Inge Peters escribió:
Goedemorgen! Op 31-12 heb ik een vraag gesteld over het meerderen/minderen van het re-voorpand. Ik ben inmiddels al naar de plaatselijke handwerkwinkel geweest, maar die konden mij ook niet verder helpen. Intussen heb ik wel 2 mouwen gebreid, maar ik zou het vest graag afmaken. Ik hoop dat u snel de tijd vindt om even naar mijn probleem te kijken? Met vriendelijke groet, Inge
14.01.2015 - 07:41DROPS Design respondió:
Hoi Inge. Ik zal proberen zsm te reageren. Ik ben al vrij ver door de vragen heen van de vakantie, dus het zou niet al te lang meer duren.
14.01.2015 - 14:33
Evi R. escribió:
Hallo, ich finde diese Strickjacke sehr schön und würde sie gern stricken. Leider komme ich mit dem Muster nicht klar. Ich habe es jetzt schon 5 x versucht, aber bei mir heben sich die Zöpfe einfach nicht. Ich stricke recht fest und habe deshalb meiner Mutter das Muster zum testen gegeben, aber sie hatte den gleichen Effekt. Das tolle Muster vom Rücken wird einfach nichts. Hatten schon andere User das Problem? Liebe Grüße, Evi
13.01.2015 - 09:41DROPS Design respondió:
Liebe Evi, das ist seltsam. Eine Ferndiagnose, ohne Ihr Ergebnis zu sehen, ist etwas schwierig. Vielleicht fragen Sie einfach mal in dem Geschäft nach, in dem Sie die Wolle gekauft haben, was schief gelaufen sein könnte? Die Zwischenbereiche zwischen den Zöpfen haben Sie ja glatt li gestrickt? Vielleicht täuscht das Foto auch ein wenig, weil es viel Schatten wirft, die Zöpfe sind "normal" hoch.
17.01.2015 - 19:18
Elisabeth Larsson escribió:
Jag har en fråga om att sticka vändningar; ska man bara göra vändningen i början av varvet eller både i början och slutet? Det framgår inte av beskrivningen.
05.01.2015 - 22:15DROPS Design respondió:
Hej Elisabeth, Om du stickar vändningarna enligt beskrivningen överst på mönstret, så får du bara vändningarna i ena sidan som du ska. Så här står det: VÄNDNINGAR: Det stickas vändningar för att få rundad form på arb. Det vänds också mellan flätorna i mönstret, det kan då vara lite svårt att läsa diagr - se till att det alltid blir 5 v mellan varje gång det flätas. Vändningarna stickas så här: VARV 1 och 2: Sticka 10 m i alla stl, vänd och sticka tillbaka. VARV 3 och 4: Sticka 16 m i alla stl, vänd och sticka tillbaka. osv....
04.02.2015 - 15:47
Inge Peters escribió:
Hallo, ik ben bezig met het rechter voorpand en ga bij 20 cm beginnen met minderen voor armsgat. Begin met 46 steken en moet ,zoals bij achterpand, 4 st. afkanten aan het begin van de volgende 2 naalden en 3 x 1 st. in elke naald ad goede kant. Verder bij 23 cm meerderen voor de kraag totaal 11 steken. Als ik dat allemaal goed heb begrepen kom ik alleen niet 49 steken uit, maar op 46...Waar gaat het fout?
31.12.2014 - 21:33DROPS Design respondió:
Hoi Inge. Ik heb even teruggezocht en hierbij mijn antwoord op je vraag: Je hebt 46 st en kant af voor de armsgaten: 4 st één keer en 1 st 3 keer (= 7 st afkanten = 39 st over) Tegelijkertijd meerder je voor de kraag 1 st in totaal 10 keer = 49 st in totaal.
14.01.2015 - 15:53
Sandra escribió:
Ik brei ze nu recht op de heengaande naald en terug averechts.
22.12.2014 - 14:36
Sandra escribió:
Wordt bij de mouwen de kantsteek aan iedere kant recht gebreid?
22.12.2014 - 13:15DROPS Design respondió:
Hoi Sandra. Je kan de kantsteek in ribbels breien (alle naalden rechts), maar je kan ook de kansteken breien zoals je nu doet. Het is wat jij zelf het mooiste vindt. Fijne feestdagen!
22.12.2014 - 19:44
Sandra escribió:
Dan gaat het toch goed. Bedankt!
27.11.2014 - 14:10
Sandra escribió:
Bij het 2e gedeelte: rechterkant werk/voorpand, heb ik dan op de goede kant van het werk de (in mijn maat) 22 ribbelsteken aan de linker of rechter kant op de naald?
26.11.2014 - 18:44DROPS Design respondió:
Hoi Sandra. Je hebt de 22 ribbelsteken aan de linkerkant van de naald (aan het eind van de nld)
27.11.2014 - 13:39Lisa escribió:
Hi, I don't understand how to "work short rows between the cables in the pattern". Is this only for working M.2? Do you do the 5 short rows between the two cable crossings or four cable crossings (a.k.a work 2 or 4 sets of short rows for every repeat of M.2)? I suppose the short rows are always done in the garter stitch part of the piece? Thanks for any clarification you can provide me!
