Linda escribió:
In het patroon staat: Haak nu 1 toer met dstk-groepen alleen over de buitenste 3-4-4-5-5-5 dstk-groepen aan een kant van werk: 5 l, * haak in l-lus in midden van volgende dstk-groep: 2 dstk en 2 l en 2 dstk *, herhaal van *-* 3-4-4-5-5-5 keer in totaal, eindig met 1 dstk in laatste dstk in dezelfde dstk-groep, keer het werk. Betekent dit dat er 1 toer zo gemaakt wordt of 4?
12.12.2014 - 10:48DROPS Design respondió:
Hoi Linda. Je herhaalt 4 keer, dus je haakt de beschreven toer 4 keer in de hoogte.
12.12.2014 - 14:15
SYLVIA escribió:
Je ne comprends pas ce passage ni comment le réaliser quand je suis dans la partie "devant droit" arrivée à l'épaule? ... "Crocheter maintenant des groupes de DB en allers et retours au-dessus du col ainsi: 5 ml, 2 DB + 2 ml + 2 DB dans l'arceau du 1er groupe de DB, 2 DB + 2 ml + 2 DB dans l'arceau du groupe de DB suiv....." comment faire? de l'épaule sur le devant droit ou directement sur la partie dos? merci de votre aide
08.12.2014 - 14:25DROPS Design respondió:
Bonjour Sylvia, effectivement, vous êtes arrivée à la hauteur de l'épaule, et vous crochetez maintenant sur les mailles indiquées seulement pour le col (qui sera ensuite cousu le long de l'encolure dos -jusqu'à mi-encolure dos), soit sur les 2 premiers groupes de 2DB+2ml+2DB (+ 5 ml en début de rang et 1ml, 1 DB en fin de rang) en commençant côté encolure (les mailles non travaillées du 1er rang = épaule). Bon crochet !
08.12.2014 - 17:05
Lize escribió:
Wanneer je toe bent aan het apart verder haken van de voorpanden en achterpanden: Er staat dat je verder haakt volgens telpatroon A.1. Wil dit zeggen dat de 5-l de eerste dstk is van de eerste dstk-groep, of begin je in de dstk voor die groep? oftewel: Haak ik eerst een 5-l en begin ik dan aan de patroongroep, of begin ik direct met de patroongroep. Ik kom er niet helemaal uit. Heel erg bedankt voor het antwoord en voor de moeite!
03.12.2014 - 22:42DROPS Design respondió:
Hoi Lize. Elke toer begint met 5 l en eindigt met 1 l en 1 dstk in de 4e l van het begin van de vorige toer. Dus als je verder gaat moet je beginnen met 5 l enzovoort - ook rekening mee houdend dat het patroon boven elkaar past (stk groepen boven elkaar haken).
05.12.2014 - 15:33
Sabine Veltstra escribió:
Vraag: Kan met alpacawol ook gehaakt worden?
18.11.2014 - 10:36DROPS Design respondió:
Hoi Sabine. Natuurlijk kan je haken met alpacagarens. Er zijn hier op de site ook veel haakpatronen met onze alpacakwaliteiten.
18.11.2014 - 14:44
Sabine Veltstra escribió:
Vraag; ik wil graag het patroon afdrukken, maar dan wordt ik gelinkt naar de actie 25% korting op alpacawol? Hoe los ik dit op? Dank u wel. vriendelijke groet Sabine
18.11.2014 - 10:29DROPS Design respondió:
Hoi Sabine. Boven rechts op de Alpacaposter is een link naar "afdrukken patroon". Klik hier om verder te gaan.
18.11.2014 - 14:44
Sylvia escribió:
Bonjour, assez novice dans le crochet, je ne comprends pas les termes de l'échantillon, à savoir : 2.5 groupes de DB du diagramme A.1 = 10 cm de large et 11 ms/B = 10 cm de large. Il n'y a pas largeur/hauteur? et que veut dire 2.5 groupes de DB? et encore 11 ms/B? dans le tricot c'est tellement différent. Merci d'avance, je ne suis pas encore au bout...
