GOUDY Brigitte escribió:
Bonjour, Est-il possible d'avoir le patron coté en centimètres de ces modèles (tour de cou et bonnet) ? Avec tous mes remerciements
26.10.2015 - 14:44DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Goudy, pour le bonnet, vous trouverez la taille (et circonférence de tour de tête) à droite de la photo, sous l'onglet "fournitures" - Sur la base de 17 m = 10 cm, le tour de cou va mesurer approx. 72 - 80 - 86 cm de circonférence en bas et 43 - 52 - 57 cm en haut. Bon tricot!
27.10.2015 - 14:11
Maria Rosa Ricci escribió:
Ho realizzato lo scaldacollo ma non capisco come devo unire l'avvio con le nuove maglie. Ho provato ma lo scaldacollo non viene come nell'immagine. Avete un video potete d'armi una mano? Grazie
04.10.2015 - 16:20DROPS Design respondió:
Buongiorno Maria Rosa, in questo modello non c'è una vera e propria asola, l'asola e il bottone sono solo decorativi, il bordo con le nuove maglie avviate serve per cucire il bottone, qui viene indicato di mettere il nuovo bordo all'interno dello scaldacollo e cucirlo al bordo di avvio, ma può anche cucirlo all'esterno se le piace di più, e poi affrancare il bottone attraverso entrambi gli strati. Buon lavoro!!
05.10.2015 - 10:06
DRIGO escribió:
Bonjour, je ne comprends pas "1 "côte" mousse = 2 tours ". Merci pour vos explications
22.09.2015 - 22:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Drigo, pour former une côte mousse, on doit tricoter 2 rangs endroit. Quand on tricote en rond, on va tricoter aussi 2 tours: 1 tour end, 1 tour env - voir aussi la vidéo ci-dessous. Bon tricot!
23.09.2015 - 10:45
Mariana escribió:
Was bedeutet in der 5. Runde gleichmäßig 12 Maschen abnehmen? Muss ich jetzt selbst rausfinden, nach wievielten Maschen ich das tun muss? Heißt abnehmen in diesem Fall, 2 Masche rechts zusammen Stricken? Und es wäre schön wenn man wüsste, ob das Diagramm von oben nach unten oder unten nach oben gelesen wird. Wie ist es denn richtig rum?
14.09.2015 - 13:31DROPS Design respondió:
Diagramme/Strickschriften werden grundsätzlich (nicht nur bei uns) immer von unten nach oben gelesen. Sie beginnen rechts unten, lesen nach links (= Hin-R) und lesen dann von links nach rechts die Rück-R usw. An welchen Stellen Sie die Abnahmen machen müssen, müssen Sie tatsächlich selbst errechnen, das ist auch üblich so: Bei Größe S wären das 84 M durch 18 abzunehmende M = 4,66, d.h. Sie stricken abwechselnd ca. jede 3. und 4. und jede 4. und 5. M re zusammen. Wenn es nicht genau hinkommt bzw. nicht ganz aufgeht, ist das nicht so schlimm, wichtig ist, dass die Abnahmen nicht gehäuft an einer Stelle vorkommen, sondern einigermaßen verteilt, damit sich die Rundung ergibt.
20.09.2015 - 11:12Selam escribió:
Can I do this pattern with baby merino/Fabel? Will that work?
30.06.2015 - 14:49DROPS Design respondió:
Dear Selam, Alpaca and Kid-Silk both belongs to yarn group A, so that you can use Baby Merino /Fabel instead, just remember you will then get another texture/look. Click here to calculate new amount of yarn. And remember your DROPS store will help you if required. Happy knitting!
30.06.2015 - 16:24
Lone Battle escribió:
Thank you for your response. How do you knit the new cast on stiches on the circular needle, without stretching the stiches on the row below, as the previous row is joined in the round. The new cast on stiches overlap on the previous row. I have tries and have now stretched the stockinet stiches on the previous two rows.
21.03.2015 - 17:49DROPS Design respondió:
Dear Mrs Battle, when you have cast on the new sts at the end of the round, you don't work anymore in the round, turn and continue in rows (first st worked on this 1st row is the last of the new st you just cast on) knitting all sts (garter st = K every row) for a total of 12-14 rows. Happy knitting!
