Elsa E escribió:
Jag har stora problem med kragen på denna modell. Jag förstår inte alls hur den ska sys ihop när det endast sitter en kragbit på båda framstyckena. Om man ska kunna "sy ihop kragen mitt bak" som det står i beskrivningen som måste det väl rimligen finnas en kragdel på bakstycket också? Eller har jag helt missuppfattat detta?
19.06.2013 - 14:46DROPS Design respondió:
Der er ingen kragdel paa bakstycket. Du har haeklet kragen i et stykke op fra forstykket (8 til 10 cm fra merket paa skulderen). Du syer disse to kragdele sammen og derefter syr du dette stykke fast paa bakstycket. Haaber du kan komme videre saadan.
20.06.2013 - 11:52
Trees escribió:
'Ga verder in patroon heen en weer tot er 1 toer overblijft voor werk 64-66-68-70-72-74 cm meet.' Wordt hier bedoeld dat de zijpanden 1 cm langer worden dan het rugpand?
14.06.2013 - 21:41DROPS Design respondió:
Nee, de voorpanden worden net zo lang als het achterpand. Je plaatst bij 64-66-68-70-72-74 cm 1 markeerder op de schouder. En haakt vanaf hier door over de de 2 dstk-groepen richting hals voor de kraag.
19.06.2013 - 13:39
Trees escribió:
Bij het apart verder haken van de delen eindig je aan beide zijden met een groep om de l tussen de volgende groep. 1 l en 1dbst dan tussen de 2 groepen bij begin en keren?
13.06.2013 - 20:06DROPS Design respondió:
Uw vraag is ons helaas niet duidelijk. U haakt verder met dstk-groepen en u begint in patroon A.1 elke toer met l om te keren, bedoelt u dat?
21.10.2013 - 08:42
Jessica escribió:
Im almost finished with this ..which is so beautiful btw...Im having trouble with the construction of the arms..it says to count 8 tr groups in..but im not sure if thats counting down or across...
30.05.2013 - 08:01DROPS Design respondió:
Dear Jessica, you will count the 8 tr group from beg / end of row (= each side), and place a marker, so that you will have 15-16 (see size) tr groups between both markers for back piece. Happy crocheting!
30.05.2013 - 09:14
Angenita escribió:
Dag, Ik heb net als Xenia de vraag over de armstukjes (kraag?). Volgens het patroon moet ik 'omhoog' haken met 2 dubbelstokjes groepen totdat het ongeveer 10 cm is boven de markeerders. Uiteindelijk moet dit vastgemaakt worden, maar klopt het dan dat aan de achterkant van de mouwtjes het waaier patroon andersom kom te zitten? Ik hoor het graag! Groetjes Angenita
15.05.2013 - 19:31DROPS Design respondió:
Hoi Angenita. Dit was de reactie voor Xenia: Zie maattekening onderaan, de kraag wordt doorgehaakt nadat de voorpanden klaar zijn over de eerste st middenvoor ongeveer 10 cm tot deze st aan elkaar kunnen komen middenachter. Je sluit dan deze kraagdelen aan elkaar middenachter en naait de kraag vast aan de halslijn. Het is voor mij niet duidelijk wat je bedoelt precies met armstukjes en mouwtjes?
16.05.2013 - 13:35Xenia escribió:
I'm very excited about almost finishing this amazing vest! I'm only having a difficulty understanding the assembly of the collar pieces and it can't be seen in the photo either! So the question is how do I sew those extra 10cm in the middle back and the two fronts? Thank you!
10.05.2013 - 09:08DROPS Design respondió:
Dear Xenia, look at the measurement chart below, the collar continues after the front pieces, on the first sts worked towards mid front during 10 cm until this part reach mid neck from back piece. You will then sew last rows of both collars together then sew side (= end/beg of rows) to the neckline on back piece. Happy crocheting !
10.05.2013 - 09:49
Annick Menzio escribió:
Superbe! Je viens de le terminer, tres beau resultat. Petite astuce : a la place des boutons j'ai fait trois cordons en chainette de 50 mailles chacuns. Ensuite je les ai placés dans les trous du milieu pour remplacer les boutons.
01.05.2013 - 16:58
Menzio escribió:
Tres Beau modele, je suis en train de le faire, avec plaisir mais les explications ne sont pas claires , doit on faire une double bride apres la fin du rang de six groupes pour chaque cotés avant de tourner.Quelle forme a le col! On ne voit pas sur la photo.
29.04.2013 - 13:22DROPS Design respondió:
Bonjour Madame Menzio, après le rang 5, chaque rang se commence par 5 ml et se termine par, je cite, "1 ml et 1 DB dans la 4ème ml du début du rang précédent". Il n'y a aucune diminution d'encolure, le col se forme en crochetant en groupes de DB comme indiqué jusqu'à atteindre le milieu encolure dos. chaque demi-col sera ensuite cousu ensemble puis cousu à l'encolure dos. Bon crochet !
29.04.2013 - 14:47Maritza escribió:
Precioso, el color, el punto y el diseño.
