DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Brushed Alpaca Silk yarn
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 2.15 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Lazy Afternoon

Jersey de punto DROPS con raglán y falso punto inglés con2 hilos ”Brushed Alpaca Silk”. Talla S-XXXL

Resaltar el tamaño:
DROPS 157-20

#lazyafternoonsweater

Diseño DROPS: Patrón nº as-020

Grupo de lanas C+C o E
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Materiales:
 DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio 200-225-250-275-300-325 g color nº 02, gris claro

AGUJAS DE DOBLE PUNTA/AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 9 mm - o el tamaño necesario para obtener 11 pts x 15 filas en pt jersey o 11 pts x 22 filas en falso pt inglés = 10 x 10 cm con 2 hilos.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 2.15 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (en redondo en ag circular):
1 pliegue = 2 vtas. *1 vta de derecho y 1 vta de revés*, repetir de * a *.

FALSO PUNTO INGLÉS (en redondo con ag circular):
VUELTA 1: *1 pt en pt musgo, 1 HEB (lazada), desl 1 pt como de revés*, repetir de * a * hasta que quede 1 pt, finalizar con 1 pt en pt musgo.
VUELTA 2: *1 pt en pt musgo, trabajar juntos de derecho la HEB y el pt desl de la vta anterior*, repetir de * a * hasta que quede 1 pt, finalizar con 1 pt en pt musgo.
Repetir las vtas 1 y 2.

RAGLÁN:
Aum a cada lado de cada marcapuntos (MP) como sigue:
Trabajar hasta que quede 1 pt antes del MP, 1 HEB, trabajar 2 pts en pt jersey y 1 HEB. Repetir en el resto de MPs de la vta. En la sig vta trabajar las HEBs de derecho retorcido (es decir, tejer por detrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (se aplica a la manga):
Dism como sigue ANTES del pt con MP: desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima.
Dism como sigue DESPUÉS del pt con MP: trabajar 2 pjd.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

JERSEY:
Se trabaja de arriba abajo en redondo con ag circular /ag de doble punta. Al final, se recogen pts alrededor del escote y se trabaja la cenefa en pt musgo.

CANESÚ:
Mont 55-55-55-59-59-59 pts con 2 hilos Brushed Alpaca Silk con ag circular tamaño 9 mm. Trabajar 1 pliegue en PT MUSGO - ver explicación arriba, AL MISMO TIEMPO en la última vta del pliegue aum 9 pts repartidos en todas las tallas = 64-64-64-68-68-68 pts. En la sig vta trabajar como sigue desde el raglán derecho en la espalda: 1 pt en pt jersey, insertar el 1er MP aquí, 9 pts en pt jersey, insertar el 2º MP aquí, 1 pt en pt jersey, 21-21-21-23-23-23 pts en FALSO PUNTO INGLÉS - ver explicación arriba (= delantero), 1 pt en pt jersey, insertar el 3er MP aquí, 9 pts en pt jersey, insertar el 4º MP aquí, 1 pt en pt jersey, 21-21-21-23-23-23 pts en falso pt inglés (= espalda). Continuar de la misma manera AL MISMO TIEMPO en la sig vta comenzar los aum para el RAGLÁN - ver explicaciones arriba! Repetir estos aum cada 2ª vta 5-7-10-13-18-22 vcs más y cada 4ª vta 5-5-4-3-1-0 vcs = 152-168-184-204-228-252 pts. ATENCIÓN: Trabajar los nuevos pts aum en el delantero y la espalda en falso pt inglés y los nuevos pts aum en las mangas en pt jersey. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! La labor mide 22-23-24-25-26-27 cm desde el hombro. Trabajar 1 vta más con el patrón como antes pero ahora parar 1 pt antes del 1er MP (es decir 1 pt antes de finalizar la vta). Desl los sig 33-37-41-45-51-57 pts a un gancho aux (= manga), mont 7 pts nuevos bajo la manga, trabajar los sig 43-47-51-57-63-69 pts (= delantero), desl los sig 33-37-41-45-51-57 pts a un gancho aux (= manga), mont 7 pts nuevos bajo la manga, trabajar los sig 43-47-51-57-63-69 pts (= espalda).

