Mischa escribió:
Dank voor uw spoedige reactie. Dit begreep ik wel. Ik bedoelde dat het opnemen van de steken (8 achterpand en 6 onder de mouw) vaak lelijke lussen als resultaat geeft en dat ik het op een andere manier wilde doen/tips daarover zocht.
11.04.2019 - 16:57DROPS Design respondió:
Dag Mischa
Je zou er ook voor kunnen kiezen om niet de steken op te nemen in het pand, maar nieuwe steken opzetten en op het einde het gat onder de mouw (/oksel) dicht te naaien.
16.04.2019 - 14:03
Mischa escribió:
Nog een vraag. Ik ben nu bij de mouw aangekomen die ik niet op vier naalden brei, maar op de rondbreinaalden (bij de naad naai ik de mouw aan elkaar vast). Ophalen van de steken wordt vaak lelijk bij mij, heeft u misschien een tip hoe ik het ophalen van de steken kan omzeilen? Losbreien en daarna vastnaaien net als de naad. Alvast dank voor alle hulp.
10.04.2019 - 18:34DROPS Design respondió:
Dag Mischa,
Begrijp ik het goed dat je de mouw in de rondte breit op de rondbreinaald en dat je vraag is hoe je steken opneemt aan de onderkant van de mouw in het pand? Je kan de naald in een steek van het pand steken, de draad omslaan en dan door de steek halen. Zet evt. deze steek gedraaid op de naald, om gaatjes te voorkomen.
11.04.2019 - 15:19
Mischa escribió:
Ik begrijp dat het hier om de oksel gaat. ;) Het gaat mij om de plek waar de nieuwe steken opgezet moeten worden: grensgebied mouw en voorpand, mouw en achterpand? Met andere woorden op welk lapje/in welk stukje moet ik nu nieuwe steken zetten?
06.03.2019 - 08:39DROPS Design respondió:
Dag Mischa,
Dit is tussen het voorpand en het achterpand. Als je bij het lijf bent (en je hebt dus al steken op de hulpdraden hebt (zoals beschreven in de paragraaf vlak boven 'ACHTERPAND') dan brei j eerst de steken van het voorpand, dan zet je nieuwe steken op (die komen dus onder de oksel) dan brei je verder met de steken van het achterpand, enzovoort (de steken van de mouwen doe je dus niks mee; je breit eerst het lijf). Hopelijk is het zo duidelijk. :)
07.03.2019 - 19:46
Mischa escribió:
Ik ben nu bij het stukje lijf aangekomen. Ik begrijp niet wat er bedoeld wordt met “onder de mouw” Zou u deze plek aub beter willen omschrijven? Welk stukje betreft het in het breiwerk? Dit is niet duidelijk. Verder: De steken van het achterpand die 4 cm langer zijn worden aldus erbij gezet? Dank!
28.02.2019 - 23:48DROPS Design respondió:
Dag Mischa,
Met onder de mouw wordt op dat moment eigenlijk de oksel bedoeld, dus de onderkant van de mouw, waar de mouw later tegen het lijf komt.
05.03.2019 - 21:16
Mischa escribió:
Kan ik de markeerdraden weghalen na het plaatsen van de hulpdraden? Dank
28.02.2019 - 23:41DROPS Design respondió:
Dag Mischa,
Ja, de markeerdraden voor de raglan kunnen inderdaad weggehaald worden als je het werk splitst voor het lijf en de mouwen.
07.03.2019 - 20:59
Lillian escribió:
Hallo, Moeten de knoopsgaten aan de verkeerde kant van de 18 steken of de 19 steken? Als vast dank. Gr. Lillian
30.01.2019 - 22:19DROPS Design respondió:
Dag Lillian,
De knoopsgaten maak je door de 4e en 5e steek vanaf midden voor (dus vanaf het begin van de naald) af te kanten en op de volgende naald 2 nieuwe steken op te zetten over de afgekante steken. Zie ook uitleg bovenaan bij 'knoopsgaten'.
03.02.2019 - 12:10
Anja escribió:
Hallo, ik wil graag het vest in XL breien. Zet ik dan 136 steken op +2×5 voorbiessteken = 146 steken op?