15.04.2013 - 23:22
Annely escribió:
Palun selgitust krae kohta,kas krae heegeldatakse selja keskmise osa külge või siis mitte,eriti ei saa selgitusest aru, pilti ka pole.Ja mismoodi on mõeldud ,et heegelda krae tagant kokku.
15.04.2013 - 14:06DROPS Design respondió:
Nagu alloleval joonisel näha, tehakse kraeosad mõlemal hõlmal pikemad ja siis õmmeldakse need otsad kokku ning siis ühendadatakse terve krae seljaosa külge.
29.08.2013 - 15:57
Leona#leonavest |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Chaleco en ganchillo DROPS con patrón en punto de abanico, en “Paris”. Talla: S – XXXL.
DROPS 145-4 |
||||||||||||||||
PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2 (los diagramas A.3 y A.4 muestran las dism para la sisa para las tallas XXL + XXXL). TIP PARA AUMENTO: Aum 1 p.b. haciendo 2 p.b. en el mismo pt. TIP PARA DISMINUCIÓN (dism 1 p.b.): Hacer 1 p.b. mas no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), después hacer el p.b. sig, mas en la última lazada extraer el hilo a través de todos los pts en la ag = 1 p.b. dism. ------------------------------------------------------ CHALECO: Trabajado de ida y vuelta a partir del centro del frente. Mon 189-204-219-242-264-287 cad en ag de ganchillo tamaño 6 mm con Paris, virar. HILERA 1: 1 p.b. en la 2ª cad a partir de la ag, * saltar 1 cad, 1 p.b. en cada una de las 2 cad sig *, repetir de *a* hasta que resten 4-4-4-3-4-3 cad, saltar la cad sig y terminar con 1 p.b. en cada una de las últimas 3-3-3-2-3-2 cad = 126-136-146-161-176-191 p.b. en la hilera, virar la pieza. HILERA 2: 1 cad, después hacer 1 p.b. en cada p.b. de la hilera anterior = 126-136-146-161-176-191 p.b., virar la pieza. HILERA 3: Trabajar como la 2ª hilera. HILERA 4: Después trabajar el patrón de acuerdo al diagrama A.1, es decir, hacer 5 cad (= 1 p.a.d. + 1 cad), * saltar 4 p.b., en el p.b. sig hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d. *, repetir de *a* hasta que resten 5 p.b., saltar 4 p.b. y terminar con 1 cad y 1 p.a.d. en el último p.b. = 24-26-28-31-34-37 grupos de p.a.d., virar la pieza. HILERA 5: 5 cad, en el bucle de cad de cada grupo de p.a.d. hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d., terminar la hilera con 1 cad y 1 p.a.d. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior = 24-26-28-31-34-37 grupos de p.a.d., virar la pieza. Repetir la 5ª hilera hasta que la pieza mida 16 cm. Trabajar la hilera sig de la manera sig: 4 cad (= 1 p.a.d.), en el bucle de cad al centro de cada grupo de p.a.d. hacer 2 p.a.d. + 1 cad (en vez de 2 cad) + 2 p.a.d., terminar la hilera con 1 p.a.d. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior = 24-26-28-31-34-37 grupos de p.a.d., virar la pieza. Hacer 1 cad, 1 p.b. en el mismo pt, después hacer 1 p.b. en cada p.a.d. en toda la hilera, terminar con 1 p.b. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior, virar la pieza = 98-106-114-126-138-150 p.b. Continuar trabajando de la manera sig: HILERA 1: Trabajar el patrón de acuerdo al diagrama A.2, es decir, hacer 1 cad, después hacer 1 p.b. en cada p.b. en toda la hilera y, AL MISMO TIEMPO, dism 18-18-18-18-14-14 p.b. distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN = 80-88-96-108-124-136 p.b., virar la pieza. HILERA 2: 3 cad (= 1 p.a.), después hacer 1 p.a. en cada pt en toda la hilera = 80-88-96-108-124-136 p.a. en la hilera. HILERA 3-5: Trabajar como la 2ª hilera = 80-88-96-108-124-136 p.a. HILERA 6: Hacer 1 p.b. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts de la manera sig: Talla S + M + L + XL + XXL: Aum 5-9-5-5-5 p.b. distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA AUMENTO. Talla XXXL: Dism 3 pts distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN = 85-97-101-113-129-133 p.b., virar la pieza. HILERA 7: 1 cad, 1 p.b. en el mismo pt, después hacer 1 p.b. en cada p.b. de la hilera anterior = 85-97-101-113-129-133 p.b., virar la pieza. HILERA 8: 5 cad, * saltar 3 p.b., en el p.b. sig hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d. *, repetir de *a* hasta que resten 4 p.b. en la hilera, saltar 3 p.b. y terminar con 1 cad y 1 p.a.d. en el último p.b. de la hilera = 20-23-24-27-31-32 grupos de p.a.d. en la hilera, virar la pieza. HILERA 9: Después trabajar el patrón de acuerdo al diagrama A.1 nuevamente, es decir, hacer 5 cad, en el bucle de cad al centro de cada grupo de p.a.d. hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d., terminar la hilera con 1 cad y 1 p.a.d. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior = 20-23-24-27-31-32 grupos de p.a.d. Repetir la 9ª hilera hacia arriba. