Wunjo escribió:
Voor de pijp staat voor de kleinste maat een lengte van 16 cm aangegeven. Kan het zijn dat dat de helft is van de totale lengte die nodig is om hem aan de voet te laten passen?
26.01.2019 - 09:15DROPS Design respondió:
Dag Wunjo,
Nee, hiermee wordt de lengte , maar omdat de pijp overdwars wordt gebreid is de aangegeven lengte van 16 cm eigenlijk de omtrek van de sok en je maakt de opzet- en afkantrand aan elkaar vast, zodat er midden achter een naad komt.
27.01.2019 - 13:45
Andrea escribió:
I do not understand the pattern instructions for assembly....do you fold the leg in half, sew it together first then attach it to the sock?
20.01.2019 - 14:42DROPS Design respondió:
Dear Andrea, after the leg is done back and forth, it is attached to the foot with slip stitches and then folder and worked together at the back. I hope this helps. Happy Crafting!
20.01.2019 - 20:19
Alexander escribió:
Hei Hva er rett og hva er vrang på selve sokken? Hvordan ser jeg forskjell?
15.01.2019 - 19:31DROPS Design respondió:
Hej, Når du starter med at hækle rundt, så vil retsiden automatisk vende udad. God fornøjelse!
17.01.2019 - 08:31
Jessica escribió:
Det står att första fasta maskan ersätts med en luftmaska, ska jag inte virka i den första maskan? Då blir det ett hål men om jag virkar den första så blir det inte 12 kvar utan 13
06.12.2018 - 14:53DROPS Design respondió:
Hej Jessica, det stämmer, när du kommer till ALLA STL - läs VIRKINFO! - skall första fm ersättas med 1 lm. Lycka till :)
07.12.2018 - 13:50
Jessica escribió:
Jag har lite svårt att förstå hur hälen ska virkas. Om det ska virkas fram och tillbaka, hur ska man då fästa med en smygmaska i det förra varvet?
06.12.2018 - 01:35DROPS Design respondió:
Hei Jessica. Når du hekler frem og tilbake starter du i motsatt side annenhver gang. dvs at der du slutter en rad var der du startet forrige rad. Du fester raden i den første luftmasken på raden under. Du hekler altså slik: 1 luftmaske, fastmasker til enden av raden, 1 kjedemaske i den første luftmasken på raden under, hekle 1 luftmaske, snu og hekle fastmasker til enden av raden, 1 kjedemaske i den første luftmasken på raden under osv. God fornøyelse
06.12.2018 - 09:36
Cecilie W escribió:
Hei. Det står hekle 6-6-5 fm, og 12-12-10 fm osv. Hva menes med det? Hvor mange masker skal det være etter runden? Eller hvor mange fm skal i en fm.
16.04.2018 - 02:15DROPS Design respondió:
Hei Cecilie Når det står hekle 6-6-5 fm, henviser de forskjellige tallene til hver sin størrelse (i dette tilfellet 35/37 - 38/40 - 41/43), du må finne hvilken størrelse du vil hekle også følge det tallet i rekken gjennom hele oppskriften. Hvis det skal hekles flere masker i en maske, hoppes over masker ol. står dette spesifisert i oppskriften. På instruksjonene for «Sokken» er det som står etter erlik-tegnet på slutten av hver omgang det totale maskeantallet når omgangen er ferdig. God fornøyelse
25.04.2018 - 13:55
Maja Berg escribió:
Hvor står det antall garn nøster man trenger til oppskriften?
12.07.2017 - 09:39DROPS Design respondió:
Hei Maja, Det står antall gram garn man trenger til oppskriften øverst ved siden av bildet. Så for sokkene, hvis du kjøper 50g nøster, må du ha 4 av dem for å strikke størrelser 35/37 eller 38/40 og 5 for å strikke størrelse 41/43. God fornøyelse.
