Anneke Janssen escribió:
Ik heb het patroon Drops 141-16 voor iemand gebreid, daarvoor kreeg ik het tijdschrift waar het patroon in stond. Nu blijkt dat de dame in kwestie het tijdschrift geleend had, en, ai ai, ik ben het kwijt. Kunt u me nog een dat tijdschrift helpen? Tegen betaling? Ik hoop het.
26.04.2022 - 19:31DROPS Design respondió:
Dag Anneke,
De tijdschriften worden via de verkooppunten verdeeld, dus je zou het beste even bij een van onze verkooppunten kunnen vragen of ze daar toevallig nog eentje hebben liggen.
28.04.2022 - 10:17
Mary escribió:
I can't figure out how many stitches to knit before each decrease in the last row of rib which requires decreasing 37 stitches evenly over 217 sts to give 180stitches left. Would you be able to let me know how many stitches I should knit between each decrease?
20.12.2021 - 23:32DROPS Design respondió:
Dear Mary, this lesson explains how to decrease/increase evenly and will help you to calculate how many stitches you will have to work between each decrease. Happy knitting!
21.12.2021 - 07:27
Mary escribió:
Thank you for your answer. Please confirm that I understand your answer correctly. The size on the pattern is the person's size. This implies that the knitted garment will be bigger when finished. So, for example, bust size 34 5/8" on the pattern means that the knitted garment will be bigger when completed. How much bigger will the garment be?
18.12.2021 - 23:57DROPS Design respondió:
Dear Mary, no, the measurements are that of the garnment. Not of the bust to fit. So the garnment' bust will measure 34 5/8", which means the bust to fit should be smaller. Happy knitting!
19.12.2021 - 18:21
Mary escribió:
Hi, I have a question about size. Is the size quoted at Bust size the actual size of the finished garment? Or is it to fit the bust size and the actual finished size is bigger? e.g. Bust: 80-88-96-106-118-130 cm. Does this mean that the actual size of finished garment is 80-88-96-106-118-130 cm ? Thank you.
18.12.2021 - 20:38DROPS Design respondió:
Dear Mary, the cm in the sketch of the garnment are the measurements of the garnment. In this case, it would be the actual bust size and not the size to fit. Happy knitting!
18.12.2021 - 23:03
LEONOR SKEWES escribió:
Hi I have a question: ¿what does it means "tube knitting" ? which part of the sweater is? Thanks Leonor
08.09.2021 - 02:50DROPS Design respondió:
Dear Leonor, We always suggest that before starting a pattern read though it carefully. Tube knitting is basically an Icord, that is braided into a cable pattern. Happy Stitching!
08.09.2021 - 03:00
Diane Dahl escribió:
Jag förstår inte hur jag ska göra nu. ”När arb mäter 38cm delad arb vid markörerna och varje del stickas färdig för sig =74m. Osv hela det stycket och ner till HÖGER FRAMST.
02.03.2021 - 09:13DROPS Design respondió:
Hei Diane. Du har tidligere satt 2 merketråder i arbeidet (i sidene), du skal nå dele arbeidet og strikke hvert forstykke og bakstykke for seg selv. Sett f.eks maskene til venstre forstykket på høyre pinne eller bruke en annen pinne. Start ved bakstykket (ny tråd) og fell på begynnelsen av pinnen 3 masker (til ermhull), strikk 71 masker, du er nå ved det andre merket (siden), snu og fell 3 masker. Følg oppskriften på hvor mange masker og hvor mange ganger det skal felles til ermhull. Fortsett i glattstrikk med 1 kantmaske i rille i hver side. mvh DROPS design
10.03.2021 - 12:54
Xenia escribió:
Ich habe diese Jacke in Größe S gestrickt und die angegebene Menge an Garn bestellt. Leider reichte diese Menge nur um die Jacke gerade so fertig zu stellen. Jetzt fehlt mir noch Garn für die Kordeln und die Taschen. Vielleicht lieber ein Knäuel pro Farbe mehr bestellen.
20.02.2015 - 12:44
Anja escribió:
Ist es auch bei der linken Blende notwendig, die Maschenaufnahmen von unten zu beginnen? Das macht sich nämlich wirklich schlecht, weil ich das Strickstück nicht so gut greifen kann. LG Anja
19.01.2015 - 13:38DROPS Design respondió:
Nein, die linke Blende arbeiten Sie von oben nach unten, sonst geht das wirklich schlecht. Sie müssen die M auf jeden Fall in der Hi-R auffassen und das geht nur, wenn Sie oben am Halsrand beginnen. Gutes Gelingen beim Beenden dieser schönen Jacke und viel Spaß beim Tragen!