24.10.2018 - 13:34DROPS Design respondió:
Dag Anja,
Het aangegeven aantal steken dat je om moet zetten is al inclusief de voorbiessteken. Dus die hoef je er niet meer bij te rekenen.
24.10.2018 - 20:46
Pallasathene escribió:
Hvad menes der med at der er 5 kantmaske i hver side? -( det er i starten af opskriften )
16.10.2018 - 19:27DROPS Design respondió:
Heo Pallasathene. De 5 kantmaskene i hver side er knappestolpene midt foran på jakken. De strikkes i rettstrikk hele veien, og i en ene skal det lages knappehull. God fornøyelse,
17.10.2018 - 08:18
Susi escribió:
Hallo zusammen! Wird diese Strickschrift von oben nach unten gelesen. Das heißt 1. beginnt mit 1 Umschlage 1 M re abheben 2 M rechtszusammen stricken und die abgehobene Masche darüber ziehen 1 U, 3M rechts usw. stimmt das?
27.07.2018 - 07:53DROPS Design respondió:
Liebe Susi, Das Diagram wird von unten nach oben gelesen, die 1. Reihe ist eine Rückreihe = alle Maschen werden links von der Rückseite gestrickt, dann lesen Sie alle Hinreihen rechts nach links, dh die 1. Hinreihe beginnt dann mit 3 M re, 1 Umschlag, 1 M abheben, 2 M re zs, die abgehoneben über die gestrickte ziehen, 1 Umschlag, usw. Viel Spaß beim stricken!
27.07.2018 - 10:06
Sussi Beck escribió:
Hej igen. Jeg slår om som i gør, Ved ikke helt om min vr p er blevet løsere med årene, for det bliver bedre hvis jeg strikker ret fra vrangen. Er jeres opskrifter strikket i hånden eller på maskine?
11.10.2016 - 18:57DROPS Design respondió:
Hej Sussi. Vores modeller strikkes i haanden.
12.10.2016 - 12:32
Waves#wavescardigan |
|||||||
|
|||||||
Saco DROPS en punto musgo y con patrón de calados, tejido de arriba para abajo en “Cotton Light”. Talla: S – XXXL.
DROPS 137-9 |
|||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en ag circular): Tejer todas las vtas de derecho. 1 surco = 2 vtas tejidas de derecho. PT MUSGO (en redondo, en ag de doble punta): * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. PATRÓN: Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD. OJALES: Rem para los ojales en el borde derecho por el LR. 1 ojal = rem el 4º y 5º pt a partir del centro del frente y mon 2 pts nuevos en la vta sig sobre estos pts. Rem para los ojales cuando la pieza mida: Talla S, M y L: 2 y 10 cm. Talla XL, XXL y XXXL: 2 y 12 cm. ------------------------------------------------------ SACO: Tejido de arriba para abajo. Tejido de ida y vuelta en una ag circular a partir del centro del frente para tener espacio suficiente para todos los pts. Recuerde los OJALES en el borde derecho – ver explicación arriba. Mon 116-124-124-136-136-140 pts (incl 5 pts del borde en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 3.5 mm con Cotton Light (mon los pts uniformemente y no muy flojos, esta es la orilla del escote). Tejer 1 vta de derecho por el LR. Insertar 4 marcapuntos (MP) en los pts de cada esquina, de la manera sig (por el LD): 1er MP en el 19º-19º-19º-20º-20º-21º pt, 2º MP en el 45º-49º-49º-54º-54º-55º pt, 3er MP en el 72º-76º-76º-83º-83º-86º pt y 4º MP en el 98º-106º-106º-117º-117º-120º pt, restan 18-18-18-19-19-20 pts después del último MP (los pts hasta el 1er MP = pieza del delantero izquierdo, los pts entre el 1º y 2º MP y 3º y 4º MP = mangas, los pts entre el 2º y 3er MP = pieza de la espalda y los pts después del 4º MP = pieza del delantero derecho). LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Tejer en PT MUSGO de ida y vuelta en la ag – AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta (= LD), aum 1 pt en cada lado de los 4 pts con MP – aum haciendo 1 HEB (lazada) (= 8 aum). En la vta sig tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Repetir los aum en vtas alternas