MATILDE escribió:
Como podría hacer este patrón en una talla 3-4 años?
13.01.2025 - 13:43DROPS Design respondió:
Hola Matilde, puedes usar el siguiente modelo como guía: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=1040&cid=23, y aplicar las medidas y números de puntos de la talla 3/4 años de ese modelo pero usando este patrón y este diagrama de rayas; tendrás que hacer tú los cálculos necesarios para adaptarlo. El cuadrado a ganchillo podrás adaptarlo una vez hayas terminado el jersey; puede ser que necesites hacerlo algo más pequeño. Puedes ir comparándolo a la abertura en el jersey para comprobar el tamaño necesario del cuadrado.
19.01.2025 - 13:48
Pia escribió:
Hur vet man hur många varv man stickar av varje färg? Står ju bara att sticka enl M1
24.03.2024 - 08:24DROPS Design respondió:
Hej Pia - Mönster: Se diagram M.1 - Obs: varje rand stickas över 9 v.
03.04.2024 - 15:00
Pia Lüders escribió:
Wie ist die Farbreihenfolge im Vorderteil-Rückenteil.?Vielen Dank
17.03.2024 - 18:03DROPS Design respondió:
Liebe Frau Lüders, das finden Sie mit Diagram M.1 - siehe rechts von der Maßskizze. Viel Spaß beim Stricken!
18.03.2024 - 09:30
Float escribió:
Gibt es ein Video oder genauer erklärte Anleitung wie man den Halsausschnitt strickt?
07.10.2018 - 20:12DROPS Design respondió:
Liebe Frau Float, die mittleren Maschen für den Halsausschnitt legen Sie still, und dann weiter hin und zurück stricken - Begin/Ende der Reihen ist jetzt am Hals - gleichzeitig ketten Sie weitere Maschen für den Neck am Anfang jeder Reihe auf beiden Seiten (Hin sowie Rückreihen). Viel Spaß beim stricken!
08.10.2018 - 09:16
Julia Glas escribió:
Wenn ich die Länge stricke, die angegeben ist, ende ich mit unterschiedlichen Farben. Habe Größe 5/6 Jahre gestrickt ( vielleicht passt es bei den anderen Größen). Wenn ich die Ärmel fertig habe und alles auf eine Nadel nehme, muss es farblich passen. Das tut es aber nicht. Entweder müssen die Ärmel kürzer gestrickt werden, oder der Körper länger. Habe mich dann logischerweise für den längeren Körper entschieden. Aber wäre super wenn man dass nochmal genau nachprüfen und korrigieren könnte.
05.10.2015 - 09:18DROPS Design respondió:
Wie gesagt, wenn Sie sich den Pulli anschauen, sehen Sie, dass die Ärmel vor der Passe nicht mit der gleichen Farbe enden wie das Rumpfteil. Wichtig ist, dass Sie bei Ärmel und Rumpf jeweils einen Farbstreifen zu Ende gestrickt haben (in dieser Hinsicht müssen Sie die Länge tatsächlich anpassen), dann stricken Sie mit der nächsten Farbe weiter, am Rumpfteil folgt diese neue gemeinsame Farbe dann auf eine andere Farbe als an den Ärmeln.
07.10.2015 - 10:26
Julia Glas escribió:
Leider passen die Streifen der Ärmel und des Pulloverunterteils nicht überein. Bitte einmal überprüfen.
27.09.2015 - 18:39DROPS Design respondió:
Wenn Sie beim Foto genau hinschauen, sehen Sie, dass Unterteil und Ärmel unten beginnend noch gleich sind. Die Ärmel sind aber länger als das Pulloverunterteil, darum sind dort mehr Streifen zu sehen.
03.10.2015 - 10:50
Julia Glas escribió:
Leider passen die Streifen der Ärmel und des Pulloverunterteils nicht überein. Bitte einmal überprüfen.
27.09.2015 - 10:38
Emily Stripes |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pulóver DROPS para niñas en “Paris”
DROPS 89-5 |
|||||||||||||||||||
PULÓVER: Muestra: 17 pts x 22 vtas en las ag más grandes en pt jersey = 10 x 10 cm. Resorte: * 2d, 2r *, repetir de *a*. Patrón: Ver diagrama. El patrón es visto por el lado derecho. Cada vta del diagrama equivale a 9 vtas de tejido. = beige oscuro = albaricoque = rosado intenso = rosado mediano = rosado claro = melocotón Tips para tejer (para el raglán): Dism como sigue en cada unión entre manga, delantero y espalda (empezar 2 pts antes del marcapuntos (MP)): Por el lado derecho: 2 pjd, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Por el lado revés: 2 pjr, retorciendo los pts, 2 pjr. Tip para elaboración del tejido: Si su tensión de tejido no es la correcta, el escote no quedará del largo correcto. Si su tensión de tejido es muy floja, hacer las disminuciones más frecuentemente. Si su tensión de tejido es muy apretada, añadir vueltas entre las disminuciones. Cuerpo: Mon 124-128-144-152-164 pts en las ag circulares más pequeñas con beige oscuro; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 1 vta del derecho, luego tejer resorte hasta que la pieza mida 4 cm. Colocar 1 MP en cada lado (62-64-72-76-82 pts entre MP). Cambiar a las ag más grandes y pt jersey, siguiendo el Patrón 1 hasta completar las medidas – ver instrucciones arriba. Leer completamente la siguiente sección antes de tejer: Abertura para Insertar la Aplicación: Cuando la pieza mida 10-13-11-12-10 cm (vta por el lado derecho): Tejer la vta del