19.01.2015 - 14:46
Pauline escribió:
Hello, I'm casting off the back pieces now. Do I cast off on the right side? It says cast of 3 stitches one time at the start of each row? Do I do this first on the right side and then on the wrong side? Or should I cast off 3 stitches at the start and then 3 stitches at the end of the row? Thanks
15.01.2015 - 10:05DROPS Design respondió:
Dear Pauline, you will dec at the beg of the next 2 rows, ie cast off 3 sts at the beg of the next RS row, then cast off 3 sts at the beg of the next WS row (= you have cast off 3 sts each side). Happy knitting!
15.01.2015 - 14:25
Chiti escribió:
¿Dónde puedo encontrar las agujas circulares cortas que me indicas?
10.10.2014 - 11:56DROPS Design respondió:
Hola Chiti, puedes encontrarlas en las tiendas DROPS. Están indicadas en la pagina principal, pestaña: "Tiendas DROPS".
13.10.2014 - 13:16
Woodland#woodlandcardigan |
|
|
|
Saco DROPS tejido en 2 hilos “Alpaca”. Talla: S – XXXL.
DROPS 141-16 |
|
TIP PARA DISMINUCIÓN: Todas las dism son hechas por el LD. Dism 1 pt en cada lado del marcapuntos de la manera sig: Tejer hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, (marcapuntos), tejer juntos de derecho los 2 pts sig. TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt en cada lado del marcapuntos de la manera sig: Tejer hasta que reste 1 pt antes del marcapuntos, hacer 1 HEB (lazada), tejer 2 pts (el marcapuntos está entre estos 2 pts), hacer 1 HEB. En la hilera sig, tejer las HEB retorcidas para evitar que se formen agujeros. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. TUBO: Tejer un tubo con 4 pts en ag de doble punta de la manera sig: Levantar 1 pt, virar y tejer de derecho en la hebra posterior y delantera de este pt = 2 pts, virar y tejer de derecho en la hebra posterior y delantera de estos 2 pts = 4 pts. Después tejer de la manera sig: * Deslizar todos los pts hacia el lado derecho de la ag de doble punta sin virar la pieza, tensar el hilo y tejer de derecho sobre los 4 pts *, repetir de *a*. Cuando el tubo ha sido hecho, no rematar mas cortar los hilos y pasar las puntas de los hilos a través de todos los pts, asegurar los hilos. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 165-177-197-217-241-265 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 4.5 mm con 1 hilo en cada color Alpaca. Tejer la hilera sig, por el LD, de la manera sig: 1 pt de orillo en PT MUSGO – ver explicación arriba - * 1d, 1r *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts y terminar con 1d y 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar el resorte hasta que la pieza mida 4 cm. En la última hilera por el LR, tejer de revés y, AL MISMO TIEMPO, dism 29-29-33-37-41-45 pts distribuidos equitativamente en la hilera = 136-148-164-180-200-220 pts. En la hilera sig, por el LD, cambiar a ag circular tamaño 5 mm y continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Insertar un marcapuntos a 34-37-41-45-50-55 pts a partir de cada lado (= 68-74-82-90-100-110 pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Mover los marcapuntos hacia arriba conforme avanza en el tejido. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 5 cm, dism en la hilera sig, por el LD, 1 pt en cada lado de cada marcapuntos – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN = 4 pts dism en la ag. Repetir las dism a cada 3½-4-4-4½-4½-5 cm 2 veces más (un total de 3 veces) = 124-136-152-168-188-208 pts. Continuar hasta que la pieza mida 16-17-18-19-20-21 cm. En la hilera sig, por el LD, aum 1 pt en cada lado de cada marcapuntos – LEER TIP PARA AUMENTO = 4 pts aum en la ag. Repetir los aum a cada 7 cm un total de 3 veces = 136-148-164-180-200-220 pts. Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, dividir la pieza a nivel de los marcapuntos y terminar cada parte por separado. ESPALDA: = 68-74-82-90-100-110 pts. Continuar en pt jersey – AL MISMO TIEMPO, rem para las sisas al inicio de cada hilera, en cada lado, de la manera sig: 3 pts 0-1-1-1-2-3 veces, 2 pts 1-1-1-2-2-3 veces y 1 pt 3-1-4-4-4-3 veces = 58-62-64-68-72-74 pts restantes en la ag. Continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm, rem los 20-22-22-24-24-26 pts centrales para el escote. Ahora terminar cada hombro por separado. Continuar rem 2 pts en la hilera sig a partir del escote = 17-18-19-20-22-22 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. DELANTERO DERECHO: = 34-37-41-45-50-55 pts. Rem para la sisa en el lado como lo hizo en la pieza de la espalda. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 44-46-47-49-50-52 cm, rem para el escote, por el LD, de la manera sig: Rem los primeros 5 pts en la ag. Después rem al inicio de cada hilera, por el LD, de la manera sig: 3 pts 0-1-1-1-1-1 vez, 2 pts 1 vez y 1 pt 5-3-3-4-4-5 veces. Después que todos los rem estén hechos, hay 17-18-19-20-22-22 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. DELANTERO IZQUIERDO: Tejer como la pieza del delantero derecho, pero a la inversa. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon 44-46-48-50-52-52 pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer la 1ª vta de la manera sig: * 1d, 1r *, repetir de *a*. Continuar el resorte hasta que la pieza mida 4 cm. Tejer la vta sig de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 8 pts distribuidos equitativamente en la vta = 36-38-40-42-44-44 pts. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta (= centro debajo de la manga). Cambiar a las ag de doble punta tamaño 5 mm y después tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 7 cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos al centro debajo de la manga. Repetir los aum 6-7-8-9-10-11 veces más (= un total de 7-8-9-10-11-12 veces) a cada 6-5-4½-3½-3-3 cm = 50-54-58-62-66-68 pts. Cuando la pieza mida 48-47-46-45-44-43 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo), rem 3 pts en cada lado del marcapuntos (= 6 pts rem al centro debajo de la manga). Después tejer de ida y vuelta en la ag hasta el fin – AL MISMO TIEMPO, rem para el copete de la manga al inicio de cada hilera, en cada lado, de la manera sig: 2 pts 1-1-1-2-2-2 veces y 1 pt 3-3-3-4-4-4 veces. Después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida aprox 56 cm, después rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem los pts restantes, la pieza mide aprox 57 cm. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros y pegar las mangas. BORDE DERECHO: Tejido de ida y vuelta en la ag. Levantar los pts por el LD en ag circular tamaño 4.5 mm, a 1 pt del pt de orillo a lo largo de la pieza del delantero derecho, de la manera sig: Empezar a partir de la orilla inferior, levantar aprox 90 a 110 pts. Tejer 1 hilera de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts a 93-99-99-105-109-109. Continuar tejiendo en pt resorte de la manera sig: * 1d, 1r *, repetir de *a* y terminar con 1d. Tejer 1 hilera en pt resorte por el LR. En la hilera sig por el LD, rem para los ojales, de la manera sig: Tejer 4 pts, * tejer los 2 pts sig conjuntamente y hacer 1 HEB, tejer 13-14-14-15-13-13 pts *, repetir de *a* un total de 5-5-5-5-6-6 veces, tejer los 2 pts sig conjuntamente y hacer 1 HEB, tejer los 12-13-13-14-13-13 pts restantes en la ag = 6-6-6-6-7-7 ojales. Continuar en pt resorte hasta que el borde mida aprox 2½ cm, rem flojamente todos los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. BORDE IZQUIERDO: Tejer como el borde derecho, mas sin los ojales. ORILLA DEL CUELLO: Tejida de ida y vuelta en la ag. Levantar los pts por el LD en ag circular tamaño 4.5 mm de la manera sig: Levantar aprox 110 a 130 pts a 1 pt del pt de orillo, a lo largo de toda la orilla del escote (incl los bordes). Tejer 1 hilera de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts a 107-111-115-121-125-129. Continuar tejiendo en pt resorte de la manera sig: * 1d, 1r *, repetir de *a* y terminar con 1d. Tejer 1 hilera en pt resorte por el LR. En la hilera sig, por el LD, rem para el último ojal de la manera sig: Tejer 4 pts, tejer juntos los 2 pts sig y hacer 1 HEB, tejer el resto de la hilera. Continuar en pt resorte hasta que la orilla mida aprox 2½ cm, rem flojamente todos los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. TORSADA: Levantar 1 pt en el pt central del copete de la manga, en la parte de arriba de una de las mangas y tejer un TUBO – leer explicación arriba – por aprox 13-14-14-15-16-16 cm. Levantar 1 pt de la misma manera en cada lado del pt central y tejer 2 tubos de la misma manera = 3 tubos. Trenzar los tubos formando una torsada (aprox 10-11-11-12-13-13 cm), unir los extremos con una costura y fijar la torsada en el hombro, a nivel de los pts levantados para el cuello. Tejer 3 tubos de la misma manera en el otro hombro. BOLSILLO: Tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 21-21-23-23-25-25 pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer en pt resorte = 1d/1r. Rem flojamente todos los pts cuando el bolsillo mida 8-8-8-9-9-9 cm. Hacer otro bolsillo de la misma manera. TERMINACIÓN: Coser los botones en el borde izquierdo. Coser los bolsillos a las piezas del frente, a aprox 7-7-8-8-9-9 cm de la orilla del centro del frente y a aprox 2 cm arriba del resorte de la parte de abajo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #woodlandcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 12 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 141-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.