CUERPO:
Ahora hay 100-108-116-128-140-152 pts. Continuar en falso pt inglés como antes. Trabajar de revés el pt central de los 7 pts nuevos bajo cada manga, trabajar los pts restantes nuevos en falso pt inglés. Continuar de la misma manera hasta que la labor mida 35-36-37-38-39-40 cm desde los pts nuevos bajo la manga. Ahora trabajar 3 pliegues antes de rematar flojo.

MANGA:
Desl los 33-37-41-45-51-57 pts de vta a ag doble punta. Trabajar 1 fila en pt jersey sobre todos los pts. Ahora mont 7 pts nuevos al final de la fila = 40-44-48-52-58-64 pts. Insertar un MP en el pt central de los pts nuevos bajo la manga. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ. Después trabajar la manga en pt jersey en redondo. Cuando la labor mida 4 cm, comenzar las dism para la manga - LEER TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Repetir las mismas dism cada 5.5-5-4-3.5-2.5-2.5 cm 6-7-9-10-13-15 vcs más = 26-28-28-30-30-32 pts. Cuando la labor mida 41-41-41-40-40-40 cm, trabajar 3 pliegues y rematar flojo.

TERMINACIÓN:
Coser los agujeros bajo las mangas.

CENEFA DEL CUELLO:
Recoger 1 pt en cada pt del pliegue del escote con 2 hilos Brushed Alpaca Silk = 55-55-55-59-59-59 pts. Trabajar 2 pliegues y rematar flojo.

Diagrama

Diagram measurements for DROPS 157-20
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #lazyafternoonsweater o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 157-20

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (149)

country flag Elin R A escribió:

Ser det ikke er bare meg som sliter med å lese oppskriften "rett". Strikket hele bolen klar før jag forstod at det var feil/dårlig forklart i oppskriften.. Hadde vært kjekt om det kunne endres/fortydeliggjøres hvordan det skal strikkes. At 1m rille på 2.OMG betyr 1vr. Hvorfor ikke bare skivet det? Det hadde gjort det så mye enklere og blitt så mye mindre frustrerende. Takk

10.05.2018 - 11:37

country flag A. Gross escribió:

Ich verstehe diesen Satz nicht ganz: "BITTE BEACHTEN: Die zugenommenen M am Vorder- und Rückenteil fortlaufend in das falsche Patentmuster einarbeiten, die zugenommenen M an den Ärmeln glatt re stricken." ich nehme doch nur Maschen an der Raglanlinie zu, das heißt im Bereich der Ärmel. Oder muss ich auch im Patentmuster maschen zunehmen? Wenn ja, wann & wo?

14.03.2018 - 14:39

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Gross, es wird für Raglan auf beiden Seiten jeder Markierung zugenommen, dh am Vorder- und Rückenteil sowie bei den Ärmeln - siehe RAGLANZUNAHMEN am Anfang der Anleitung. Viel Spaß beim stricken!

14.03.2018 - 15:26

country flag Stine Steen escribió:

Kan jeg strikke denne i drops air? isåfall enkel eller dobbel tråd

23.02.2018 - 17:01

DROPS Design respondió:

Hei Stine Ja, du kan strikke denne i Air istedet for Brusked Alpaca Silk, disse 2 garner er i samme garngruppe/strikkefasthet og kan brukes om hverandre på samme måte - strikkes plagget i dobbelt tråd byttes til dobbelt tråd innen for samme garngruppe ... den blir nokk meget flott i Air :) Her har du alle garn i Garngruppen C - som kan brukes på denne oppskrift: Garngruppe C . Go fornøyelse.

24.02.2018 - 09:38

country flag Rita escribió:

Habe eine Frage zur Maschenprobe: kann es sein, dass Falschespatent bei gleicher Maschenzahl eigentlich breiter ist als glatt rechts? Da die beiden Muster zumindest in der Passe wechseln, kann ich aber schlecht die Nadelstärke wechseln. Vielleicht die Erklärung warum das Stück bei einigen doch plötzlich breiter wird.

