Ana Q escribió:
I think the diagram is wrong- if we work as it instructs we won't obtain a similar pattern to the image.
18.06.2016 - 19:50DROPS Design respondió:
Dear Ana, diagrams are correct, remember to start reading diagrams from the bottom corner on the right side towards the left from RS and from the left towards the right from WS - read more here. Happy knitting!
20.06.2016 - 09:13
Minni escribió:
Osaatteko sanoa mitä kokoa mallin päällä oleva neule on, S vai M?
15.07.2015 - 00:20DROPS Design respondió:
Useimmiten mallien päällä olevat neuleet ovat kokoa S. Tarkista aina mitat mittapiirroksesta, ennen kuin aloitat neuletyön!
16.07.2015 - 14:09
Lena escribió:
Varför går det inte att översätta frågor och svar till svenska??? Lena
11.07.2015 - 21:27
Dorthe escribió:
Skal der strikkes vrang på vrangsiden, forstår ikke hvad man skal når der står strik 4 p
18.03.2015 - 20:59DROPS Design respondió:
Hej Dorthe. Hvis du strikker retstrik skal du strikke ret paa vrangen og glatstrik vrang paa vrangen. Strikker du mönster (Som A.2) fölger du diagrammet og vr paa retten er r paa vrangen. Du skal strikke 4 pinde som beskrevet (RETSTRIK – se forkl over - over de første 5-7-9-13-17-23 m, 2 vr, 4 m glatstrik, A.2 (= 21 m), 4 m glatstrik, 2 vr, afslut med 2 r, 2 vr, 2 r (= forkant))
19.03.2015 - 13:39
Borello escribió:
J'ai resolu le probleme des 5 m à la fois avec un crochet n°2.5 glisser les 5 m dessus , 1 jete passer a travers les 5 m et replacer la m obtenue sur l'aig, ne pas oublier la jetée avant les 5 dernieres m et bien glisser le crochet dans le meme sens que si tricoté... simple!
15.03.2015 - 20:45
Carry Hagemann-Monasso escribió:
Het lukt me niet om 5 steken in eens samen te breien De stekenverhouding klopt wel. Ben erg benieuwd hoe dat moet ,al van alles geprobeerd Ciao Carry
14.01.2015 - 11:52DROPS Design respondió:
Hoi Carry. Je kan eventueel proberen om eerst de 3 samenbreien en dan de volgende 2 samen breien. Haal vervolgens de eerste st (van de 3 samengebreide st) over de tweede (van de 2 samengebreide st).
14.01.2015 - 14:25
Donna escribió:
I am having a problem with this pattern, as there are no instrutions for the back and neck. As I have already followed the patter for the left front and back piece, and something is missing I would appreciate having the rest of the pattern. Your reply would be greatly appreciated
13.11.2014 - 22:06DROPS Design respondió:
Dear Donna, if you have worked left front piece/back piece, you have worked the left part of the jacket. The chart at the end of the pattern shows the knitting direction (so from bottom left front piece towards mid back) and the star mark the mid back, this part will be then sew tog with the sts from right front piece/back piece when assembly. Happy knitting!
14.11.2014 - 15:15
Jenny escribió:
Hallo, in der Anleitung wird sehr ausführlich beschrieben wie ich die Hin-R. stricke aber über die Rück-R. wird kein Wort verloren. Soll ich die Maschen auf der Rück-R. so stricken wie sie auf der Nadel erscheinen? Vielen Danke im vorraus
13.11.2014 - 21:20DROPS Design respondió:
Sie stricken die Rück-R in der Musterfolge, die Sie in der Hin-R etabliert haben, und müssen dabei auf die Diagramme achten, dort sind die Rück-R ja eingezeichnet (die Diagramme zeigen in unseren Anleitungen immer alle R, soweit nicht anders angegeben).
15.11.2014 - 17:53
Jenny escribió:
Någon som kanske kan förklara denna beskrivning lite bättre? Väldig rörig beskrivning så helt ärligt så förstår jag inte ett smack. uppskattar en bättre förklaring
19.10.2014 - 20:14DROPS Design respondió:
Hej Jenny, Vi kan inte skriva om beskrivningen! Men hur långt har du kommit? Vad är det du inte förstår, så skall vi försöka förklara i detalj!
20.10.2014 - 14:38
Sabatier escribió:
Oui le diagramme A1 est fait sur 6 mailles. Mais 21 n'est pas divisible par 6 !! donc quand vous avez fait 3 fois le diagramme A1 , il vous reste 3 mailles (18x3 = 21) il faut en faire quoi de ces 3 mailles ?
30.06.2014 - 11:00DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Sabatier, Je ne suis pas sûre de comprendre, je suis désolée. À quel niveau souhaitez-vous tricoter 3 fois le diagramme A.1 ? Merci de m'en dire un peu plus pour pouvoir vous aider. Bon tricot!
