Heather Nicholls escribió:
Want to make this pattern using alternative yarn and one strand only. Which Drops yarn could I substitute please to get the same result? Thanks. I love your designs! Heather
15.03.2016 - 20:39DROPS Design respondió:
Dear Mrs Nicholls, 2 strands group A (= Alpaca) = 1 strand group C - you will find here all informations to calculate amount of yarn. Happy knitting!
16.03.2016 - 08:43
Nina Helland escribió:
Jeg er en ganske ny strikker og dette er første gang jeg skal strikke noe som dette. Jeg forstår ikke dette med ermene. Jeg har økt masker osv til ermene men jeg finner ikke noe på hvordan selve ermene skal strikkes? skal de strikkes løse for å settes inn i arbeidet? Hva er isåfall målene man skal ha på ermene? Sikkert bare jeg som ikke forstår oppskriften helt.
15.03.2016 - 14:00DROPS Design respondió:
Hej. De maskor du lägger upp är det som blir ärmarna när du fortsätter att sticka. När du är färdig syr du ihop under och över ärmarna (se under montering). Lycka till!
15.03.2016 - 14:18
Nina Helland escribió:
Jeg er en ganske ny strikker og dette er første gang jeg skal strikke noe som dette. Jeg forstår ikke dette med ermene. Jeg har økt masker osv til ermene men jeg finner ikke noe på hvordan selve ermene skal strikkes? skal de strikkes løse for å settes inn i arbeidet? Hva er isåfall målene man skal ha på ermene? Sikkert bare jeg som ikke forstår oppskriften helt.
15.03.2016 - 13:10DROPS Design respondió:
Hej, Når du kommer til "BAKSTK" så vil du se at der står, "legg opp nye m på slutten av hver p i hver side til ermer:" og så hvor mange m du legger op. God fornøjelse!
15.03.2016 - 16:12
Rehan escribió:
I don't understand how to assemble it. Please help me with this section. I have followed the steps correctly but I think something has went wrong. I don't get the armholes and sleeves as i am supposed to get... help please
20.02.2016 - 05:20DROPS Design respondió:
Dear Mrs Rehan, before assembly your work should look like the measurement chart: sew then tog shoulders on right and back piece, sew underarm seam and sew legs tog inside. For any further individual assistance you are welcome to contact your DROPS store even per mail or telephone. Happy knitting!
20.02.2016 - 12:37Rehan escribió:
When piece measures 15-18-21-24 (29-34) cm, cast off 3 sts at the beg of the next 2 rows = 40-44-48-54 (58-64) sts. Does it mean we have to cast off on both sides of our work or on only one side. If it will be on both sides then it means we need to cast off 3 sts on each side and if we ahve to cast off on one side only then it means we need to cast off 6 sts on one side... please help
18.01.2016 - 07:53DROPS Design respondió:
Dear Mrs Rehan, at the beg of next row from RS, cast off 3 sts at the beg of this row, work row to the end, turn and cast off the first 3 sts from WS, work to the end of row and put aside - you have cast off 3 sts on each side of piece. Happy knitting!
18.01.2016 - 15:21
Ceci escribió:
Ok, c'est donc comme le point mousse, sauf qu'on double les rangs?!
09.12.2015 - 13:15DROPS Design respondió:
Bonjour Ceci, on tricote au point mousse, mais on compte ici en "côtes mousse" pour plus de facilité à compter les rangs, donc 1 côte mousse = 2 rangs endroit, 2 côte mousse = 4 rangs endroit et ainsi de suite. Bon tricot!
10.12.2015 - 09:51
Ceci escribió:
Bonjour, Encore moi!! Je bloque encore au niveau de la combinaison: que signifie "Tricoter 3 côtes mousse en allers et retours"? Merci d'avance pour votre aide
28.11.2015 - 12:02DROPS Design respondió:
Bonjour Ceci, pour 1 côte mousse en aller retour (= en "rangs"), on doit tricoter 2 rangs endroit, pour 3 côtes mousse en aller-retour, on tricote 6 rangs endroit. Bon tricot!