12.07.2017 - 10:10
Clauzia escribió:
Kämpfe bereits den ganzen Tag und hab langsam den Verdacht das ich die Anleitung nicht falsch gelesen habe sondern ein kleiner Fehler in der Anleitung ist. In R. 12 müssen 42 M. vorhanden sein. In R. 14 nach Zun. hab ich 40 M. und in R. 16 nach nochmaliger Zun. habe ich 45 M.. Und wen das Käppchen fertig ist und ich in R. häkel sollen es 42 M. sein. Soll ich einfach das Maschenzählen einstellen und ab R. 12 nicht mehr darauf achten oder hab ich mich irgendwo verlesen?????
30.03.2017 - 15:13DROPS Design respondió:
Liebe Clauzia, wenn Sie 2. Größe häkeln, dann enden Sie nach 12. Runde = 42 fM. Wenn Sie 3. Größe häkeln, dann haben Sie 35 fM am Ende 12. Runde, dann 40 fM am Ende 13. Runde und 45 fM am Ende der 16. Runde. Dann unter "ALLE GRÖSSEN" haben Sie 42 fM in der 2. Größe und 45 fM in der 3. Größe. Viel Spaß beim häkeln!
30.03.2017 - 16:04Susie Denning escribió:
Good day. On working the leg: "until piece measures 16 cm". Can this be correct, as this should be the circumference of the ankle - this piece becomes the shaft of the sock. My sock (and my leg) at that point is 24 cm... Which part am i misunderstanding? Such a lovely sock, though!
19.03.2017 - 14:50DROPS Design respondió:
Dear Mrs Denning, you can adjust length so that one long side fits the opening of sock. Happy crocheting!
20.03.2017 - 10:03
Cynthia escribió:
Bonjour es-ce normal que quand je regarde mon bas ma maille coulée à la fin de chaque tour soit en diagonale et non en ligne droite?
01.02.2017 - 03:37DROPS Design respondió:
Bonjour Cynthia, quand on crochète en rond, on observe parfois un décalage dans les mc qui joignent la fin des ronds, c'est la raison pour laquelle on ne crochète pas de mc à la fin de chaque tour pour le pied, mais on continue en ms en spirale: placez un marqueur entre la dernière ms du tour et la 1ère ms du tour suivant pour marquer le début des tours et faites suivre le marqueur au fur et à mesure. Bon crochet!
01.02.2017 - 09:46
Comfort Rib#comfortribsocks |
|
|
|
Calcetines de ganchillo DROPS en "Alaska". Talla 35 - 43.
DROPS 149-21 |
|
TIP PARA TRABAJAR EN REDONDO EN ESPIRAL: Después del último p.b. en la vta, cont hacia la sig vta con 1 p.b. en el p.b. sig (= primer p.b. en la vta sig). ATENCIÓN: Colocar un marcapuntos (MP) al inicio de la vta entre el último p.b. de la vta y el primer p.b. en la vta siguiente, mover el MP hacia arriba según se avanza. TIP PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO: Sustituir el primer p.b. al inicio de cada vta de p.b. por 1 p.de cad. Finalizar cada vta con 1 p.e. en el p.de cad del inicio de la vta. Sustituir el primer p.b. al inicio de cada fila de p.b. por 1 p.de cad. Finalizar cada fila con 1 p.e. en el p.de cad del inicio de la fila anterior. TIP PARA LAS DISMINUCIONES: Trabajar 1 p.b. pero sin hacer la última pasada (= 2 pts en la ag de ganchillo), trabajar el sig p.b. pero en la última pasada pasar el hilo por todos los pts del ganchillo = 1 p.b. dism. ------------------------------------------------------------------- CALCETÍN: Se trabaja en redondo desde los dedos hasta el empeine, después trabajar de ida y vta desde el centro de la parte de atrás del talón. Trabajar después la caña (pierna) de ida y vuelta y unir al calcetín. Trabajar 4 p.de cad con ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con Alaska y formar 1 anillo con 1 p.e. en el primer p.de cad. VUELTA 1: Trabajar 6-6-5 p.b. dentro del anillo - LEER TIP PARA TRABAJAR EN REDONDO EN ESPIRAL. VUELTA 2: Trabajar 2 p.b. en cada p.b. = 12-12-10 p.b. VUELTA 3 (y cada 2ª vta: 5,7...): Trabajar 1 p.b. en cada p.b. VUELTA 4: *1 p.b. en el primer p.b., 2 p.b. en el sig p.b.