30.06.2014 - 17:08
Audry#audrycardigan |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Chaqueta DROPS de punto con patrón de calados y cuello chal, en “Paris”. Talla: S – XXXL.
DROPS 154-20 |
|||||||||||||||||||||||||
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1-A.3. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD. OJALES: Dism para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 5º y 6º pt a partir del centro del frente. En la hilera sig, mon 1 nuevo pt sobre el pt dism. Dism para los ojales cuando la pieza mida: TALLA S: 6, 12 y 18 cm TALLA M: 6, 12 y 18 cm TALLA L: 6, 13 y 20 cm TALLA XL: 6, 13 y 20 cm TALLA XXL: 7, 14 y 21 cm TALLA XXXL: 7, 14 y 21 cm ------------------------------------------------------ CHAQUETA: Tejer de ida y vuelta en dos partes a partir de la orilla inferior de la pieza del frente hasta el centro de la espalda. Unir las dos partes con una costura cuando están terminadas. FRENTE IZQUIERDO/ESPALDA: Tejida de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. Mon 44-46-48-52-56-62 pts (incl 6 pts del borde del lado del centro del frente) en ag circular tamaño 5 mm con Paris. Tejer de la manera sig por el LD: Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba – sobre los primeros 5-7-9-13-17-23 pts, 2r, 4 pts en pt jersey, A.2 (= 21 pts), 4 pts en pt jersey, 2r, terminar con 2d, 2r, 2d (= borde). NOTA! Tejer el borde de esta manera hasta el fin. Tejer 4 hileras de esta manera, después tejer de la manera sig por el LD: Tejer en pt musgo sobre los primeros 5-7-9-13-17-23 pts, A.3 (= 6 pts), A.2 (= 21 pts), A.1 (= 6 pts), terminar con 2d, 2r, 2d (= borde). Continuar hasta que la pieza mida 3 cm. Después tejer en pt jersey sobre los primeros 5-7-9-13-17-23 pts, A.3/A.2/A.1 y los pts del borde (= 2d, 2r, 2d) como antes y, AL MISMO TIEMPO, en la hilera sig por el LR, comenzar a aum en el lado y mon nuevos pts al final de cada hilera por el LR de la manera sig: Mon 1 pt 5 veces en total y 2 pts 3 veces en total. Tejer los nuevos pts en pt jersey. Después, en la hilera sig por el LR, mon 5 nuevos pts 1 vez en total = 60-62-64-68-72-78 pts. Tejer los 5 nuevos pts en pt musgo para la orilla de la manga. Cuando la pieza mida 28-28-30-30-32-32 cm, mon FLOJAMENTE 30-30-34-34-38-38 nuevos pts para la manga al final de la hilera sig por el LR = 90-92-98-102-110-116 pts. Tejer los 30-30-34-34-38-38 nuevos pts en pt musgo. Tejer 3 surcos en pt musgo sobre los nuevos pts. Tejer el resto de los pts como antes. Después tejer en pt jersey sobre todos los pts en pt musgo (tejer los pts en pt jersey hasta el fin). Ahora dism para el escote de la manera sig: Tejer en pt jersey hasta que resten 2 pts antes de A.3, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, repetir la dism a cada 4ª hilera 10 veces en total. AL MISMO TIEMPO, en la hilera sig por el LR, comenzar a aum en el lado y mon nuevos pts al final de cada hilera por el LR de la manera sig: Mon 2 pts 5 veces en total y 1 pt 2 veces en total. NOTA! Tejer los 12 nuevos pts en pt jersey. En la hilera sig por el LR, mon 5 nuevos pts 1 vez en total (tejer los 5 nuevos pts en pt musgo hasta el fin). Cuando las dism del escote estén hechas, hay 97-99-105-109-117-123 pts en la ag. Tejer como antes hasta que la pieza mida 58-60-63-65-69-72 cm. Ajustar para que la hilera sig sea por el LD. Tejer 1 surco sobre todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, en la última hilera (= LR) rem los primeros 39 pts. Después tejer en pt musgo y, AL MISMO TIEMPO, rem de la manera sig: Tejer todos los pts de derecho (= por el LD), virar y * rem los primeros 5-5-5-6-5-6 pts (= LR) y tejer los pts restantes de la hilera, virar y tejer de retorno *, repetir de *a* 11-11-12-12-14-14 veces en total. Rem los pts restantes. FRENTE DERECHO/ESPALDA: Tejer como la pieza del frente izquierdo/espalda, pero en sentido inverso. Es decir, dism y aum en el lado izquierdo de la pieza (es decir, al final de cada hilera por el LD). Dism para el escote después de A.3 (por el LD) tejiendo 2 pjd. Dism para los OJALES – ver explicación arriba. ENSAMBLAJE: Unir las dos partes con una costura al centro de la espalda en la hebra delantera de los pts más externos. Coser A contra B – ver esquema – coser en las hebras externas de los pts de orillo. Coser los botones en la pieza del frente izquierdo. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #audrycardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 154-20
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.