Undine Rüpping escribió:
Hallo, beginne ich vor und nach der Markierung direkt bei der vierten Masche mit der Abnahme, sodass das "Band" aus 8 Maschen besteht ?
13.08.2016 - 06:46DROPS Design respondió:
Liebe Undine, nehmen Sie so ab, wie unter "TIPP ZUR ABNAHME (Raglan)" beschrieben, so entstehen die Raglanlinien.
17.08.2016 - 14:08
Katinka Randin escribió:
Hej! Jag har gjort minskningarna för raglan och har nu två kvar. Det står att jag skall sätta 10 maskor i varje sida mot mitt fram på en tråd till hals. Vilka maskor avses?
30.07.2016 - 12:28DROPS Design respondió:
Hej. Maskorna lägst ut på varje sida. Lycka till!
11.08.2016 - 11:42Meg escribió:
Hi, I'm have trouble with the explanation of how to decrease to do raglans. Do I knit to 4 stitches before marker then K2 together then knit four then slip 1 knit one then pass slip stick over?Is this right? Thanks Meg
17.05.2016 - 06:37DROPS Design respondió:
Dear Meg, you have 4 sts for each raglan line, and the marker is in the middle of these 4 sts. Dec as follows: start 4 sts before marker, K2 tog, K2, marker, K2, slip 1 as if to K, K1, psso. Happy knitting!
17.05.2016 - 11:29Meg escribió:
Hi, I'm having trouble with the instructions on how to do the raglan decrease. I'm knitting the third size in this pattern. Hope you can help.
17.05.2016 - 06:25
Mie Christensen escribió:
Jeg skal lave ærmet i str 0/1 mdr hvor jeg skal slå 38 masker op. Når arbejdet måler 4 cm skal jeg tage 1 m ind på hver 8 pind i alt 5 gange. Der står at jeg så har 48 masker tilbage. Det kan jeg ikke få til at give mening. Hvis jeg tager ind 5 gange 1 maske har jeg så ikke 38+5=42? Eller har jeg misforstået noget? Er min første sweater nogensinde så vil gerne være helt sikker. Tak.
17.04.2016 - 23:38DROPS Design respondió:
Hej Mie. Du tager 1 m ud i hver side i alt 5 gange = 10 nye masker. Saa har du 48 m. God fornöjelse videre med den.
22.04.2016 - 17:31
Anna escribió:
Wenn ich die stillgelegten Maschen wieder auf die arbeitsnadel aufnehme entstehen Löcher. Wie kann ich diese umgehen? Diese entstehen wohl durch die Abnahmen am Halsausschnitt.
05.04.2016 - 19:15DROPS Design respondió:
Liebe Anna, versuchen Sie, durch verschränkt abstricken der Maschen die Entstehung von Löchern zu vermeiden. Sie können auch aus dem Zwischenfaden eine zusätzliche Masche auffassen, die Sie dann aber gleich mit der Nachbarmasche zusammenstricken (diese soll nur das "Loch füllen").
06.04.2016 - 10:40
Nicole escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas l'encolure,quelles sont les mailles que l'on met en attente ,les 8 maillesde chaque côté de quoi? J,ai besoin d, un tutorat video Merci beaucoup
07.02.2016 - 17:56DROPS Design respondió:
Bonjour Nicole, pour l'encolure, on met en attente les 8 premières mailles du rang sur l'endroit, puis les 8 premières m au début du rang suivant sur l'envers = 8 m de chaque côté de l'ouvrage. Ces 8 m seront ensuite reprises quand on relèvera les mailles pour le col. Bon tricot!
08.02.2016 - 12:46
Eveline De Bakker escribió:
Patroon 25-33 jasje. Als je de raglan gaat breien dan staat er bij pas: minder elke 4 naalden en dan 8 of 9 keer in totaal, wat bedoelt u hiermee. Er staat namelijk eerst dat je alleen aan de goede kant mag meerderen. Dus wat betekent elke 4 naalden? Bedankt vast, mvrgr Eveline
03.02.2016 - 10:00DROPS Design respondió:
Hoi Eveline. Het aantal keren minderen is afhankelijk van welke maat je breit. Bijvoorbeeld maat 1/3 mnd minder je in elke 4e nld 8 keer en om de nld (elke 2e nld) 4 keer, dus aan het eind heb in totaal 12 keer geminderd (8+4 keer)
03.02.2016 - 17:30
Isabel escribió:
BabyDROPS 25-33 - I have a problem with the neck. I put 8 stitches on stitch holders at each side of garment now I have to incorporate them into the neck. I have decreased twice at the neck edge of the main garment , I have now got the required 52 stitches and should pick up the 8 stitches from each side. However I will have a hole at each side of the neck if I do this. What have I done wrong?
28.01.2016 - 19:38DROPS Design respondió:
Dear Isabel, pick up sts between the 8 sts put on stich holders and sts remaining on needle after yoke has been worked. Happy knitting!
29.01.2016 - 08:58
Madeleine escribió:
Ich verstehe nicht richtig wie ich die Knopflöcher machen soll. könnten sie mir genauere Anweisungen geben?
