Pia Bitsch Poulsen escribió:
De 5 masker som bliver strikket og sat på en tråd inden indtagning til hals, hvornår skal de bruges igen ?? Har læst opskriften mange gang, jeg kan ikke finde, hvor det står!
24.11.2025 - 16:30DROPS Design respondió:
Hej Pia, er det ikke de masker du strikker øverste knaphul i. Når du strikker halskanten strikker du 56-78 masker op inklusive maskerne fra trådene (er det de tråde du tænker på) :)
25.11.2025 - 14:01
Pia Bitsch Poulsen escribió:
Nu sættes de første 4-5-6-6 (7-8) m i beg af p fra retsiden på 1 tråd til hals (m strikkes før de sættes på tråden så man undgår at klippe tråden). Luk derefter af til hals i beg af hver p fra retsiden således: Luk 2 m 2 gange og 1 m 2-2-2-2 (3-3) gange = 37-45-50-58 (67-78) m. Starter man med at lukke på samme pind, som man har sat masker på tråden?? Vh. Pia
12.11.2025 - 18:43DROPS Design respondió:
Hej Pia, det gør du på næste pind som strikkes fra halsen :)
19.11.2025 - 12:20
Andrea escribió:
Bom dia. Uma vez que a cor 71 no fio Karısma foi descontinuada, qual é a cor disponível mais aproximada que sugerem?
08.11.2025 - 08:02DROPS Design respondió:
Bom dia, A nova referência para a cor bege claro no fio Karisma é a cor 85. Bons tricôs!
10.11.2025 - 10:05
Barbara escribió:
Buona sera io nono ho capito come iniziare il dietro taglia 12-18 mesi. mi puoi aiutare. grazie mille. buona serata.
13.03.2025 - 19:33DROPS Design respondió:
Buonasera Barbara, deve lavorare le maglie del davanti sinistro, poi avviare 18 maglie per il collo e lavorare le maglie del davanti destro. Buon lavoro!
14.03.2025 - 22:50
Brigitte escribió:
Bonjour que fait-on et à quel moment utilise-t-on les 6 mailles que l'on met en attente côté bande de boutonnage à l'encolure du devant droit ? Quand et où on les récupère ? Merci de votre réponse.
05.02.2025 - 18:49DROPS Design respondió:
Bonjour Brigitte, vous allez les récupérer au moment de tricoter le col, autrement dit, pour le col, vous relevez les mailles le long de la bordure du devant droit, vous tricotez les mailles en attente, vous relevez les mailles tout autour de l'encolure, vous tricotez les mailles du devant gauche en attente et vous relevez les mailles le long de la bordure du devant gauche. Bon tricot!
06.02.2025 - 09:09
Marianne Føhn escribió:
Jeg har løst problemet
26.10.2024 - 12:25DROPS Design respondió:
Så bra :)
28.10.2024 - 13:37
Marianne Føhn escribió:
Str.2. Rygstykke. Når der er strikke 9cm efter mærket skal der lukkes af, så der er 64 masker tilbage. Men der er 84 tilbage. Man starter ud med 160 masker. Hvorfor er der 20 masker for meget
26.10.2024 - 12:17DROPS Design respondió:
Hei Marianne. Ja, du starter med 160 masker. Når arbeidet måler 9 cm felles det på begynnelsen av hver pinne i hver side Fell 8 masker i hver side 1 gang = 160 - 8 - 8 = 144 masker. Så felles det 4 masker i hver side 5 ganger (4 x 5 = 20) = 144 - 20 - 20 = 104 masker. Deretter felles det 5 masker 4 ganger (5 x 4 = 20) i hver side = 104 - 20 - 20 = 64 masker. Nå er det 64 masker tilbake på bakstykket. mvh DROPS Design
28.10.2024 - 13:36
Sylvie escribió:
Quand vous dites de monter 38 mailles ( y compris 1 m lis de chaque côté) est-ce qu’il faut ajouter 2 mailles?
20.10.2024 - 02:18DROPS Design respondió:
Bonjour Sylvie, les mailles lisières sont comprises dans le nombre de mailles à monter, on n'a pas besoin de les ajouter. Bon tricot!
21.10.2024 - 08:46
Randy escribió:
Working the right band. Ribbing . Did row to increase to 61 stitches from RS. Please confirm WS on the return. Is it K1 (P2,K2) until last 4 stitches which are P2 K2. Also, can you write out exactly what I need to do when I flip to RS? Can you use K instead of word garter stitch as I have above. Thank you.
