjælpe. Kh Susanne.
27.11.2014 - 11:31DROPS Design respondió:
Hej Susanne, Det kommer helt af sig selv hvis du følger opskriften. Når du starter "raglan-udtagningerne" på hver side af de 4 mærker så strikker du frem og tilbage. Men når du er klar med slidsen midt foran, så sætter du arbejdet sammen og strikker rundt. God fornøjelse!
01.12.2014 - 15:50
Eleonora escribió:
Mi domando cosa voglia dire "lavorare una costa a maglia legaccio". Vuol dire un ferro? Perché in italiano la "costa" è un'altra cosa... Grazie
22.11.2014 - 22:43DROPS Design respondió:
Buongiorno Eleonora. Una costa a legaccio corrisponde a 2 ferri lavorati a legaccio. Nelle prime righe delle spiegazioni trova indicato come si ottiene una costa a legaccio a seconda che stia lavorando in tondo o in ferri di andata e ritorno. Buon lavoro!
23.11.2014 - 08:59
Podavini escribió:
Bonjour je souhaite réaliser ce poncho mais je ne comprend pas les explications du point fantaisie au secours !
16.11.2014 - 20:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Podavini, cliquez ici pour plus d'informations sur les diagrammesm - Quand vous tricotez A.1 en allers et retours, lisez le diagramme de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers - en rond, lisez tous les tours de droite à gauche - en commençant toujours par en bas à droite. Bon tricot!
17.11.2014 - 10:54
Catherine Staniforth escribió:
I love the look of this poncho it's similar to a baby pattern you do. I'm just wondering on the sizing. I can't see anywhere on the site a conversion.
12.10.2014 - 13:01DROPS Design respondió:
Dear Mrs Staniforth, you will find at the end of the pattern a measurement chart with all measures in each size taken flat from side to side - compare these to a similar garment you like the shape to find out the matching size. Happy knitting!
13.10.2014 - 09:51
RUBINO escribió:
Combien de pelotes il faut commander pour réaliser ce model?
23.09.2014 - 09:25DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Rubino, la quantité de laine est indiquée pour chaque taille, au poids, à droite de la photo, ainsi, en taille S, il faut 700 g Eskimo / 50 g la pelote Eskimo = 14 pelotes Eskimo. Bon tricot!
23.09.2014 - 09:29Pauline escribió:
Hi, I think there's a mistake at the point of placing markers -- no matter what size we attempt, the maximum count of stitches per the instructions come up to only 52. I've improvised by assuming the 6 stitches are a constant, but I think you should check it.
05.09.2014 - 06:07DROPS Design respondió:
Dear Pauline, when you start placing markers, number of sts worked in stocking st between markers is not the same for all sizes to fit the different number of sts for each size, ie 52, 55 or 56 sts. Happy knitting!
05.09.2014 - 09:42TRACY ROBERTS escribió:
Riding hood
29.06.2014 - 16:47
Nicole C; escribió:
Si elle est tricotée en rouge on dirait le chapeau rouge. super
18.06.2014 - 12:05
November#novemberponcho |
|||||||
|
|||||||
Poncho de punto DROPS con capucha y abertura, tejido de arriba para abajo, en “Snow”. Talla: S – XXXL.
DROPS 158-32 |
|||||||
PT MUSGO (en redondo en ag circular): * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras vistas por el LD. TIP PARA AUMENTO 1: Todos los aum son hechos por el LD. Aum 8 pts en total en cada hilera/vta con aum. Tejer hasta que reste 1 pt antes del pt con marcapuntos, 1 HEB (lazada), 3d y 1 HEB. Repetir en los restantes 3 pts con marcapuntos en la hilera/vta. En la hilera sig, tejer la HEB retorcida de derecho/revés (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros. TIP PARA AUMENTO 2: Aum de la manera sig antes del 1er y 3er marcapuntos: Tejer hasta 1 pt antes del marcapuntos, 1 HEB. Aum de la manera sig después del 2º y 4º marcapuntos: Tejer hasta el marcapuntos, 1d, 1 HEB. En la vta sig, tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros. ---------------------------------------------------- PONCHO: La pieza es tejida de arriba para abajo. Comenzar con la capucha. Después tejer la parte superior del poncho de ida y vuelta hasta que la abertura esté hecha. Después tejer en redondo. Mon 66 pts en todas las tallas en ag circular tamaño 8 mm con Snow. Tejer 1 surco en PT MUSGO de ida y vuelta – ver explicación arriba! Después tejer de la manera sig por el LD: 3 pts de orillo en pt musgo, PATRÓN A.1 (= 5 pts) sobre los 60 pts sig, 3 pts de orillo en pt musgo. Continuar de ida y vuelta de la misma manera. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 34 cm, tejer 1 surco y, AL MISMO TIEMPO, dism 22-22-20-20-18-18 pts distribuidos equitativamente = 44-44-46-46-48-48 pts restantes. Después tejer 2 surcos más y, AL MISMO TIEMPO, aum 8-8-9-10-8-8 pts distribuidos equitativamente en la última hilera por el LD = 52-52-55-56-56-56 pts. Insertar un marcapuntos aquí. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. Después tejer de la manera sig: 3 pts del borde en pt musgo, 6-6-7-7-7-7 pts en pt jersey, insertar el 1er marcapuntos en el pt sig, 6 pts en pt jersey, insertar el 2º marcapuntos en el pt sig, 18-18-19-20-20-20 pts en pt jersey, insertar el 3er marcapuntos en el pt sig, 6 pts en pt jersey, insertar el 4º marcapuntos en el pt sig, 6-6-7-7-7-7 pts en pt jersey, 3 pts del borde en pt musgo. Tejer 1 hilera de revés. Continuar de esta manera y, AL MISMO TIEMPO, en la hilera sig por el LD, comenzar a aum en cada lado de los pts con marcapuntos – LEER TIP PARA AUMENTO 1! Repetir los mismos aum a cada 2 hileras 6-7-8-8-9-9 veces más, a cada 4ª hilera/vta 2-2-2-3-3-4 veces y a cada 6ª vta 6-6-6-6-6-7 veces = 172-180-191-200-208-224 pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 12-12-12-13-13-13 cm, tejer la pieza en redondo de la manera sig: 3 pts en PT MUSGO en redondo en ag circular – ver explicación arriba, pt jersey hasta que resten 3 pts, 3 pts en pt musgo. Continuar de esta manera hasta haber tejido 2 surcos sobre los 6 pts en la abertura. Después tejer la pieza en pt jersey sobre todos los pts. Continuar con 6 vtas en pt jersey. Ahora aum 0-1-1-1-1-0 pts en cada marcapuntos – Leer TIP PARA AUMENTO 2 (= 0-4-4-4-4-0 aum en la vta) = 172-184-195-204-212-224 pts. Cuando la pieza mida 45-47-49-51-53-55 cm, aum 3-1-0-1-3-1 pts distribuidos equitativamente en la vta = 175-185-195-205-215-225 pts. Continuar con el patrón A.1 sobre todos los pts en la vta. Continuar tejiendo el patrón por 10 cm. Tejer 2 surcos y rem flojamente. ENSAMBLAJE: Doblar la capucha y unir la orilla de montaje con una costura cuidada, pt por pt. Cortar y rem el hilo. Coser 1 botón en el borde izquierdo. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #novemberponcho o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 158-32
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.