21.01.2016 - 10:25DROPS Design respondió:
Was genau verstehen Sie daran nicht? Für 1 Knopfloch stricken Sie 2 M zusammen und machen 1 Umschlag. In der nächsten R stricken Sie den Umschlag unverschränkt ab, dadurch entsteht wie beim Lochmuster ein Loch, dies ist das Knopfloch. Sie stricken die 2. und 3. M ab dem Rand zusammen, d.h. die erste M stricken Sie normal, dann die 2. und 3. M zusammenstricken, 1 Umschlag und die R zu Ende stricken.
24.01.2016 - 20:40
Sleep Tight#sleeptightcardigan |
|
|
|
Chaqueta de punto para bebé en punto musgo con raglán en DROPS BabyMerino. Talla prematuro - 4 años.
DROPS Baby 25-33 |
|
PT MUSGO (de ida y vta en ag): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. OJALES: Dism para los ojales en la cenefa derecha. 1 ojal = trabajar juntos de derecho el segundo y tercer pt desde el borde y hacer 1 HEB (lazada). Comenzar a trabajar los ojales cuando todas las partes están en la misma ag circular. Cerrar para los ojales cuando la labor mida: Talla prematura: 11 y 14 cm Talla 0/1 meses: 14 y 18 cm Talla 1/3 meses: 17 y 21 cm. Talla 6/9 meses: 18 y 24 cm Talla 12/18 meses: 19,23 y 27 cm Talla 2 años: 22, 26 y 30 cm Talla 3/4 años: 25, 29 y 33 cm Adicionalmente cerrar para un ojal después del primer pliegue en el cuello. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (se aplica al raglán): Todas las dism se trabajan por el LD con 4 pts en pt musgo entre cada dism.. Dism como sigue antes de 4 pts en pt musgo: 2 pjd. Dism como sigue después de 4 pts en pt musgo: Desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- CHAQUETA: Se trabaja de ida y vta en ag circular desde el centro delantero. Mont (96) 108-124-132-144 (152-168) pts (incl 4 pts de la cenefa a cada lado hacia el centro del delantero) en ag circular tamaño 3 mm con beige claro. Trabajar en PT MUSGO - ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA ! Cuando la labor mida (10) 13-16-17-18 (21-24) cm,, trabajar como sigue por el LD: (22) 25-29-31-34 (36-40) pts = delantero derecho, cerrar los sig 8 pts, (36) 42-50-54-60 (64-72) = espalda, cerrar los sig 8 pts, (22) 25-29-31-34 (36-40) pts = delantero izquierdo. Dejar la labor en espera y trabajar las mangas. MANGA: La manga se trabaja de ida y vta en ag circular. Mont (36) 38-38-38-40 (42-44) pts ( incl 1 pt orillo a cada lado para la costura) en ag tamaño 3 mm con beige claro y trabajar en pt musgo, AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 4 cm, aum a cada lado como sigue: aum 1 pt cada (10) 8-8-6-6 (8-8) filas un total de (3) 5-7-10-11 (12-14) vcs = (42) 48-52-58-62 (66-72) pts. Cuando la labor mida (10) 14-17-18-21 (24-29) cm, cerrar 5 pts a cada lado = (32) 38-42-48-52 (56-62) pts. Dejar la labor en espera y trabajar otra manga. CANESÚ: Desl las mangas a la misma ag circular en la que está el cuerpo, donde se remató para las sisas = (144) 168-192-212-232 (248-276) pts. Insertar 1 marcapuntos (MP) en todas las transiciones entre la manga y el cuerpo (= 4 MP). Cerrar para los OJALES en la cenefa derecha - ver explicación arriba. Después de 2 filas dism para el raglán - VER TIP PARA LAS DISMINUCIONES, con 4 pts en pt musgo entre las dism, dism 8 pts por fila. Dism antes y después de los MPs como sigue: Dism cada 4ª fila un total de (9) 8-9-8-8 (9-8) vcs, después cada 2ª fila un total de (0) 4-5-9-11 (12-16) vcs - es decir, dism un total de (9) 12-14-17-19 (21-24) pts. AL MISMO TIEMPO cuando queden 2 dism, desl los (8) 8-10-9-10 (10-11) pts más externos en cada lado a ganchos aux para el escote. Después dism 1 pt hacia el escote cada 2ª fila un total de 2 vcs a cada lado. Después de todas las dism para el raglán y el escote quedan (52) 52-56-54-56 (56-58) pts en la ag. TERMINACIÓN: Recoger aprox 68-86 pts alrededor del escote (incl los pts en la ag y los pts de los ganchos aux en el delantero) en ag tamaño 3 mm con beige claro. Trabajar 4 pliegues - AL MISMO TIEMPO después de 1 pliegue cerrar para el ojal encima de los ojales de la cenefa. Rem. Coser las costuras de las mangas dentro de 1 pt orillo. Coser las aberturas bajo la manga. Coser los botones en la cenefa izquierda. REMATE A GANCHILLO: Trabajar un remate alrededor de la abertura de la chaqueta con ag de ganchillo tamaño 3 mm como sigue: *1 p.b., 1 p.de cad, saltar aprox 0.5 cm *, repetir de * a * y finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sleeptightcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 25-33
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.