un total de 23-25-27-29-34-38 veces = 300-324-340-368-408-444 pts. Tejer 1 vta de derecho por el LR después del último aum, cortar el hilo. Deslizar los primeros 42-44-46-49-54-59 pts (incl el 1er MP) en un gancho o seguro aux 1 (= pieza del delantero izquierdo), deslizar los 71-79-83-91-101-109 pts sig en un gancho o seguro aux 2 (= manga), dejar los 74-78-82-88-98-108 pts sig (incl el 2º y 3er MP) en la ag para la pieza de la espalda, deslizar los 71-79-83-91-101-109 pts sig en un gancho o seguro aux 3 (= manga) y deslizar los últimos 42-44-46-49-54-59 pts (incl el 4º MP) en un gancho o seguro aux 4 (= pieza del delantero derecho). ESPALDA: = 74-78-82-88-98-108 pts. Para evitar que la línea del escote de la espalda sea demasiado profundo, tejer 4 cm en pt musgo, de ida y vuelta, en los pts de la espalda (terminar después de 1 vta por el LR), cortar el hilo. CUERPO: Tejer los pts del gancho o seguro aux 1 (= 42-44-46-49-54-59 pts) a la ag – y, AL MISMO TIEMPO, aum 2-4-5-7-7-9 pts distribuidos equitativamente haciendo HEB (lazadas) no aum sobre los primeros 10 pts (= borde), mon 6-6-8-8-10-10 pts nuevos debajo de la manga, tejer los pts sobre la pieza de la espalda (= 74-78-82-88-98-108 pts) – y, AL MISMO TIEMPO, aum 5-8-12-14-14-20 pts distribuidos equitativamente, mon 6-6-8-8-10-10 pts nuevos debajo de la otra manga y tejer los pts del gancho o seguro aux 4 (= 42-44-46-49-54-59 pts) a la ag – y, AL MISMO TIEMPO, aum 2-4-5-7-7-9 pts distribuidos equitativamente (no aum sobre los últimos 10 pts = borde) = 179-194-212-230-254-284 pts en total. AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Después tejer el diagrama M.1 (1ª vta = LR) con 10 pts del borde en cada lado del centro del frente en pt musgo hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida aprox 35 cm (terminar después de 1 vta por el LR), cambiar nuevamente a ag circular tamaño 3.5 mm. Tejer en pt musgo por 3 cm, rem FLOJAMENTE (rem con ag circular tamaño 4 mm para evitar que quede una orilla de rem apretada). MANGA: Tejer los pts del gancho o seguro aux 2 a las ag de doble punta tamaño 4 mm (= 71-79-83-91-101-109 pts), después levantar 8 pts al final de la vta a lo largo de los 4 cm más externos en pt musgo (tejidos suplementariamente en la pieza de la espalda), después levantar 1 pt en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 pts mon debajo de la manga en el cuerpo = 85-93-99-107-119-127 pts. AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 11-13-13-9-15-17 pts distribuidos equitativamente = 74-80-86-98-104-110 pts. Insertar un MP en el centro abajo de la manga (es decir, en el centro de los pts levantados debajo de la manga en el cuerpo). Continuar con el diagrama M.1 – mas tejer 1 pt en cada lado del MP al centro debajo de la manga en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 1 cm, dism 1 pt en cada lado del MP. Repetir las dism a cada 1 cm un total de 2-4-4-8-8-13 veces y, después, a cada 3-3-3-2-2-2 cm un total de 7-8-8-10-10-8 veces – NOTA: Tejer los pts que no encajen en el diagrama M.1 en pt jersey. Cuando todas las dism estén hechas, restan 56-56-62-62-68-68 pts en la ag. Cuando la manga mida 36-35-35-34-33-32 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros), cambiar a las ag de doble punta tamaño 3.5 mm y continuar en PT MUSGO, en redondo – ver explicación arriba, por 3 cm. Después rem FLOJAMENTE. La manga mide aprox 39-38-38-37-36-35 cm. TERMINACIÓN: Coser los botones. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wavescardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 12 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 137-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.