25.11.2017 - 21:26

DROPS Design respondió:

Liebe Rita, Sie sollen jeweils 11 M für 10 cm mit Falschespatent bzw glatt rechts, aber in der Höhe sollen Sie 22 Reihe mit Falschespatent und nur 15 Reihe glatt für 10 cm haben. Versuchen Sie vielleicht eine der Muster etwas fester/locker (je nachdem) zu stricken, oder dann mit je einer Rundnadel der entsprechenden Größe jedes Teil in der Runde stricken (dann brauchen Sie mehr als 1 Rundnadel). Viel Spaß beim stricken!

27.11.2017 - 09:58

country flag Hanna Zozgórnik escribió:

What is this marker? Co to jest marker?

04.11.2017 - 10:10

DROPS Design respondió:

Dear Hanna, we put markers into our knitting to help us find certain places, like to show us the place of increases /decreases, or where a buttonhole needs to be done, or where to start a particular patterng etc. You can buy simple stitch markers in knitting stores, but there are fancy ones with beads and etc too. However you can use a lot of things for a marker, from small pieces of colorful thread tied into a ring, or safety pins, or small elastic rings. Happy Knitting!

06.11.2017 - 02:37

country flag Ellen escribió:

Ik heb ondertussen de video gevonden over het breien van de magic loop. Die had ik graag onder het patroon gezien bij de andere praktische video’s! Eerst maar es oefenen...

09.10.2017 - 12:27

country flag Ellen escribió:

Hoi, ik wil beginnen met deze mooie trui maar begrijp niet hoe je de hals van 55 steken op een rondbreinaald van 80 cm moet breien. Die is dan toch veel te lang? Alvast bedankt.

08.10.2017 - 08:55

DROPS Design respondió:

Hoi Ellen, Je hebt inderdaad gelijk dat 80 cm wat te lang is voor de hals. Je zou een kleinere naald kunnen gebruiken of de zgn. magische lus techniek. Dit is uitgelegd in deze video.

08.10.2017 - 19:41

country flag Damaris escribió:

Wo befindet sich denn der Rundenbeginn nachdem ich mit dem falschen Patent begonnen habe? Ich habe den Anfang der Runde markiert und die Markierung verschiebt sich immer mehr in das mittlere Rückenteil, da ich ja zwischen Rundenbeginn und Raglanarm Maschen zunehme. Mache ich was falsch? Es verwirrt mich weil ich dadurch nicht sicher weiß wie ich die zugenommenen Maschen richtig in das Muster einfüge.

23.09.2017 - 19:49

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Damaris, der Rundbeginn erfolgt an der rechten rückwärtigen Raglanlinie (die Raglanlinie = 2 Maschen re), dh zwischen die 2 Maschen re an der Raglanlinie. Viel Spaß beim stricken!

25.09.2017 - 10:10

country flag Nathalie escribió:

Bonjour, Comment faire les augmentations en fausses côtes anglaises sur aiguilles circulaires? C'est la première fois que je fais un top down. Bonne journée

05.09.2017 - 12:04

DROPS Design respondió:

Bonjour Nathalie, les augmentations vont se tricoter au fur et à mesure en côtes anglaises, c'est-à-dire tout en respectant le point fantaisie. Cette vidéo montre comment augmenter dans des côtes anglaises en allers et retours, mais peut être utilisée de la même façon dans ce modèle. Bon tricot!

05.09.2017 - 13:46

country flag Vigi escribió:

Bonjour, Au moment de tricoter le dos et devant (manches sur arrêts de mailles), on a ajouté 7 mailles. La maille du milieu est toujours tricotée à l'envers quel que soit le rang ? En fait je ne tombe pas juste pour la continuité des fausses côtes anglaises avec le dos et avec le devant.... Merci pour votre aide.

24.07.2017 - 14:41

DROPS Design respondió:

Bonjour Vigi, tricotez en suivant les côtes anglaises sur les 3 m avant et après le dos/le devant et tricotez la m au milieu sous la manche à l'envers tous les rangs, les côtes anglaises ne vont pas se suivre sur tout le tour. Bon tricot!

24.07.2017 - 15:01