DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Karisma yarn
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 35.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425
Resaltar el tamaño:
DROPS Extra 0-809

#nordicmidnightsweater

Diseño DROPS: Patrón No. U-650
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS KARISMA de Garnstudio
Color No. 37, azul/gris oscuro:
550-600-650-700-750-850 g
Color No. 01, blanco hueso:
100-100-150-150-150-150 g
Color No. 55, café/beige claro:
50-50-50-50-50-50 g

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 y 40 cm) TAMAÑO 3 mm – para el resorte.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 35.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas M.1 a M.3 – los diagramas son tejidos en pt jersey y muestran 1 repetición del patrón.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido en redondo en ag circular.
Mon 210-228-246-270-306-330 pts en ag circular tamaño 3 mm con azul/gris oscuro Karisma. Tejer resorte = 1d/1r por 5 cm. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 36-38-40-44-52-56 pts distribuidos equitativamente = 174-190-206-226-254-274 pts. Insertar un marcapuntos (MP) al inicio de la vta y un MP después de 87-95-103-113-127-137 pts (estos marcan los lados). Continuar en pt jersey.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 15 cm, aum 1 pt en cada lado de ambos MP. Repetir los aum cuando la pieza mida 30 cm = 182-198-214-234-262-282 pts. Cuando la pieza mida 41-43-45-46-48-50 cm, insertar 2 MP en la pieza; 1 en el pt central del frente y 1 en el pt central de la espalda. Después tejer el diagrama M.1 – el pt marcado con una flecha en el diagrama debe ser el pt con MP del centro del frente/espalda – contar a partir de la flecha en dirección al lado. Contar nuevamente a partir del MP en el lado, para que el patrón sea igual en el frente y en la espalda. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 46-47-48-49-50-51 cm, rem 6-10-14-20-30-36 pts para las sisas en cada lado (es decir, 3-5-7-10-15-18 pts en cada lado de ambos MP en los lados). Terminar la pieza del frente y de la espalda por separado, de ida y vuelta en la ag.

DELANTERO:
= 85-89-93-97-101-105 pts. Terminar el diagrama M.1, después tejer el diagrama M.2 y finalmente M.3, antes de continuar con café/beige claro hasta completar las medidas (el pt marcado con una flecha en el diagrama debe ser el pt con MP del centro del frente/espalda – contar a partir de la flecha en dirección al lado). Cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, deslizar los 15-17-17-19-19-21 pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote y terminar cada hombro por separado. AL MISMO TIEMPO, rem al inicio de cada vta a partir del escote: 2 pts 3 veces y 1 pt 3 veces = 26-27-29-30-32-33 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm.

ESPALDA:
= 85-89-93-97-101-105 pts. Tejer como lo hizo en la pieza del frente, mas no rem para el escote hasta que la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm. Ahora rem los 29-31-31-33-33-35 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado – AL MISMO TIEMPO, rem 2 pts en la vta sig a partir del escote = 26-27-29-30-32-33 pts restantes en cada hombro. Rem cuando la pieza mida aprox 66-68-70-72-74-76 cm – rem en la misma vta en el patrón como lo hizo en la pieza del frente.

MANGA:
Tejida en redondo en ag de doble punta, cambiar a ag circular cuando sea necesario.
Mon 62-64-66-66-68-68 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con azul/gris oscuro. Tejer resorte = 1d/1r por 5 cm. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm y tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 11 pts distribuidos equitativamente = 51-53-55-55-57-57 pts. Insertar un MP al inicio de la vta (= centro de la parte de abajo de la manga) y continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida 6 cm, aum 1 pt en cada lado del MP. Repetir los aum un total de 17-18-19-21-22-24 veces en la Talla S: En cada 9ª vta, Talla M: Alternadamente en cada 8ª y 9ª vta, Talla L: Cada 8ª vta, Talla XL: En cada 7ª vta, Talla XXL: Alternadamente en cada 6ª y 7ª vta, y Talla XXXL: Alternadamente en cada 5ª y 6ª vta = 85-89-93-97-101-105 pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 53 cm en todas las tallas, tejer el diagrama M.1 (el pt marcado con una flecha en el diagrama = centro de la parte de arriba de la manga – contar en dirección al lado). Después del diagrama M.1, continuar con azul/gris oscuro hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 61-60-59-58-56-54 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y a una mayor anchura de hombros), terminar la pieza de ida y vuelta en la ag a partir del centro de la parte de abajo de la manga. Mon 1 pt nuevo en cada lado (= pt de orillo para la terminación) y tejer hasta que la manga mida 63 cm en todas las tallas, rem.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros y coser las mangas (la sección tejida de ida y vuelta en la parte de arriba de la manga deberá encajar con el rem para la sisa).

CUELLO:
Levantar por el LD aprox 82 a 98 pts alrededor del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux del frente) en ag circular corta tamaño 3 mm con azul/gris oscuro. Tejer 1 vta de revés, después 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum para un total de 102-108-110-116-118-122 pts. Después tejer resorte = 1d/1r por aprox 7 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Doblar el resorte en dos hacia el LR y coserlo por el revés de la orilla del escote con pequeñas puntadas prolijas y flojas.