23.03.2015 - 09:05
Lone Battle escribió:
I am working on the neck warmer and have cast on 10 stitches at the end of my round of 74 stitches. As I am on. Circular needle, do I switch to straight needles as I am not joining due to the new cast on stiches? Not sure how to proceed.
21.03.2015 - 02:56DROPS Design respondió:
Dear Mrs Battle, when you have cast on 10 sts at the end of round, turn and work back and forth on circular needle (to make knitting easier rather keep the circular needle). Happy knitting!
21.03.2015 - 10:48
Katrin D. escribió:
Sehr geehrte Damen und Herren, mir ist bei der Anleitung nicht klar, wann welches MAterial Verwendung findet. Kann ich die Mütze in Alpaca ODER kid silk stricken oder wird mit 2 Fäden jeder Qualität gearbeitet (xy Maschen JEDER QUALITÄT anschlagen?) Danke!
28.01.2015 - 09:13DROPS Design respondió:
"Mit 1 Faden jeder Qualität anschlagen" bedeutet, dass Sie beide Fäden zusammenlegen. Sie stricken die ganze Mütze also durchweg mit Alpaca und Kid-Silk zusammen, also zweifädig.
28.01.2015 - 09:15
Marilyn Edmondson escribió:
Thank you for the clarification. Makes sense now.
18.12.2014 - 14:51
Marilyn Edmondson escribió:
I have completed the item, but do not understand the assembly. I'm not sure where to: "Sew cast on edge on the new sts to the inside of neck. Sew a button on to flap." I understand the "cast on edge on the new sts", but not sure where on the inside. Does it make a buttonhole?
12.12.2014 - 14:56DROPS Design respondió:
Dear Mrs Edmondson, there is no really buttonhole, but the new cast on edge sts are for the button band (where button will be then sewn through both thickness) - so slip the new cast on sts inside neckwarmer and sew it from WS (inside the neckwarmer). Happy knitting!
12.12.2014 - 16:56
Mini Me#minimeset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Gorro y cuello de punto con patrón de calados en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. Talla niños 3 a 12 años.
DROPS Children 23-11 |
|||||||||||||
PT MUSGO (en redondo en ag circular): 1 surco = 2 vtas = * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra el patrón por el LD. ------------------------------------------------------ GORRO: Tejido en redondo en ag circular y, después, en ag de doble punta. Mon 84-88-92 pts en ag circular tamaño 5 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk. Tejer 8 vtas en PT MUSGO – ver explicación arriba. Después tejer el diagrama A.1 una vez verticalmente. Continuar con A.1, AL MISMO TIEMPO, en la 5ª vta, dism 18-14-14 pts distribuidos equitativamente = 66-74-78 pts. Tejer A.1 con dism en la 5ª vta 2-3-3 veces más = 30-32-36 pts. Tejer 5 vtas de derecho, tejer todos los pts juntos, de 2 en 2, pasar el hilo a través de los pts restantes y fruncir. CUELLO: Mon 122-136-146 pts en ag circular tamaño 5 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk. Tejer 14-14-16 vtas en pt musgo. Después, tejer de acuerdo al diagrama A.1 y, AL MISMO TIEMPO, en la 5ª hilera de A.1, dism 12-12-10 pts distribuidos equitativamente. Tejer A.1 con dism 2-2-3 veces más = 86-100-106 pts. Después, tejer 5 vtas de derecho y, AL MISMO TIEMPO, en la 5ª vta, dism 12-12-10 pts distribuidos equitativamente = 74-88-96 pts. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta. Tejer la vta sig de la manera sig: Tejer 1 vta de derecho sobre todos los pts, mon 10-10-12 pts nuevos al final de la vta, virar y tejer de derecho = 84-98-108 pts. Después, tejer de ida y vuelta en la ag, tejer de derecho cada hilera. Continuar hasta que 12-12-14 hileras en pt musgo han sido tejidas, rem. TERMINACIÓN: Coser la orilla de montaje de los pts nuevos al lado de adentro del cuello. Coser un botón en la lengüeta. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #minimeset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 6 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 23-11
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.