11.11.2014 - 14:12DROPS Design respondió:
Bonjour Sylvia, dans ce modèle, la hauteur est indiquée en cm, ainsi, vous pourrez ajuster facilement en fonction de votre hauteur. Pour la largeur, 1 groupe de B = 2B,2ml,2B, crochetez plusieurs groupes de B (comme dans le schéma par ex) et vérifiez que 2,5 groupes (= 2 groupes et demi) mesurent 10 cm de large. De la même façon, en largeur, vous devez avoir 11 ms = 11 B = 10 cm de large. Bon crochet!
11.11.2014 - 14:32
Barbara escribió:
Is dit patroon ook verkrijgbaar in maat xs of xxs? Ik ben nl begonnen met maat s, maar m'n werk is zo'n 16 cm te lang(rond mijn taille). Ik zou hem heel graag willen maken, want ik vind het patroon erg leuk. Groetjes!
01.11.2014 - 10:54DROPS Design respondió:
Hoi Barbara. Nee, helaas niet. Je kan proberen het patroon aan te passen met hulp van de stekenverhouding.
03.11.2014 - 17:04
Marja escribió:
Dit gilet ben ik aan het haken in maat M. In het 2de stukje "Herhaal 5e toer to het werk 16 vm meet ......" Staat bij toer 1 dat je van 106 naar 88 steken moet minderen, echter ik kom iedere keer niet uit ! Om de hoeveel steken moet ik nu minderen. Ik hoor graag van jullie
29.07.2014 - 13:03DROPS Design respondió:
U kunt dit berekenen door het aantal steken dat u hebt te delen door het aantal steken dat u moet minderen. U weet dan ongeveer om de hoeveel steken u een steek moet samenhaken. U kunt ook een markeerder plaatsen in het midden, u mindert dan 9 st voor het midden en 9 erna, dat is een handig hulpmiddel.
29.07.2014 - 14:25
Virginie escribió:
Bonjour! J'avais vérifié mon échantillon et je n'arrivais pas à avoir 11MS = 10cm et 2,5 groupe de DB = 10 cm... Je me suis donc basée sur les MS mais en fait il en faut 13MS pour 2,5 groupe. 11 ça fait seulement 2 groupe...
24.07.2014 - 10:08DROPS Design respondió:
Bonjour Virginie, n'hésitez pas à changer de crochet si nécessaire entre les différentes motifs, vous arriverez probablement ainsi à la bonne largeur et ms/B ou en groupes de DB. Bon crochet!
24.07.2014 - 11:56
Virginie escribió:
Bonjour, J'ai commencé à crocheter ce joli gilet, j'ai donc fait un échantillon. Ensuite j'ai monté les 189 mailles pour une taille S et à faire quelques rangs mais je m'appercois que c'est très très grand !! J'ai donc fait le calcul, les 126 mailles que l'on a après le rang 1 donnent 114 cm!! On est long des 96 indiqués sur le patron... Pouvez vous me dire où est l'erreur s'il vous plait? Merci d'avance
23.07.2014 - 17:43DROPS Design respondió:
Bonjour Virginie, Avez-vous vérifié votre échantillon ? vous devez avoir 2.5 groupes de DB du diagramme A.1 = 10 cm de large, ainsi les 24 groupes de DB en A.1 = 96 cm. Bon crochet!
24.07.2014 - 08:52
Leona#leonavest |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Chaleco en ganchillo DROPS con patrón en punto de abanico, en “Paris”. Talla: S – XXXL.