Diagrama

azul/gris oscuro = azul/gris oscuro
blanco hueso = blanco hueso
café/beige claro = café/beige claro
Diagram for DROPS Extra 0-809
Diagram for DROPS Extra 0-809

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-809

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (122)

country flag Stella escribió:

Buonasera, vorrei realizzare questo maglione ma, confrontandolo con uno già esistente che prenderei come campione, le maniche anche nelle taglie più grandi sono troppo corte, dato che il ragazzo che lo deve portare è molto alto. Io avrei bisogno che la manica a partire dalla cucitura della spalla fosse circa 10 cm più lunga: come posso risolvere il problema? Posso distanziare di più gli aumenti sino all'arrotondamento della spalla? Grazie mille

29.10.2015 - 00:17

DROPS Design respondió:

Buongiorno Stella. Sì, può distanziare di più gli aumenti oppure aumentare come indicato e portare la manica alla lunghezza desiderata fino allo scalfo. Buon lavoro!

29.10.2015 - 13:38

country flag Michi escribió:

Ok! Ora mi è più chiaro! Quindi il motivo va realizzato sempre sul dritto del lavoro? O il motivo di una stessa riga va ripetuto sia sul dritto che sul rovescio? Grazie mille!

08.09.2015 - 13:10

DROPS Design respondió:

Buongiorno Michi. Nel diagramma, ogni riga rappresenta un ferro. Quindi, quando lavora avanti e indietro, sul diritto lavorerà una riga del diagramma leggendola da destra verso sinistra, al ferro successivo, sul rovescio, lavorerà la riga successiva del diagramma leggendola da sinistra verso destra. Ci riscriva se ancora in difficoltà. Buon lavoro!

08.09.2015 - 14:21

country flag Michi escribió:

Ciao! Sto realizzando il mio primo maglione con i ferri circolari: Sono arrivata a 48 cm di lavorazione del davanti/dietro e ora dovrei iniziare a lavorare separatamente le due parti, ma non mi è molto chiaro come: continuo il lavoro sui ferri circolari, ma come faccio? Utilizzo sempre lo stesso gomitolo sia per il davanti che per il dietro? In questo modo, però, non mi rimane sempre il filo sospeso nel punto in cui dovrò poi montare le maniche?

08.09.2015 - 12:13

DROPS Design respondió:

Buongiorno Michi. Deve proseguire lavorando prima solo sulle m del davanti e poi solo sulle m del dietro. Usa i ferri circolari come fossero ferri dritti, lavorando avanti e indietro e non in tondo. Buon lavoro!

08.09.2015 - 12:57

country flag Mona escribió:

Hallo, mir ist nicht ganz klar wie die Ärmel am Ende gestrickt werden. "Gleichzeitig nach 61...cm die Arbeit von der Markierung her hin und zurück stricken und auf beiden Seiten je 1 neue Masche anschlagen (=Randm.)". Heißt das, dass am Schluss nicht mehr in Runden gestrickt wird oder was bedeutet "hin und zurück stricken"?

04.09.2015 - 23:21

DROPS Design respondió:

Genau, das soll bedeuten, dass Sie nicht mehr in Runden, sondern in Hin- und Rück-R weiterstricken, also jeweils wenden. So erhalten Sie einen Schlitz. Das ist nötig, damit sich die Passform unter dem Arm ergibt und Sie den Ärmel in den Armausschnitt einnähen können.

08.09.2015 - 14:19

country flag Rech escribió:

Bonjour, Après la manche, j'arrive au devant et dos. Est-ce que mon calcul est bon pour centrer le motif M1 ? Sur 182 m, la 91ème maille tricotée = 2ème de M1 je commence par les 4 dernières mailles ? + 14 fois le diagramme (84m) + 6 centrées + 84 + 4 premières mailles ? Si je rabats ensuite 3 mailles de chaque côté je vais obtenir 170 mailles à répartir en 2*85 mailles. Est-ce que je suis ensuite les conseils que vous m'aviez donnés avec les calculs de la manche ? Merci beaucoup

21.05.2015 - 17:11

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Rech, sur 91 m (dos & devant), la 46ème m (= m centrale) doit être la 2ème m de M1, soit: *depuis le marqueur côté: 2 dernières m de M1, 7 fois M.1, 1 fois M.1 (la 2ème m = m centrale avec le marqueur), 6 fois M.1, 5 premières m de M.1* - pour les emmanchures rabattez ensuite 3 m de chaque côté du marqueur soit 6 m au total de chaque côté et continuez le motif comme avant avec les mailles en moins (=rabattues) sur les côtés. Bon tricot!

