Grace escribió:
Hi, just wondered if you could tell me about leaving a marker in middle of shoulder, where exactly is the middle of the shoulder, could you tell me how many stitches in the marker would be, thanks grace
19.08.2021 - 12:52DROPS Design respondió:
Dear Grace, the marker should be in the middle of the row, this marker will be used later to measure from, ie this row should be on the top of shoulder, the number of stitches doesn't matter, it just will be used to measure from. Happy knitting!
19.08.2021 - 14:40
Helen McInnes escribió:
I am needing help with the short rows. (i have just started the leftside) Are they worked on the garter stitch section or the bit that is at the side with the stocking stitch? Do I start the short row from the wrong side or the right side?
23.05.2021 - 19:55DROPS Design respondió:
Dear Helen, the hsort rows are only knitted on the collar stitches knitted with GARTER stitch, They always start from the outside (the front edge), please read the desciption in the pattern as well. Happy Knitting!
24.05.2021 - 03:25
Ulla Lindblad escribió:
Jag antar att ni egentligen menar att man lägger upp 51 maskor och 26 av dem stickas i rätstickning . Dvs 77 maskor totalt. Om man lägger upp 51 + 26 stämmer inte maskantalet när det är dax att lägga arbetet åt sidan och koftan blir väldigt bred.
07.03.2021 - 07:06
Véronique Kuyle escribió:
Bonjour , Je me permets de vous demander comment avoir 89 mailles ( pour la taille 6/9 mois ) car 24 de point mousse +47 de jersey +2 fois 6+8+22 : j'arrive à un total de 113 mailles !!!!! j'ai beau essayer de comprendre , je reviens toujours à mes 113 mailles ! En vous remerciant par avance , cordialement . Véronique .
22.02.2021 - 21:26DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Kuyle, les 24 m point mousse de la bordure devant sont comprises dans les 47 m à monter et ne doivent pas être montées en plus, autrement dit, vous montez 47 m (et tricotez ensuite avec 24 m point mousse pour la bordure du devant, 22 m jersey et 1 m lis au point mousse); puis vous monterez 2 x 6 m + 1 x 8 m + 1 x 22 m = 47+12+8+22=89 mailles. Bon tricot!
23.02.2021 - 08:44
Lancerotto Sylvie escribió:
Bonsoir ! J’ai mis les 28 mailles en attente mais je ne comprends pas où je monte 2 mailles à la fin du rang ???? Merci de votre réponse
10.01.2021 - 20:42DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lancerotto, ces 2 mailles sont pour l'encolure dos, pour le devant gauche, vous tricotez les 28 mailles de la bordure devant sur l'envers, et vous les glissez en attente, vous terminez votre rang sur l'envers comme avant, tournez et à la fin du rang suivant (= sur l'endroit), vous montez 2 mailles, tournez, tricotez toutes les mailles, tournez et montez 2 mailles à la fin du rang suivant (= sur l'endroit de nouveau). Bon tricot!
11.01.2021 - 10:11
Liliana escribió:
Quisiera saber si cuando describes las vueltas cortas te refieres a 2 idas y 2 vueltas en 26 puntos y 2 idas y 2 vueltas en los 13 puntos, o simplemente ida y vuelta en 26 y luego ida y vuelta en 13.
05.10.2020 - 21:41DROPS Design respondió:
Hola Liliana, las vueltas acortadas se trabajan de la siguiente manera: 1 ida y vuelta con 26 puntos y 1 ida y vuelta con 13.
20.11.2020 - 23:11
Julie Adams escribió:
How do you knit the shortened rows on the collar if you are doing 2 rows of 26 stitches and 2 rows of 13 stitches but the band is only 26 stitches, do I knit the 2 rows of 13 stitches and skip the other shortened row or make that one 13 stitches as well?
18.09.2020 - 06:33DROPS Design respondió:
Dear Mrs Adams, on the collar work: 2 rows over the 26 sts = over all stitches, then 2 rows over the first 13 sts (starting from RS on right collar/from WS on left collar, ie the short rows should be worked from the beg of row towards mid front).Happy knitting!