DROPS 145-4 |
||||||||||||||||
PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2 (los diagramas A.3 y A.4 muestran las dism para la sisa para las tallas XXL + XXXL). TIP PARA AUMENTO: Aum 1 p.b. haciendo 2 p.b. en el mismo pt. TIP PARA DISMINUCIÓN (dism 1 p.b.): Hacer 1 p.b. mas no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), después hacer el p.b. sig, mas en la última lazada extraer el hilo a través de todos los pts en la ag = 1 p.b. dism. ------------------------------------------------------ CHALECO: Trabajado de ida y vuelta a partir del centro del frente. Mon 189-204-219-242-264-287 cad en ag de ganchillo tamaño 6 mm con Paris, virar. HILERA 1: 1 p.b. en la 2ª cad a partir de la ag, * saltar 1 cad, 1 p.b. en cada una de las 2 cad sig *, repetir de *a* hasta que resten 4-4-4-3-4-3 cad, saltar la cad sig y terminar con 1 p.b. en cada una de las últimas 3-3-3-2-3-2 cad = 126-136-146-161-176-191 p.b. en la hilera, virar la pieza. HILERA 2: 1 cad, después hacer 1 p.b. en cada p.b. de la hilera anterior = 126-136-146-161-176-191 p.b., virar la pieza. HILERA 3: Trabajar como la 2ª hilera. HILERA 4: Después trabajar el patrón de acuerdo al diagrama A.1, es decir, hacer 5 cad (= 1 p.a.d. + 1 cad), * saltar 4 p.b., en el p.b. sig hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d. *, repetir de *a* hasta que resten 5 p.b., saltar 4 p.b. y terminar con 1 cad y 1 p.a.d. en el último p.b. = 24-26-28-31-34-37 grupos de p.a.d., virar la pieza. HILERA 5: 5 cad, en el bucle de cad de cada grupo de p.a.d. hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d., terminar la hilera con 1 cad y 1 p.a.d. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior = 24-26-28-31-34-37 grupos de p.a.d., virar la pieza. Repetir la 5ª hilera hasta que la pieza mida 16 cm. Trabajar la hilera sig de la manera sig: 4 cad (= 1 p.a.d.), en el bucle de cad al centro de cada grupo de p.a.d. hacer 2 p.a.d. + 1 cad (en vez de 2 cad) + 2 p.a.d., terminar la hilera con 1 p.a.d. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior = 24-26-28-31-34-37 grupos de p.a.d., virar la pieza. Hacer 1 cad, 1 p.b. en el mismo pt, después hacer 1 p.b. en cada p.a.d. en toda la hilera, terminar con 1 p.b. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior, virar la pieza = 98-106-114-126-138-150 p.b. Continuar trabajando de la manera sig: HILERA 1: Trabajar el patrón de acuerdo al diagrama A.2, es decir, hacer 1 cad, después hacer 1 p.b. en cada p.b. en toda la hilera y, AL MISMO TIEMPO, dism 18-18-18-18-14-14 p.b. distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN = 80-88-96-108-124-136 p.b., virar la pieza. HILERA 2: 3 cad (= 1 p.a.), después hacer 1 p.a. en cada pt en toda la hilera = 80-88-96-108-124-136 p.a. en la hilera. HILERA 3-5: Trabajar como la 2ª hilera = 80-88-96-108-124-136 p.a. HILERA 6: Hacer 1 p.b. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts de la manera sig: Talla S + M + L + XL + XXL: Aum 5-9-5-5-5 p.b. distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA AUMENTO. Talla XXXL: Dism 3 pts distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN = 85-97-101-113-129-133 p.b., virar la pieza. HILERA 7: 1 cad, 1 p.b. en el mismo pt, después hacer 1 p.b. en cada p.b. de la hilera anterior = 85-97-101-113-129-133 p.b., virar la pieza. HILERA 8: 5 cad, * saltar 3 p.b., en el p.b. sig hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d. *, repetir de *a* hasta que resten 4 p.b. en la hilera, saltar 3 p.b. y terminar con 1 cad y 1 p.a.d. en el último p.b. de la hilera = 20-23-24-27-31-32 grupos de p.a.d. en la hilera, virar la pieza. HILERA 9: Después trabajar el patrón de acuerdo al diagrama A.1 nuevamente, es decir, hacer 5 cad, en el bucle de cad al centro de cada grupo de p.a.d. hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d., terminar la hilera con 1 cad y 1 p.a.d. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior = 20-23-24-27-31-32 grupos de p.a.d. Repetir la 9ª hilera hacia arriba. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 45-46-47-48-49-50 cm, dividir para los marcapuntos de la manera sig: Insertar 1 marcapuntos después de 5-6-6-7-8-8 grupos de p.a.d. a partir de cada lado de la pieza (= 10-11-12-13-15-16 grupos de p.a.d. entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Terminar cada parte por separado. ESPALDA: = 10-11-12-13-15-16 grupos de p.a.d. Continuar de ida y vuelta con grupos de p.a.d. como se muestra en A.1. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera, dism para las sisas en cada lado de la pieza en la Talla XXL + XXXL de la manera sig: Dism 1 grupo de p.a.d. al inicio de la hilera como se muestra en A.3, trabajar como antes hasta que reste 1 grupo de p.a.d. en la hilera, terminar la hilera como se muestra en A.4 (no dism en las otras tallas) = 10-11-12-13-13-14 grupos de p.a.d. restantes en la hilera. Continuar el patrón de ida y vuelta hasta que reste 1 hilera antes que la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm. Ahora hacer 1 hilera con grupos de p.a.d. únicamente sobre los 3-4-4-5-5-5 grupos de p.a.d. más externos en el lado de la pieza: 5 cad, * en el bucle de cad al centro del grupo de p.a.d. sig hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d. *, repetir de *a* 3-4-4-5-5-5 veces en total, terminar con 1 p.a.d. en el último p.a.d. del mismo grupo de p.a.d., virar la pieza. Ahora hacer 1 hilera de p.b. de la manera sig: 1 cad, 1 p.b. en el mismo pt, * 1 p.b. en cada uno de los primeros 2 p.a.d., 1 p.b. en el bucle de cad al centro del grupo de p.a.d., 1 p.b. en cada uno de los 2 p.a.d. sig *, repetir de *a* 3-4-4-5-5-5 veces en total, terminar con 1 p.b. en la última cad y 1 p.b. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior = 18-23-23-28-28-28 p.b. en la hilera. Cortar y asegurar el hilo. Repetir en el otro hombro (es decir, no trabajar sobre los 4-3-4-3-3-4 grupos de p.a.d. centrales = escote). DELANTERO DERECHO: = 5-6-6-7-8-8 grupos de p.a.d. Continuar de ida y vuelta con grupos de p.a.d. como se hizo en la pieza de la espalda. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera, dism en el lado para la sisa en la talla XXL + XXXL como se muestra en A.4 (no dism en las otras tallas) = 5-6-6-7-7-7 grupos de p.a.d. Continuar el patrón de ida y vuelta hasta que la pieza mida aprox 64-66-68-70-72-74 cm – ajustar para que el mismo número de hileras con grupos de p.a.d. haya sido trabajado, como se hizo en la pieza de la espalda. Ahora hacer 1 hilera de p.b. como se hizo en la pieza de la espalda, únicamente sobre los 3-4-4-5-5-5 grupos de p.a.d. más externos del hombro (es decir, no trabajar sobre los 2 grupos de p.a.d. del lado del escote = cuello) = 18-23-23-28-28-28 p.b. Cortar y asegurar el hilo. Insertar 1 marcapuntos en el hombro. Ahora hacer grupos de p.a.d. de ida y vuelta sobre el cuello de la manera sig: 5 cad, en el bucle de cad del primer grupo de p.a.d. hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d., en el bucle de cad del grupo de p.a.d. sig hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d., hacer 1 cad y terminar con 1 p.a.d. en el último p.a.d. del mismo grupo de p.a.d. Continuar de ida y vuelta de esta manera hasta que el cuello mida aprox 10-8-10-8-8-10 cm a partir del marcapuntos en el hombro. Después hacer 1 hilera de p.b. de la manera sig: 1 cad, 1 p.b. en el mismo pt, 1 p.b. en la cad sig, 1 p.b. en cada uno de los primeros 2 p.a.d., 1 p.b. en el bucle de cad al centro del grupo de p.a.d., 1 p.b. en cada uno de los 2 p.a.d. sig *, repetir de *a* 2 veces en total, terminar con 1 p.b. en la última cad y 1 p.b. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior = 14 p.b., cortar el hilo. DELANTERO IZQUIERDO: Trabajar como la pieza del delantero derecho, mas en sentido inverso. Cuando este dism para la sisa en la Talla XXL + XXXL, dism 1 grupo de p.a.d. como se muestra en A.3. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros, orilla con orilla, para evitar que se forme una costura abultada. Unir el cuello con una costura al centro de la espalda (coser orilla con orilla) y coserlo a la línea del escote de la espalda. Coser los botones en la pieza del delantero derecho – ver la fotografía. Abotonar con la orilla en ganchillo explicada abajo. ORILLA EN GANCHILLO: Hacer una orilla de terminación alrededor de toda la abertura del chaleco y alrededor de ambas sisas de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 5 cad, saltar aprox 2½ cm, 1 p.b. en el pt/bucle sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 5 cad y 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #leonavest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 8 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 145-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.