derecho, pero tejer del revés los 28-28-32-32-28 pts centrales en el delantero. En la sig vta rem los 26-26-30-30-36 pts centrales en el delantero (para la abertura) = 98-102-114-122-128 pts. Cont en pt jersey de ida y vuelta en ag dejando 1 pt en cada orilla de la abertura en pt musgo. Cuando la pieza mida 25-28-29-30-31 cm mon 26-26-30-30-36 pts nuevos sobre los pts rem en el delantero = 124-128-144-152-164 pts. Volver a unir la labor. En la 1ª vta, tejer del revés los 28-28-32-32-38 pts centrales en el delantero. Luego tejer todos los pts en pt jersey nuevamente. Sisa: Cuando la pieza mida 27-30-31-32-33 cm rem 6 pts en cada lado para la sisa (3 pts en cada lado de los MP) = 56-58-66-70-76 pts restantes en el Cuerpo. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. Manga: Mon 32-36-36-40-40 pts en las ag de doble punta más pequeñas con beige oscuro; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 1 vta del derecho, luego tejer resorte hasta que la pieza mida 4 cm. Cambiar a las ag de doble punta más grandes y pt jersey siguiendo el Patrón 1. Cuando la pieza mida 6 cm aum 1 pt en cada lado del MP cada 4.5-5-5-5-4.5 cm un total de 7-7-8-8-10 veces = 46-50-52-56-60 pts. Cuando la manga mida aprox 36-40-44-46-50 cm (ajustar para que las franjas (rayas) en las mangas queden en un punto donde puedan ser unidas de forma atractiva con las franjas en el Cuerpo y se pueda evitar tener una gran franja en las mangas), rem 3 pts en cada lado del MP = 40-44-46-50-54 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la segunda manga. Pechera: Colocar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo en los rem para la sisa = 192-204-224-240-260 pts. Colocar 1 MP en cada unión entre delantero, espalda y la manga (4 MP). Leer completamente la siguiente sección antes de tejer: Dando forma al Raglán: Dism 1 pt en cada lado de todos los MP (= 8 dism por vta) en vtas alternas – ver Tips para tejer arriba – 15-15-16-16-16 veces y luego en cada vta 0-2-2-4-6 veces. Cuello: Cuando la pieza mida 37-39-41-43-45 cm colocar los 12-14-14-16-16 pts centrales en un gancho o seguro aux para el cuello. Luego rem en cada orilla del cuello en vtas alternas: 2 pts 2-0-0-0-0 veces y 1 pt 2-6-6-6-6 veces. Después que se ha completado el raglán y dar forma al cuello deberá tener 48-42-54-52-56 pts restantes en ag. Borde del cuello: Levantar aprox 24-30 pts (incl pts del gancho o seguro aux) en el delantero del cuello con rosado mediano y colocar todos los pts en las ag de doble punta más pequeñas = aprox 66-86 pts; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 1 vta del derecho, ajustando (aum/dism según se necesite) a 65-72-72-78-80 pts. Tejer 5 vtas de pt jersey y rem los pts flojos. Para que la vta de rem de pts no quede muy apretada, hacer una heb (lazada) aprox cada 4 pts y rem la heb como un pt. Terminación: coser la abertura debajo de la manga. ______________________________________________________ APLICACIÓN “GRANNY”: Muestra de ganchillo: 1 cuadrado de ganchillo con 6 vtas mide aprox 18 x 18 cm. Esquema de color por vuelta: 1ª vta = melocotón 2ª vta = albaricoque 3ª vta = beige oscuro 4ª vta = rosado claro 5ª vta = rosado mediano 6ª vta = rosado intenso Repetir estas 6 vtas. Tip: Sustituir el primer p.b. al inicio de cada vta con 3 cad. Aplicación: Mon 4 cad con melocotón y unir en un anillo por medio de 1 p.bjs. Seguir las instrucciones de las franjas arriba. 1ª vta: * 3 p.b. en el anillo de cad, 2 cad *, repetir de *a* un total de 4 veces y terminar con 1 p.bjs en las 3 cad del inicio de la vta. Cortar la lana y asegurar. 2ª vta: 4 cad, * 3 p.b. en el sig bucle de cad , 2 cad, 3 p.b. en el mismo bucle de cad, 1 cad *, repetir de *a* un total de 3 veces y terminar con 3 p.b. en el último bucle de cad, 2 cad, 2 p.b. en el mismo bucle de cad y 1 p.bjs en las 3 cad del inicio de la vta. Cortar la lana y asegurar. 3ª vta: * 3 p.b. en el sig bucle de cad, 1 cad, 3 p.b. en el sig bucle de cad, 2 cad, 3 p.b. en el mismo bucle de cad, 1 cad *, repetir de *a* un total de 3 veces y terminar con 3 p.b. en el sig bucle de cad, 1 cad, 3 p.b. en el sig bucle de cad, 2 cad, 3 p.b. en el mismo bucle de cad, 1 cad y 1 p.bjs en las 3 cad del inicio de la vta. Cortar la lana y asegurar. Cont de esta manera, aum 2 grupos de p.b. en cada esquina con 2 cad entre estos grupos de p.b., y 1 grupo de p.b. en bucles de cad alternos con 1 cad de por medio. Cortar la lana y asegurar. Cuando la aplicación mida 15x15 – 15x15 – 18x18 – 18x18 – 21x21 cm cortar la lana y asegurar. Coser la aplicación “Granny” a la abertura en el centro del frente, orilla con orilla con los pts musgo del borde. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 89-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.