03.11.2014 - 14:26DROPS Design respondió:
Dear Lisa, short rows have to be made as explained at the beg of the pattern (2 rows over 10 sts, 2 rows over 16 sts...), at the same time, work pattern, but take care you always work 5 rows between each cable in height when crossing the sts. Happy knitting!
03.11.2014 - 14:31
Adrie escribió:
Verder in het patroon staat dat je voor de kraag moet meerderen. Naast telpatroon m.2. Dit doe je 12 x. Komen deze meerderingen dan na de ribbelsteek en voor het patroongedeelte m2? Dit was eigenlijk mijn vraag. Groetjes Adrie
03.06.2014 - 18:07DROPS Design respondió:
Hoi Adrie. Ja! :-)
04.06.2014 - 17:20
Chocolate Passion#chocolatepassioncardigan |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Cardigan DROPS de punto, con piezas delanteras redondeadas y torsadas / trenzas en “Alaska”. Talla: S a XXXL.
DROPS 134-55 |
|||||||||||||||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. PATRÓN: Ver diagramas M.1, M.2 y M.3 – los diagramas muestran el patrón por el LD. La 1ª vuelta en los diagramas se teje por el LR. TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica a la sisa): Dism por el LD a 3 pts del pt de orillo. Dism DESPUÉS de 3 pts de la manera sig: 2 pjd Dism ANTES de 3 pts de la manera sig: 2 pts juntos retorcidos de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. VUELTAS CORTAS: Tejer vueltas cortas en las piezas delanteras para obtener una orilla redondeada en la pieza. Asimismo, tejer vueltas cortas entre las torsadas en el patrón. Esto puede dificultar la lectura del diagrama – asegurarse de tejer 5 vtas entre cada torsada. Tejer vueltas cortas de la manera sig: Vuelta 1 y 2: Tejer 10 pts en todas las tallas, virar y tejer de regreso. Vuelta 3 y 4: Tejer 16 pts en todas las tallas, virar y tejer de regreso. Vuelta 5 y 6: Tejer 20 pts en todas las tallas, virar y tejer de regreso. Vuelta 7 y 8: Tejer 26 pts en todas las tallas, virar y tejer de regreso. Vuelta 9 y 10: Tejer 28-28-29-29-31-30 pts, virar y tejer de regreso. Vuelta 11 y 12: Tejer 31-31-32-32-34-33 pts, virar y tejer de regreso. Cont tejiendo 3 pts más en cada giro hasta haber tejido todos los pts. Hemos tejido 18-20-22-24-26-30 vtas en pt musgo en el lado externo y 2 vtas en pt musgo en el lado interno. Repetir a partir de la 1ª vuelta un total de 5 veces. La orilla redondeada ahora mide aprox 28-31-34-37-41-46 cm en el lado externo y 3 cm en el lado interno. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ ESPALDA: Tejer de ida y vuelta en la ag. Mon 68-74-80-88-98-108 pts en ag tamaño 5 mm con Alaska. Tejer 1 vta de derecho por el LR. Tejer la vta sig por el LD de la manera sig: 10-13-16-20-25-30 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba, * 6r, 2d en cada uno de los 4 pts sig (= 8d), 6r *, repetir de *a* un total de 3 veces, 10-13-16-20-25-30 pts en pt musgo. Tenemos ahora 80-86-92-100-110-120 pts en la ag. Después tejer de la manera sig (1ª vta = LR): 10-13-16-20-25-30 pts en pt musgo, diagrama M.1A (= 60 pts) y 10-13-16-20-25-30 pts en pt musgo. Después de M.1A, continuar con M.1B 2 veces verticalmente, después repetir M.1C hasta completar las medidas. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 7 cm, aum 1 pt en cada lado, tejiendo 1 HEB (lazada) a 1 pt del pt externo – en la vta sig tejer la HEB retorcida de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. Repetir el aum cada 5 cm un total de 3 veces = 86-92-98-106-116-126 pts. Cuando la pieza mida 20 cm en todas las tallas, rem 3-4-5-6-7-8 pts al inicio de las 2 vtas sig para las sisas. Después dism en cada vta por el LD: 1 pt 2-3-4-5-7-10 veces en cada lado – Ver TIP PARA DISMINUCIÓN! Tenemos ahora 76-78-80-84-88-90 pts en la ag. Cuando el diagrama M.1A ha sido terminado, cont con el diagrama M.1B hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 37-38-39-41-42-43 cm, tejer los 8 pts sobre la torsada central juntos, de 2 en 2. En la vta sig rem los 20-20-22-22-24-24 pts centrales para el escote = 26-27-27-29-30-31 pts restantes en cada hombro. Después tejer 3 vtas sobre estos pts como antes, en la vta sig tejer los 8 pts sobre la torsada juntos, de 2 en 2 = 22-23-23-25-26-27 pts. Después rem todos los pts en la vta sig. La pieza mide aprox 39-40-41-42-43-44 cm verticalmente. ORILLA/DELANTERO