Desiree escribió:
Jag har problem med raglanminskningen. Det står att man ska minska 2m räta tillsammans innan de 4rätst. maskorna och efter ska det lyftas 1m, 1rm och sen dra den lyfta maskan över. Detta får jag till totalt 4minskningar. Men i beskrivningen ska det minskas med 8maskor per varv. Hur går det ihop? Vad är det jag missförstår? Det ska väl inte minskas på ”fram och baksidan”
17.10.2018 - 19:26DROPS Design respondió:
Hej, du ska minska 2 maskor i varje övergång mellan framst, bakst och ärm. Det blir då totalt 8 maskor som minskas per minskningsvarv.
18.10.2018 - 17:25
Janne escribió:
Forstår jeg riktig, at man skal øke til halskanten? Jeg skal gå fra 56 masker og opp til mellom 68 og 86 masker i øverste halskant?
15.10.2018 - 19:36DROPS Design respondió:
Hej Janne, Ja du strikker ca 68 masker op (inkl m på trådene) inden du strikker halsen i retstrik. God fornøjelse!
29.10.2018 - 15:49
Maiken escribió:
«Strikk opp ca 68 til 86 m rundt halsen (inkl m på p og trådene foran) på p 3 med lys beige.» er dette inkludert de 52 maskene på pinnen? Og er de maskene på tråden inkl i de 52 maskene?
03.09.2018 - 17:01DROPS Design respondió:
Hei Maiken, Ja, maskene rundt halsen inkluderer maskene på trådene foran. De andre maskene er strikket opp i halskanten. God fornøyelse!
04.09.2018 - 08:07
Maiken escribió:
Har to fellinger igjen på bærestykket, «SAMTIDIG når det gjenstår 2 fellinger settes (8) 8-10-9-10 (10-11) m i hver side mot midt foran på 1 tråd til hals.» Skal det strikkes ferdig hver for seg da? Og hva er «mot midt foran»?
17.08.2018 - 22:01DROPS Design respondió:
Hei Maiken. «Mot midt foran» betyr de maskene som er midt foran når jakken has på. Altså de ytterste (8) 8-10-9-10 (10-11) maskene på pinnen i hver side settes på en tråd. Videre felles den ytterste masken i hver side (nærmest de maskene som er satt av på en tråd) på hver 2 pinne, totalt 2 ganger som forklart i oppskriften. God fornøyelse.
23.08.2018 - 10:40
Conny escribió:
Danke für die Anleitung. Danach habe ich schon einige Kinder bestrickt, aktuell stricke ich sie aus Drops Merino Extrafine für einen Neuankömmling.
15.08.2018 - 20:27
Katharina Janke escribió:
Frage zum Ärmel: Ich soll nach 4 cm in jeder 8ten Reihe aufnehmen. Ich verstehe nicht, ob ich in jeder Reihe jeweils eine M aufnehmen soll - wenn ja- an welcher Stelle der Reihe? Oder ob ich in jeder Reihe jeweils 5 M verteilt anschlagen soll- wie komme ich auf meine von 48 M nach 14 cm, also vor den Abketten? 38 + 5 *1M aufnehmen in jeder 8ten Reihe = 43! Und wenn ich jeweils 5 M in jeder 8ten Reihe aufnehme habe ich insgesamt 8*5= 40 M 38+40 = 78 M Wo ist mein Denkfehler?
08.08.2018 - 06:48DROPS Design respondió:
Liebe Frau Janke, Sie stricken die 2. Größe, korrekt? In der 2. Größe stricken Sie nach 4 cm wie folgt: *1 Hinreihe mit 2 Zunahmen (= 1 Zunahme am Anfang + 1 Zunahme am Ende der Reihe), dann 7 Reihe ohne Zunahmen stricken*, von *bis* insegamt 5 Mal wiederholen = Sie haben 10 Maschen zugenommen und es sind jetzt 38 Maschen auf die Nadel. Viel Spaß beim stricken!
08.08.2018 - 08:28
Katharina Janke escribió:
Frage zum Ärmel: Ich soll nach 4 cm in jeder 8ten Reihe aufnehmen. Ich verstehe nicht, ob ich in jeder Reihe jeweils eine M aufnehmen soll - wenn ja- an welcher Stelle der Reihe? Oder ob ich in jeder Reihe jeweils 5 M verteilt anschlagen soll- wie komme ich auf meine von 48 M nach 14 cm, also vor den Abketten? 38 + 5 *1M aufnehmen in jeder 8ten Reihe = 43! Und wenn ich jeweils 5 M in jeder 8ten Reihe aufnehme habe ich insgesamt 8*5= 40 M 38+40 = 78 M Wo ist mein Denkfehler?
08.08.2018 - 06:47
ISABELLE escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas très bien. Lorsque toutes les diminutions pour le raglan et l'encolure sont faites, il faut rabattre les mailles restantes avant de relever les mailles autour de l'encolure ? Merci
26.05.2018 - 14:20DROPS Design respondió:
Bonjour Isabelle, quand toutes les diminutions sont faites, coupez le fil et commencez le nouveau rang par les mailles en attente du devant droit (= sur l'endroit): relevez les mailles le long de l'encolure du devant droit, tricotez les mailles en attente et relevez les mailles le long de l'encolure du devant gauche, tournez et tricotez encore 7 rangs endroit (= 4 côtes mousse au total) en ouvrant 1 boutonnière après la 1ère côte mousse. Bon tricot!
28.05.2018 - 09:13
Gesa escribió:
Wenn ich bei 168 M 48 M für die Passe abnehmen muss, 2 x 8M für den Halsausschnitt stillegen und 2 x 8 für die letzten Raglanabnahmen abziehe, dann komme ich abzüglich der 4 weiteren Maschen für den Halsausschnitt auf 84 M. Wo ist mein Fehler?