30.11.2015 - 10:31
Lisi escribió:
Hallo, Ich stricke zum ersten Mal ein Kleidungsstück mit Ärmel. Ich finde die Anleitung super verständlich nur beim Rückenteil bin ich nicht sicher wie ich die Maschen für die Ärmel zunehmen soll...wie mache ich das genau, dass ich li und rechts gleichmäßig zunehme?Muss ich immer am Anfang und am Ende Maschen aufnehmen?Oder nur am Ende?Aber wie komme ich dann auf 88 Maschen?Ich sehe mich gerade nicht aus!Vielleicht lese ich die Anleitung falsch. Danke und Lg
27.11.2015 - 22:43DROPS Design respondió:
Da Sie ja an beiden Seiten für die Ärmel Maschen anschlagen müssen, machen Sie dies am Ende JEDER Reihe, d.h. an der einen Seite schlagen Sie immer am Ende der der Hin-R neue M an, an der anderen Seite immer am Ende der Rück-R. Hilfe dazu, wie Sie zu bereits vorhandenen M neue M anschlagen, finden Sie im Video "Seitlich neue M anschlagen" im Kopf unter Videos. Die genannte Anzahl gilt für jeweils eine Seite, d.h. für Ihre Größe schlagen Sie an beiden Seiten jeweils 1x 3 M an, dann jeweils 1x 5 M, dann jeweils 1x 7 M und dann nochmals jeweils 1x 7 M. Damit haben Sie insgesamt 44 M zugenommen und kommen auf 88 M insgesamt.
30.11.2015 - 13:35
Runa escribió:
21+6+5+7+7=46.
25.11.2015 - 09:06
Laila Køteles escribió:
Hei, beklager. Stryk siste kommentar. Jeg telte dobbelt og ikke for en arm, men to ;) Takk for fin oppskrift og hjelp/svar på tidligere spørsmål!
25.11.2015 - 09:03
Playdate#playdateoverall |
|
![]() |
![]() |
Mameluco de punto para bebé, con capucha, en punto musgo, tejido en 2 hilos DROPS Alpaca. Talla 0 - 4 años.
DROPS Baby 25-17 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en ag circular): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. FRANJAS: * 4 cm en pt musgo con 2 hilos blanco hueso, 4 cm en pt musgo con 1 hilo blanco hueso + 1 hilo rosado polvo, 4 cm en pt musgo con 2 hilos rosado polvo *, repetir de *a* hasta las medidas finales. ------------------------------------------------------ PIERNA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Mon FLOJAMENTE 38-42-46-50 (54-58) pts (incluye 1 pt de orillo de cada lado) en ag circular tamaño 4 mm con 2 hilos rosado polvo. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, continuar con resorte 2d/2r con 1 pt de orillo de cada lado. Cuando la pieza mida 4 cm, tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, dism 6-6-6-8 (8-8) pts distribuidos equitativamente = 32-36-40-42 (46-50) pts. Cambiar a ag circular tamaño 5 mm. Después tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba y, AL MISMO TIEMPO, tejer las FRANJAS – ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6 cm, aum 1 pt de cada lado, repetir los aum a cada 3-5-6-6 (8-9) hileras un total de 7-7-7-9 (9-10) veces = 46-50-54-60 (64-70) pts. Cuando la pieza mida 15-18-21-24 (29-34) cm, rem 3 pts al inicio de las 2 hileras sig = 40-44-48-54 (58-64) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra pierna de la misma manera. Asegurarse que las piernas tengan el mismo número de franjas. MAMELUCO: Deslizar ambas piernas a la misma ag circular tamaño 5 mm con los pts rematados enfrentados unos con los otros = 80-88-96-108 (116-128) pts. Continuar tejiendo de ida y vuelta a partir del centro del frente de la manera sig (1ª hilera = LD y continuar las franjas donde terminaron): Tejer 3 surcos en pt musgo de ida y vuelta en la ag. Al inicio de las 2 hilera sig, rem 3 pts = 74-82-90-102 (110-122) pts restantes en la hilera. Insertar 1 marcapuntos a 17-19-21-24 (26-29) pts a partir de cada lado (= 40-44-48-54 (58-64) pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Continuar en PT MUSGO y las FRANJAS. Cuando la pieza mida 35-42-50-57 (67-75) cm, dividir la pieza en los 2 marcapuntos y terminar las piezas del frente y de la espalda por separado. ESPALDA: = 40-44-48-54 (58-64) pts. Continuar en pt musgo y en las franjas – AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts al final de cada hilera, en cada lado, para las mangas: 3 pts 2-1-2-3 (1-2) veces, 5 pts 1-1-1-1 (2-2) veces, 7 pts 0-1-1-1 (2-2) veces y, después, 6-7-7-8 (9-12) pts 1 vez = 74-88-98-112 (130-148) pts en la hilera. Cuando la pieza mida 44-52-61-69 (80-89) cm, rem los 16-16-18-18 (20-20) pts centrales para el escote y terminar cada hombro/manga por separado. Tejer 2 hileras sobre los 29-36-40-47 (55-64) pts de cada lado – rem FLOJAMENTE, la pieza mide aprox 45-53-62-70 (81-90) cm. DELANTERO IZQUIERDO: = 17-19-21-24 (26-29) pts. Continuar en pt musgo y en las franjas – AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts al final de la hilera, en el lado, para la manga, como lo hizo en la pieza de la espalda = 34-41-46-53 (62-71) pts. Cuando la pieza mida 41-49-58-65 (76-85) cm, rem para el escote al inicio de cada hilera a partir del escote, de la manera sig: 2 pts 2 veces y en todas las tallas y, después, 1 pt 1-1-2-2 (3-3) veces en total = 29-36-40-47 (55-64) pts restantes en la hilera para el hombro/manga. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 45-53-62-70 (81-90) cm, rem FLOJAMENTE. DELANTERO DERECHO: Tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero en sentido inverso. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de la parte de arriba de las mangas con la técnica de remallado/costura invisible, por el LD. Hacer la costura bajo las mangas, orilla con orilla, en la hebra delantera de los pts más externos. Unir las piernas con una costura a 1 pt del pt de orillo y, después, coser a partir de la abertura del centro del frente hasta la ranura. BORDE IZQUIERDO: Levantar por el LD, a 1 pt del pt de orillo, aprox 46 a 90 pts a lo largo de la pieza del delantero izquierdo, en ag circular tamaño 4 mm con 2 hilos rosado polvo. Tejer 1 hilera de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 64-72-88-96 (108-116) pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD (es decir, a partir del escote y en dirección hacia abajo): 1 pt de orillo en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts y terminar con 2d y 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar el resorte de esta manera por 3½-4 cm (ajustar de acuerdo a la ranura en la parte de abajo) y rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. BORDE DERECHO: Tejer como el borde izquierdo, pero después de 1½ cm, dism para 5-5-6-6 (6-7) ojales distribuidos equitativamente. 1 ojal = tejer 2 pts juntos y hacer 1 HEB (lazada) (tejiendo 2 pjr en una sección de pts reveses se verá más bonito). El ojal superior debe quedar máximo a 1 cm de la orilla del escote, y el ojal inferior a aprox 2-3 cm de la ranura. Coser los botones en el borde izquierdo. Coser el borde derecho sobre el izquierdo en la parte de abajo de la ranura. CAPUCHA: Levantar, por el LD, aprox 50 a 60 pts alrededor del escote en ag circular tamaño 5 mm con 2 hilos rosado polvo (también levantar pts sobre los bordes). Tejer en pt musgo – AL MISMO TIEMPO, en la 2ª hilera (= por el LD) distribuir aum equitativamente para 72-76-80-84 (88-92) pts. (Si no desea la capucha, rem después de 2 surcos en pt musgo). Cuando la pieza mida 19-21-23-25 (27-28) cm, rem todos los pts. Colocar la capucha en dos y unir con una costura en la parte de arriba con la técnica de remallado/costura invisible. PUÑOS: Levantar, por el LD, 32-32-36-36 (40-40) pts en ag de doble punta tamaño 4 mm con 2 hilos rosado polvo alrededor de la parte de abajo de una de las mangas. Tejer en resorte = 2d/2r hasta que el puño mida 4 cm, después rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer de la misma manera alrededor de la orilla de la otra manga. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #playdateoverall o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 25-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.