22.05.2015 - 09:32

country flag Marco escribió:

Eerder schreef ik: In het patroon staat: Brei tegelijkertijd vanaf een hoogte van 54 cm het werk verder heen en weer op de nld vanaf midden onder de mouw. Moet je dan niet eerst een paar steken afkanten? Hoe bedoelt U heen en weer op de naald? Bedankt voor uw antwoord, echter de vraag gaat over de mouw zelf. Het voor -en achterpand heb ik reeds klaar.

10.04.2015 - 17:14

DROPS Design respondió:

Hoi Marco. Je breit eerst de mouw in de rondte. Bij 54 cm brei je heen en weer vanaf het begin van de nld (middenonder de mouw), dus als j de nld hebt gebreid, keer je het werk en breit av terug tot aan het begin van de nld, keer, brei r enzovoort. Je gaat dus niet meer verder in de rondte. De mouwkop is recht voor deze model, je hoeft hier geen st af te kanten.

13.04.2015 - 14:42

country flag Marco escribió:

Hallo, erg leuk patroon. Ik ben momenteel met de mouwen bezig. Ik begrijp alleen niet goed hoe ik verder moet, na telpatroon M1? Ik brei het in het rond op de rondbreinaald. In het patroon staat: Brei tegelijkertijd vanaf een hoogte van 54 cm het werk verder heen en weer op de nld vanaf midden onder de mouw. Moet je dan niet eerst een paar steken afkanten? Hoe bedoelt U heen en weer op de naald? (eerste keer dat ik een trui brei). ;) groeten.

10.04.2015 - 13:50

DROPS Design respondió:

Hoi Marco, je begint al met afkanten voor de armsgaten als M.1 nog niet klaar is, dat staat hier: Kant TEGELIJKERTIJD bij een hoogte van 46-47-48-49-50-51 cm, 6-10-14-20-30-36 st af voor de armsgaten aan iedere kant... Als je dit gedaan hebt, heb je dus twee sets steken op de naald (voor- en achterpand) met openingen ertussen - het begin van de armsgaten. Als je het werk verdeeld hebt in twee panden, brei je die heen en weer. Hierna staat hoe en ook hoe je verder moet breien na M.1, bijvoorbeeld voor het voorpand: VOORPAND: = 85-89-93-97-101-105 st. Brei telpatroon M.1, brei dan telpatroon M.2 en brei tot slot M.3, ga hierna verder... Succes!

10.04.2015 - 16:04

country flag Rech escribió:

Bonjour. A 53 cm de haut, j'ai fait toutes mes augmentations, j'ai donc 85 m. Si je fais coïncider le début du tour avec la flèche, le début du tour est aussi pour moi la flèche du diagramme. Dois-je faire 1 m de couleur 5 m de blanc et de nouveau 1m couleur 5m blancs ? Si je fais cela, il me reste une maille. Je ne comprends pas votre phrase "comptez pour savoir à quel niveau commencer le diagramme. Désolée, pouvez-vous essayer de m'expliquer autrement svp ? Merci de votre patience !

24.03.2015 - 14:30

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Rech, avec 28 rangs pour 10 cm, les augmentations ne devraient pas être terminées à 53 cm. Il faut centrer le motif M1 de sorte que la 2ème m du diagramme soit celle au milieu de la manche et revenir en arrière ensuite en comptant les mailles pour savoir à quel niveau commencer. Sur 85 m, la 43ème tricotée = 2ème de M1, commencez par le tour par les 2 dernières m + 6 x le diag + le motif centré (de la 42e à la 47e m), puis 6 x le diag + les 5 premières m du diag). Bon tricot!

24.03.2015 - 15:30

country flag Rech escribió:

Bonjour, Je suis le diagramme M1 pour une taille S sur la manche. J'ai 85 mailles mais le diagramme fonctionne toutes les 6 mailles (ex 3 blancs - 3 bleus, 1 blanc - 5 bleus) et 85 n'est pas divisible par 6 ce qui fait qu'il me reste une maille, celle avant le marqueur, dont je ne sais pas quoi faire. Elle va en plus se voir car au milieu sur le devant de la manche. Me suis-je trompée qq part ? Merci beaucoup de vos conseils et de vos explications.

22.03.2015 - 14:51

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Rech, quand on tricote M1 sur la manche, la maille avec la flèche (=2ème m de M1) doit être la maille au milieu de la manche (dessus de la manche). Comptez jusqu'à la 1ère m du début du tour pour savoir à quel niveau commencer le diagramme en fonction du nombre de mailles que vous avez à 53 cm. Bon tricot!

23.03.2015 - 10:11

country flag Pillan escribió:

Hej!! När axlarna stickas på bakstycket, ska hela M3 mönstret vara färdigstickat då? Jag har mätt att nu är jag på 70 cm och jag har 8 varv kvar enligt mönstret kvar? Strl:L

10.03.2015 - 22:55

DROPS Design respondió:

Hej Pillan, Ja du bör varar färdig med M3 men bara du ser till at avsluta på samma varv på fram och bakstk så kan du avsluta med ett varv ljus brunmel. Lycka till!

21.05.2015 - 12:23