25.05.2018 - 14:27DROPS Design respondió:
Liebe Gesa, für den Raglan nehmen Sie 8 Maschen x 8 M in jeder 4. Reihe dann 8 Maschen x 4 in jede 2. Reihe ab (= 8 x 8 + 8 x 4 = 96 Abnahme insgesamt), Es waren 168 M - 96 M (Raglan) - 2x8 M + 2x 2 M (Halsauschnitt) = 52 M bleiben. Viel Spaß beim stricken!
25.05.2018 - 15:00
Ina Galle escribió:
Sorry maar geen enkel filmpje van jullie website kan ik nog bekijken en dus kan ik niet meer verder breien ;-(
14.05.2018 - 23:35DROPS Design respondió:
Dag Ina, Dat is erg vervelend. De filmpjes staan er wel op en zouden normaal moeten laden. Is het mogelijk dat het aan de instellingen van je browser ligt, waardoor bepaalde dingen geblokkeerd zijn? Zoek evt. even op google hoe je dit op kunt lossen. Hopelijk lukt het.
25.05.2018 - 05:40
Sleep Tight#sleeptightcardigan |
|
|
|
Chaqueta de punto para bebé en punto musgo con raglán en DROPS BabyMerino. Talla prematuro - 4 años.
DROPS Baby 25-33 |
|
PT MUSGO (de ida y vta en ag): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. OJALES: Dism para los ojales en la cenefa derecha. 1 ojal = trabajar juntos de derecho el segundo y tercer pt desde el borde y hacer 1 HEB (lazada). Comenzar a trabajar los ojales cuando todas las partes están en la misma ag circular. Cerrar para los ojales cuando la labor mida: Talla prematura: 11 y 14 cm Talla 0/1 meses: 14 y 18 cm Talla 1/3 meses: 17 y 21 cm. Talla 6/9 meses: 18 y 24 cm Talla 12/18 meses: 19,23 y 27 cm Talla 2 años: 22, 26 y 30 cm Talla 3/4 años: 25, 29 y 33 cm Adicionalmente cerrar para un ojal después del primer pliegue en el cuello. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (se aplica al raglán): Todas las dism se trabajan por el LD con 4 pts en pt musgo entre cada dism.. Dism como sigue antes de 4 pts en pt musgo: 2 pjd. Dism como sigue después de 4 pts en pt musgo: Desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- CHAQUETA: Se trabaja de ida y vta en ag circular desde el centro delantero. Mont (96) 108-124-132-144 (152-168) pts (incl 4 pts de la cenefa a cada lado hacia el centro del delantero) en ag circular tamaño 3 mm con beige claro. Trabajar en PT MUSGO - ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA ! Cuando la labor mida (10) 13-16-17-18 (21-24) cm,, trabajar como sigue por el LD: (22) 25-29-31-34 (36-40) pts = delantero derecho, cerrar los sig 8 pts, (36) 42-50-54-60 (64-72) = espalda, cerrar los sig 8 pts, (22) 25-29-31-34 (36-40) pts = delantero izquierdo. Dejar la labor en espera y trabajar las mangas. MANGA: La manga se trabaja de ida y vta en ag circular. Mont (36) 38-38-38-40 (42-44) pts ( incl 1 pt orillo a cada lado para la costura) en ag tamaño 3 mm con beige claro y trabajar en pt musgo, AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 4 cm, aum a cada lado como sigue: aum 1 pt cada (10) 8-8-6-6 (8-8) filas un total de (3) 5-7-10-11 (12-14) vcs = (42) 48-52-58-62 (66-72) pts. Cuando la labor mida (10) 14-17-18-21 (24-29) cm, cerrar 5 pts a cada lado = (32) 38-42-48-52 (56-62) pts. Dejar la labor en espera y trabajar otra manga. CANESÚ: Desl las mangas a la misma ag circular en la que está el cuerpo, donde se remató para las sisas = (144) 168-192-212-232 (248-276) pts. Insertar 1 marcapuntos (MP) en todas las transiciones entre la manga y el cuerpo (= 4 MP). Cerrar para los OJALES en la cenefa derecha - ver explicación arriba. Después de 2 filas dism para el raglán - VER TIP PARA LAS DISMINUCIONES, con 4 pts en pt musgo entre las dism, dism 8 pts por fila. Dism antes y después de los MPs como sigue: Dism cada 4ª fila un total de (9) 8-9-8-8 (9-8) vcs, después cada 2ª fila un total de (0) 4-5-9-11 (12-16) vcs - es decir, dism un total de (9) 12-14-17-19 (21-24) pts. AL MISMO TIEMPO cuando queden 2 dism, desl los (8) 8-10-9-10 (10-11) pts más externos en cada lado a ganchos aux para el escote. Después dism 1 pt hacia el escote cada 2ª fila un total de 2 vcs a cada lado. Después de todas las dism para el raglán y el escote quedan (52) 52-56-54-56 (56-58) pts en la ag. TERMINACIÓN: Recoger aprox 68-86 pts alrededor del escote (incl los pts en la ag y los pts de los ganchos aux en el delantero) en ag tamaño 3 mm con beige claro. Trabajar 4 pliegues - AL MISMO TIEMPO después de 1 pliegue cerrar para el ojal encima de los ojales de la cenefa. Rem. Coser las costuras de las mangas dentro de 1 pt orillo. Coser las aberturas bajo la manga. Coser los botones en la cenefa izquierda. REMATE A GANCHILLO: Trabajar un remate alrededor de la abertura de la chaqueta con ag de ganchillo tamaño 3 mm como sigue: *1 p.b., 1 p.de cad, saltar aprox 0.5 cm *, repetir de * a * y finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sleeptightcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 25-33
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.