18.09.2020 - 08:49
Marion escribió:
Beim nächsten Mal werde ich die Reiher nur im Schalkragen verkürzt stricken. Wie man auf dem Foto sieht, wurden sie auch nicht verkürzt gestrickt.
21.02.2020 - 14:48
Marion escribió:
Es heisst: "Jetzt die 24-24-26 (28-28) Blendenm auf einen Hilfsfaden legen. Weiter am Schluss der R., gegen Vorderseite 2 neue M. anschlagen (gegen den Hals). Bei der nächsten R. wiederholen = 64-69-77 (91-103) M. 1 R. auf der Rückseite stricken und die Maschen stilllegen. Das heisst, mit den 24 Blendmaschen weiterarbeiten, dabei zur Mitte hin 2 M. anschlagen. Bei den Folgereihe wiederholen? Bis es dann 69 Maschen sind? Es sollen doch nur noch 7 cm gestrickt werden.
04.02.2020 - 18:10DROPS Design respondió:
Liebe Marion, in die 2. Größe legen Sie nach 29 cm die 24 Blendemaschen still (am Anfang einer Rückreihe beim linken Vorderteil, stricken Sie diese 24 M, legen Sie sie still, die restlichen 65 Maschen stricken, wenden, am Ende der nächsten Reihen schlagen Sie 2 neuen Maschen, wenden, Rûckreihe stricken und am Ende nächster Reihe 2 m anschlagen = jetzt haben Sie 69 M. Diese Maschen stilllgen und das rechte Vorderteil stricken. Viel Spaß beim stricken!
05.02.2020 - 07:58
Christine escribió:
Ich habe im Vorderteil an der Blende eine Gesamtarbeitshöhe von 19 cm und an der Nahtkante im glatt rechts gestrickten Teil eine Gesamthöhe von 21 cm. Die verkürzten Reihen in der Blende konnten die unterschiedliche Reihenhöhe in Krauss rechts und glatt rechts nicht ausgleichen. Ist das so richtig? Oder soll die unterschiedliche Höhe später durch Spannen der Arbeit ausgeglichen werden. Wo messe ich die Gesamtarbeitshöhe?
02.02.2020 - 11:09DROPS Design respondió:
Liebe Christine, die verkürzten Reihen über die Blendemaschen sollen Sie: alle 4 cm wiederholen bis die Arbeit 19-21-24 (27-30) cm misst, danach alle 2 cm wiederholen bis die Arbeit fertig gestrickt ist. Man braucht mehr Reihen mit Krausrechts als mit Glatt rechts, deshalb muss man diese verkürzten Reihen regelmäßig wiederholen. Viel Spaß beim stricken!
03.02.2020 - 10:05
DROPS Baby 20-11 |
|
![]() |
![]() |
Saco de punto con botonadura doble y cuello chal para bebé y niños en DROPS Fabel
DROPS Baby 20-11 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en ag): Todas las vtas de derecho. VUELTAS CORTAS: * Tejer 2 vtas de ida y vuelta sobre 24-24-26 (28-28) pts del borde delantero, tejer 2 vtas sobre los primeros 12-12-13 (14-14) pts únicamente*. NOTA: Al dar vuelta en el centro de la labor, - deslizar el primer pt, tensar el hilo y tejer de regreso. Esto se hace para evitar que se forme un agujero en la unión. OJALES: El saco tiene botonadura doble con 4 ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = Tejer juntos de derecho el 4º y 5º pts a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). En la misma vta también tejer juntos de derecho el 4º y 5º ÚLTIMOS pts en el borde delantero y hacer 1 HEB. Hacer 2 ojales cuando la pieza mida: TALLA 1/3 meses: 10 y 14 cm. TALLA 6/9 meses: 11 y 15 cm. TALLA 12/18 meses: 14 y 18 cm. TALLA 2 años: 17 y 21 cm. TALLA 3/4 años: 19 y 23 cm. ------------------------------------------------------ SACO: Se teje de ida y vuelta en ag circular. Empezar con la pieza delantera, aum pts para la manga y tejer hasta el hombro. Tejer la segunda pieza delantera, colocar las 2 piezas delanteras juntas y continuar tejiendo hacia abajo la pieza de la espalda. DELANTERO IZQUIERDO: LEER TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE CONTINUAR! Mon 43-47-51 (56-59) pts (incl 1 pt de orillo a un lado y 24-24-26 (28-28) pts del borde delantero en dirección a la orilla delantera) en ag tamaño 2.5 mm con Fabel. Tejer 6 vtas pt musgo – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer pt jersey, pero tejer pt musgo en los 24-24-26 (28-28) pts del borde delantero en dirección a la orilla delantera. Cuando la pieza mida 4 cm tejer VUELTAS CORTAS – ver arriba (Vuelta 1 = por el LR). Repetir de *a* 1 vez cada 4 cm hasta que la pieza mida 19-21-24 (27-30) cm, luego repetir de *a* 1 vez cada 2 cm hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm mon pts nuevos al final de cada vta por el LR (para la manga): 6 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (2-3) veces y 21-22-22 (25-26) pts 1 vez = 84-89-99 (115-127) pts para el hombro/manga. Los pts aum se tejen en pt jersey. Cuando todos los pts han sido montados cont con pt jersey y pt musgo como antes, AL MISMO TIEMPO que los últimos 10 pts en la manga también se tejen en pt musgo. Cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm colocar 1 marcapuntos (MP) = centro del hombro. Ahora desl los 24-24-26 (28-28) pts del borde delantero en un gancho o seguro aux. Después mon 2 pts nuevos al final de la vta por el LD (en dirección al cuello), repetir el aum en la vta sig en dirección al cuello = 64-69-77 (91-103) pts en la ag. Tejer 1 vta por el LR. Dejar la pieza a un lado. DELANTERO DERECHO: Mon pts y tejer igual que el delantero izquierdo, pero a la inversa. Adicionalmente, dism para los OJALES en el borde delantero – ver arriba. NOTA! Desl los pts en un hilo después de la última vta de aum (es decir, última vta = por el LR). ESPALDA: Tejer la pieza del delantero izquierdo en la ag circular, mon 16-16-18 (20-20) pts nuevos (= parte posterior del cuello) y tejer la pieza del delantero derecho en la ag circular = 144-154-172 (202-226) pts. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE LOS MARCAPUNTOS EN LOS HOMBROS! Cont con pt jersey y pt musgo al final de cada manga de ida y vuelta en la ag. Cuando la pieza mida 8½-9½-10 (10-11) cm empezar a rem los pts para las mangas. Rem al inicio de cada vta, de cada lado, de la manera sig: 21-22-22 (25-26) pts 1 vez, 8 pts 1-1-1 (2-3) veces y 6 pts 2-2-3 (3-3) veces = 62-70-76 (84-90) pts en la ag. Tejer pt jersey con 1 pt de orillo de cada lado. Cuando la pieza mida aprox 26-28-32 (36-39) cm – doblar la pieza en dos en los MP en los hombros y verificar si la pieza de la espalda tiene el mismo largo que la pieza delantera hasta los pts musgo. Cambiar a ag tamaño 2.5 mm y tejer 6 vtas de pt musgo. Rem pts. CUELLO CHAL: Desl los 24-24-26 (28-28) pts del gancho o seguro aux en el delantero izquierdo de vuelta en la ag. Tejer pt musgo y cont con vtas cortas a cada 2 cm hasta que el cuello mida 7-7-8-9-9 cm (medido donde es más corto). Rem pts. Repetir con los pts en el hilo en el delantero derecho. TERMINACIÓN: Coser las costuras de mangas y laterales dentro de 1 pt de orillo. Coser los botones. Unir el cuello con una costura en la parte de atrás y coser a la línea del escote. ORILLA DE GANCHILLO: Tejer una orilla de ganchillo a lo largo del borde delantero, orilla del cuello y hacia abajo a lo largo del borde delantero en el otro lado. Empezar en la parte inferior del delantero derecho con ag de ganchillo tamaño 2 mm de la manera sig: tejer 1 p.b., * 1 cad, saltar aprox ½ cm, 1 p.b. en los pts sig *, repetir de *a*. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 20-11
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.