15.08.2023 - 16:39DROPS Design respondió:
Dear Randy, start ribbing from WS as follows: K1, repeat *P2, K2* until 4 sts remain, finish with P2, and K2, from RS work: K2, then repeat *K2, P2* until 3 sts remain, finish with K3 (= K2 for rib + K1 for edge stitch in garter stitch). Happy knitting!
16.08.2023 - 08:56
Randy Komitor escribió:
Me again! Little Darcy Drops jacket size 1-3months working on BACK and up to ribbing. Have 72 stitches, then says from WS ..1 edge in garter then P2 K2. So does this mean K1 for first stitch in row and then P2K2 until 3 remaining and then its P2 and k1 for last stitch. Please confirm! Thanks!!
08.08.2023 - 17:48DROPS Design respondió:
Dar Mrs Komitor, correct, the edge stitches (the first + the last stitch of the row) will be knitted both from right side and from wrong side. Happy knitting!
09.08.2023 - 08:05
Little Darcy#littledarcycardigan |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto para bebé en punto musgo con franjas y orillas en punto resorte en DROPS Karisma. Talla 0 - 4 años.
DROPS Baby 25-18 |
|
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en ag circular): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. FRANJAS: * 1 surco blanco hueso, 1 surco beige claro, 1 surco blanco hueso *, repetir de *a* (es decir, cuando esté repitiendo, tendrá 2 surcos en blanco hueso entre cada surco con beige claro). ------------------------------------------------------ CHAQUETA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Empezar en una de las piezas del frente, mon nuevos pts para la manga y tejer hasta el hombro. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra pieza del frente. Después, colocar juntas ambas piezas del frente y tejer hacia abajo de la pieza de la espalda. DELANTERO DERECHO: Mon 34-38-38-42 (42-46) pts (incl 1 pt de orillo de cada lado) en ag circular tamaño 3 mm con blanco hueso. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Después tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo en PT MUSGO – ver explicación arriba - * 2d, 2r *, repetir de *a* hasta que reste 1 pt y terminar con 1 pt de orillo en PT MUSGO. Continuar el resorte de esta manera. Cuando la pieza mida 4 cm, tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, dism 9-11-9-11 (9-10) pts distribuidos equitativamente = 25-27-29-31 (33-36) pts. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer 1 hilera de derecho por el LR. Después tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba y, AL MISMO TIEMPO tejer las FRANJAS – ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 14-17-18-20 (22-25) cm, mon nuevos pts para la manga al final de cada hilera por el LD, de la manera sig: Mon 5 pts 3-5-0-0 (4-5) veces en total, 4 pts 0-0-7-8 (5-7) veces en total y, después, 7-4-5-7 (8-4) pts 1 vez = 47-56-62-70 (81-93) pts. Después del último aum, continuar en pt musgo y en las franjas hasta que la pieza mida 20-24-26-28 (31-35) cm. Ahora deslizar los primeros 4-5-6-6 (7-8) pts al inicio de la hilera, por el LD, a 1 gancho o seguro aux para el escote (tejer los pts antes de deslizarlos en el gancho, para evitar cortar el hilo). Después, rem al inicio de cada hilera, por el LD, de la manera sig: Rem 2 pts 2 veces y, después, 1 pt 2-2-2-2 (3-3) veces = 37-45-50-58 (67-78) pts. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 24-28-30-33 (36-40) cm. Insertar 1 marcapuntos (= centro de la parte de arriba del hombro) – AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Continuar en pt musgo y con las franjas como antes hasta haber tejido 1 cm a partir del marcapuntos, pero en la última hilera por el LR, mon 2 nuevos pts al final de la hilera, del lado del escote. Deslizar los 39-47-52-60 (69-80) pts a 1 gancho o seguro aux. DELANTERO IZQUIERDO: Mon y tejer como la pieza del delantero derecho, pero en sentido inverso. Es decir, el resorte empieza con 2r después de 1 pt de orillo en el lado, y termina con 2d antes de 1 pt de orillo en el lado del centro del frente. Cuando esté montando los nuevos pts para la manga al final de cada hilera por el LR, dism para el escote al inicio de cada hilera por el LR, y cuando esté montando los 2 nuevos pts del lado del escote, esto se hace al final de la última hilera por el LD, después tejer 1 hilera de derecho por el LR para que ambas piezas del frente terminen después de 1 hilera de derecho por el LR. ESPALDA: Tejer los 39-47-52-60 (69-80) pts de la pieza del delantero izquierdo (1ª hilera = de derecho por el LD y continuar las franjas como antes), mon 14-16-18-18 (22-24) nuevos pts en la ag (= escote de la espalda) y tejer los 39-47-52-60 (69-80) pts de la pieza del delantero derecho en la misma ag circular = 92-110-122-138 (160-184) pts. Continuar en pt musgo y con las franjas. Cuando la pieza mida 8-8-8-9 (9-9) cm a partir del marcapuntos en el hombro (ajustar para que el número de hileras y franjas sea el mismo en la pieza del frente, de acuerdo al marcapuntos en el hombro), ahora rem al inicio de cada hilera, de cada lado, de la manera sig: Rem 7-4-5-7 (8-4) pts 1 vez, 4 pts 0-0-7-8 (5-7) veces en total y 5 pts 3-5-0-0 (4-5) veces en total = 48-52-56-60 (64-70) pts restantes en la pieza de la espalda. Tejer hasta que la pieza mida 20-24-26-29 (32-36) cm a partir del marcapuntos en el hombro – ajustar de acuerdo a la pieza del frente y asegurarse de terminar las franjas de la manera que empezaron en la pieza del frente. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y blanco hueso y tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aum 20-20-20-20 (20-22) pts distribuidos equitativamente = 68-72-76-80 (84-92) pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: 1 pt de orillo en pt musgo, * 2r, 2d *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts y terminar con 2r y 1 pt de orillo en pt musgo (por el LD se tienen 2 pts derechos de cada lado, a 1 pt del pt de orillo). Continuar el resorte de esta manera. Cuando el resorte mida 4 cm (la pieza mide aprox 24-28-30-33 (36-40) cm a partir del marcapuntos en el hombro), tejer 1 hilera de derecho (por el LD) sobre todos los pts antes de rem flojamente. BORDE DERECHO: Levantar por el LD aprox 42 a 74 pts a lo largo de la pieza del delantero derecho, a 1 pt del pt de orillo, en pt musgo, en ag circular tamaño 3 mm con blanco hueso. Tejer 1 hilera de derecho por el LR. Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para un total de 53-61-65-73 (81-89) pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: 1 pt de orillo en pt musgo, * 2r, 2d *, repetir de *a* hasta que resten 4 pts y terminar con 2r y 2 pts de orillo en pt musgo. Continuar el resorte de esta manera. Cuando el borde mida 1 cm, dism en la hilera sig por el LD para 4-4-4-5 (5-5) ojales distribuidos equitativamente. 1 ojal = tejer 2 pjr y hacer 1 lazada (se verá más bonito si la dism se hace en una sección de pts reveses). El ojal superior debe quedar a aprox 4 cm de la orilla del escote, y el ojal inferior a aprox 2 cm de la orilla inferior. Continuar tejiendo hasta que el borde mida 2½-2½-2½-3 (3-3) cm y rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. BORDE IZQUIERDO: Tejer como el borde derecho, pero no dism para ojales en el borde izquierdo. ORILLA DEL CUELLO: Levantar por el LD aprox 56 a 78 pts (incluyend los pts en los ganchos o seguros aux) alrededor del escote (también sobre los bordes) en ag circular tamaño 3 mm con blanco hueso. Tejer 1 hilera de derecho por el LR. Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum para un total de 68-72-76-80 (88-92) pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: 1 pt de orillo en pt musgo, * 2r, 2d *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts y terminar con 2r y 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar el resorte de esta manera. Cuando la orilla del cuello mida 1 cm, dism para 1 ojal sobre los otros ojales en el borde derecho. Continuar tejiendo hasta que la orilla del cuello mida 2½-2½-2½-3 (3-3) cm y rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los laterales y de la parte de abajo de las mangas en una, a 1 pt del pt de orillo. Coser los botones. ORILLA DE LA MANGA: Levantar por el LD aprox 34 a 38 pts alrededor de la parte de abajo de la manga, en ag de doble punta tamaño 3 mm con blanco hueso. Tejer 1 vta de revés. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum para un total de 40-40-40-44 (48-48) pts. Después tejer en resorte = 2d/2r. Cuando la orilla de la manga mida 4 cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Repetir alrededor de la parte de abajo de la otra manga. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littledarcycardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 25-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.