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 45-46-47-48-49-50 cm, dividir para los marcapuntos de la manera sig: Insertar 1 marcapuntos después de 5-6-6-7-8-8 grupos de p.a.d. a partir de cada lado de la pieza (= 10-11-12-13-15-16 grupos de p.a.d. entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Terminar cada parte por separado. ESPALDA: = 10-11-12-13-15-16 grupos de p.a.d. Continuar de ida y vuelta con grupos de p.a.d. como se muestra en A.1. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera, dism para las sisas en cada lado de la pieza en la Talla XXL + XXXL de la manera sig: Dism 1 grupo de p.a.d. al inicio de la hilera como se muestra en A.3, trabajar como antes hasta que reste 1 grupo de p.a.d. en la hilera, terminar la hilera como se muestra en A.4 (no dism en las otras tallas) = 10-11-12-13-13-14 grupos de p.a.d. restantes en la hilera. Continuar el patrón de ida y vuelta hasta que reste 1 hilera antes que la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm. Ahora hacer 1 hilera con grupos de p.a.d. únicamente sobre los 3-4-4-5-5-5 grupos de p.a.d. más externos en el lado de la pieza: 5 cad, * en el bucle de cad al centro del grupo de p.a.d. sig hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d. *, repetir de *a* 3-4-4-5-5-5 veces en total, terminar con 1 p.a.d. en el último p.a.d. del mismo grupo de p.a.d., virar la pieza. Ahora hacer 1 hilera de p.b. de la manera sig: 1 cad, 1 p.b. en el mismo pt, * 1 p.b. en cada uno de los primeros 2 p.a.d., 1 p.b. en el bucle de cad al centro del grupo de p.a.d., 1 p.b. en cada uno de los 2 p.a.d. sig *, repetir de *a* 3-4-4-5-5-5 veces en total, terminar con 1 p.b. en la última cad y 1 p.b. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior = 18-23-23-28-28-28 p.b. en la hilera. Cortar y asegurar el hilo. Repetir en el otro hombro (es decir, no trabajar sobre los 4-3-4-3-3-4 grupos de p.a.d. centrales = escote). DELANTERO DERECHO: = 5-6-6-7-8-8 grupos de p.a.d. Continuar de ida y vuelta con grupos de p.a.d. como se hizo en la pieza de la espalda. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera, dism en el lado para la sisa en la talla XXL + XXXL como se muestra en A.4 (no dism en las otras tallas) = 5-6-6-7-7-7 grupos de p.a.d. Continuar el patrón de ida y vuelta hasta que la pieza mida aprox 64-66-68-70-72-74 cm – ajustar para que el mismo número de hileras con grupos de p.a.d. haya sido trabajado, como se hizo en la pieza de la espalda. Ahora hacer 1 hilera de p.b. como se hizo en la pieza de la espalda, únicamente sobre los 3-4-4-5-5-5 grupos de p.a.d. más externos del hombro (es decir, no trabajar sobre los 2 grupos de p.a.d. del lado del escote = cuello) = 18-23-23-28-28-28 p.b. Cortar y asegurar el hilo. Insertar 1 marcapuntos en el hombro. Ahora hacer grupos de p.a.d. de ida y vuelta sobre el cuello de la manera sig: 5 cad, en el bucle de cad del primer grupo de p.a.d. hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d., en el bucle de cad del grupo de p.a.d. sig hacer 2 p.a.d. + 2 cad + 2 p.a.d., hacer 1 cad y terminar con 1 p.a.d. en el último p.a.d. del mismo grupo de p.a.d. Continuar de ida y vuelta de esta manera hasta que el cuello mida aprox 10-8-10-8-8-10 cm a partir del marcapuntos en el hombro. Después hacer 1 hilera de p.b. de la manera sig: 1 cad, 1 p.b. en el mismo pt, 1 p.b. en la cad sig, 1 p.b. en cada uno de los primeros 2 p.a.d., 1 p.b. en el bucle de cad al centro del grupo de p.a.d., 1 p.b. en cada uno de los 2 p.a.d. sig *, repetir de *a* 2 veces en total, terminar con 1 p.b. en la última cad y 1 p.b. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior = 14 p.b., cortar el hilo. DELANTERO IZQUIERDO: Trabajar como la pieza del delantero derecho, mas en sentido inverso. Cuando este dism para la sisa en la Talla XXL + XXXL, dism 1 grupo de p.a.d. como se muestra en A.3. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros, orilla con orilla, para evitar que se forme una costura abultada. Unir el cuello con una costura al centro de la espalda (coser orilla con orilla) y coserlo a la línea del escote de la espalda. Coser los botones en la pieza del delantero derecho – ver la fotografía. Abotonar con la orilla en ganchillo explicada abajo. ORILLA EN GANCHILLO: Hacer una orilla de terminación alrededor de toda la abertura del chaleco y alrededor de ambas sisas de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 5 cad, saltar aprox 2½ cm, 1 p.b. en el pt/bucle sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 5 cad y 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #leonavest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 8 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 145-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.