DERECHO: Medir en el lado más corto! Mon 34-37-41-44-49-54 pts en ag tamaño 5 mm con Alaska. Tejer 1 vta de derecho por el LR. Tejer la vta sig por el LD de la manera sig: 8d, 2r, 2d en cada uno de los 3 pts sig (= 6d), 2r, 2d, 2r en cada uno de los 3 pts sig (= 6r), 2d, 12-15-19-22-27-32 pts en pt musgo. Tenemos ahora 40-43-47-50-55-60 pts en la ag. Cont de esta manera: 12-15-19-22-27-32 pts en pt musgo y diagrama M.2 (= 28 pts) – 1ª vta = LR. Cuando la pieza mida 17-19-21-23-26-29 cm, tejer VUELTAS CORTAS – ver explicación arriba – la 1ª vta se teje por el LD! Cuando todas las vueltas cortas han sido tejidas, insertar un marcapuntos (MP). AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Cont tejiendo sobre todos los pts como antes. Cuando la pieza mida 7 cm, empezar a aum en el lado como se hizo en la pieza de la espalda (es decir, el lado más corto). Después de todos los aum, tenemos 43-46-50-53-58-63 pts en la ag. Cuando la pieza mida 20 cm, rem y dism para la sisa en el lado como se hizo en la pieza de la espalda (rem y dism en el mismo lado que los aum). Al mismo tiempo cuando la pieza mida 23 cm, empezar a aum para el cuello. Aum después del diagrama M.2 haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig tejer la HEB retorcida de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. Repetir el aum en vtas alternas un total de 10-10-12-13-14-14 veces – tejer los pts aum en pt musgo. Después de todos los rem y dism para la sisa y aum para el cuello, tenemos 48-49-53-55-58-59 pts en la ag. Cuando la pieza mida aprox 39-40-41-42-43-44 cm, ajustar para que la vta sig sea por el LR, rem los primeros 22-23-23-25-26-27 pts en pt musgo = 26-26-30-30-32-32 pts restantes en la ag para el cuello. Cont tejiendo de la manera sig: * Tejer 2 vtas sobre todos los pts, tejer 2 vtas solamente sobre los 18-18-20-20-26-26 pts externos *, repetir de *a* hasta que el cuello mida aprox 7-7-7½-7½-8-8 cm en el lado interno (será entonces dos veces más largo en el lado externo). En la vta sig tejer juntos, de 2 en 2, todos los 6 pts sobre ambas torsadas = 20-20-24-24-26-26 pts restantes. Rem pts. ORILLA/DELANTERO IZQUIERDO: Mon pts y tejer como se hizo en la orilla/delantero derecho, pero a la inversa. Es decir, tejer la 2ª vta de la manera sig: 12-15-19-22-27-32 pts en pt musgo, 2d, 2r en cada uno de los 3 pts sig (= 6r), 2d, 2r, 2d en cada uno de los 3 pts sig (= 6d), 2r y 8d. Tenemos ahora 40-43-47-50-55-60 pts en la ag. Cont de la manera sig (1ª vta = LR): Diagrama M.3 (= 28 pts), 12-15-19-22-27-32 pts en pt musgo. Cont como se hizo en la orilla/delantero derecho, mas tejer la 1ª vta de las vueltas cortas por el LR! Rem los pts del hombro por el LD para evitar tener que cortar el hilo para tejer el cuello. MANGA: Tejer de ida y vuelta en la ag. Mon 42-42-44-44-46-48 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 5 mm con Alaska. Tejer 10 cm en pt musgo. Cont en pt jersey. Cuando la pieza mida 15 cm, aum 1 pt en cada lado. Repetir el aum cada 4-3-3-2½-2-2 cm un total de 9-11-11-13-14-15 veces = 60-64-66-70-74-78 pts. Cuando la pieza mida 50-49-48-47-46-45 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y mayor anchura de hombros) rem para el copete de manga al inicio de cada vta en cada lado: 3 pts 1 vez, 2 pts 3 veces y 1 pt 1-2-3-4-5-6 veces, después rem 2 pts en cada lado hasta que la manga mida 57 cm, después rem 3 pts 1 vez en cada lado, rem los pts restantes. La pieza mide aprox 58 cm. TERMINACIÓN: Unir la orilla de montaje en las piezas de la orilla con una costura en el centro posterior – coser orilla con orilla para evitar que se forme una costura abultada. Después coser la orilla a la parte de abajo de la pieza de la espalda. Hacer las costuras de los hombros y las costuras de los lados, orilla con orilla. Unir el cuello con una costura en el centro posterior y coser a la línea del escote. Hacer las costuras de las mangas a 1 pt del pt de orillo – coser para que el LR quede en el exterior y pegar las mangas al cuerpo. Cerrar el cardigan con un gancho o similar. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #chocolatepassioncardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 22 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 134-55
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.