*, repetir de *a* un total de 6-6-5 vcs = 18-18-15 p.b. VUELTA 6: *1 p.b. en cada uno de los primeros 2 p.b., 2 p.b. en el sig p.b.*, repetir de *a* un total de 6-6-5 vcs = 24-24-20 p.b. VUELTA 8: *1 p.b. en cada uno de los primeros 3 p.b., 2 p.b. en el sig p.b.*, repetir de *a* un total de 6-6-5 vcs = 30-30-25 p.b. VUELTA 10:*1 p.b. en cada uno de los primeros 4 p.b., 2 p.b. en el sig p.b.*, repetir de *a* un total de 6-6-5 vcs = 36-36-30 p.b. Los aum para la talla 35/37 están ahora hechos. VUELTA 12:*1 p.b. en cada uno de los primeros 5 p.b., 2 p.b. en el sig p.b.*, repetir de *a* un total de 6-5 vcs = 42-35 p.b. Los aum para la talla 38/40 están ahora hechos. VUELTA 14:*1 p.b. en cada uno de los primeros 6 p.b., 2 p.b. en el sig p.b.*, repetir de *a* un total de 5 vcs = 40 p.b. VUELTA 16:*1 p.b. en cada uno de los primeros 7 p.b., 2 p.b. en el sig p.b.*, repetir de *a* un total de 5 vcs = 45 p.b. Los aum para la talla 41/43 están ahora hechos. TODAS LAS TALLAS: = 36-42-45 p.b. en la vta. Trabajar en redondo con 1 p.b. en cada p.b. hasta que la labor mida 14-16-18 cm. Después trabajar p.b. de ida y vta sobre los primeros 24-30-32 p.b. (es decir, no trabajar sobre los últimos 12-12-13 p.b. de la vta) - leer TIP PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO! Cuando el calcetín mida 20-22-25 cm (es decir, aprox 6-6-7 cm desde el punto donde se ha dividido), insertar un MP en el centro de la labor (= 12-15-16 p.b. a cada lado del MP). En la sig fila dism 1 p.b. a cada lado del MP, es decir comenzar 2 pts antes del MP y trabajar los sig 4 p.b. juntos de 2 en 2 - LEER TIP PARA LAS DISMINUCIONES (= 2 p.b. dism). Trabajar 1 fila sin dism. Repetir las dism en la sig fila (= 2 p.b. dism) = 20-26-28 pts quedan en la fila. Trabajar 1 fila sin dism, el calcetín mide ahora aprox 22-24-27 cm desde la punta del dedo hasta el talón. Dejar la labor en espera. CAÑA: Trabajar la caña como sigue: Trabajar flojo 33 p.de cad con Alaska con ag de ganchillo tamaño 3.5 mm. Trabajar 1 p.b. en el 2º p.de cad de la ag de ganchillo, después 1 p.b en cada p.de cad de toda la fila = 32 p.b. Trabajar de ida y vta con p.b. pinchando el ganchillo en la hebra trasera de la anilla del pt de la vta anterior hasta que la labor mida 16-16-18 cm, ajustar para que uno de los lados largos coincida con la abertura del calcetín. Enfrentar la caña y la abertura del calcetín y trabajar por el LR ATENCIÓN - la abertura de la caña debe quedar en el centro de la parte trasera. TERMINACIÓN: Dar la vuelta al calcetín y unir por el LR la parte posterior de la caña con 1 fila de p.e. a través de ambas capas. Asegurar el hilo. 149 |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #comfortribsocks o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 9 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 149-21
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.