Katia escribió:
Hello Could you please precise if it is correct that the third line of the m1 and m3 (cable part - 4 middle sts) havé to be knitted always, whatever side it is? Thanks
01.01.2015 - 18:07DROPS Design respondió:
Dear Katia, cable row (crossing sts) should be worked on 2nd row in M1 and M3 (please read more about diagrams here), ie always on a RS row (1st row in diagrams = WS). Happy knitting!
02.01.2015 - 16:36
Nuna escribió:
Hi, was bedeutet: Weiter bei jeder R. von der Mitte für den Hals abnehmen. wie geht es von der MITTE
18.11.2014 - 16:31DROPS Design respondió:
Von der Mitte heißt hier: am vorderen Rand. Sie haben ja die äußersten M für den Halsausschnitt stillgelegt und ketten nun neben diesen stillgelegten M wie beschrieben für den Halsausschnitt ab.
20.11.2014 - 10:20
Titi escribió:
Where the pattern says "at the end of every row towards the side as follows: 4 sts 2-2-3 (3-3) times, 8 sts 1-1-1 (1-3) times, 10 sts 1-1-1 (2-1) times and 19-22-23 (23-24) sts 1 time = 79-86-95 (107-118) sts " , I understand every row means: every RS row, is it correct?
06.10.2014 - 06:30DROPS Design respondió:
Dear Titi, you are correct, it will be at the end of every RS row for right front piece (RS rows start with front band sts). Happy knitting!
06.10.2014 - 10:43
Ingalill Danielsson escribió:
Stickar minsta storlek. Har kommit till ärmarna, men förstår inte siffrorna/hur jag skall göra:4m 2-2-3 (3-)ggr, 8m 1-1-1 osv
04.10.2014 - 19:06
Schiller escribió:
Ich habe Probleme bei der Zunahme am Ärmel Maschenanzahl stimmt lt.Beschreibung ist aber viel zu spitz geworden und zu breit-stimmen die Angaben??
24.09.2014 - 15:55DROPS Design respondió:
Die Angaben sollten so richtig sein. Haben Sie die M vielleicht durch Umschläge/Herausstricken zugenommen? Das wäre nicht richtig, die M müssen zusätzlich neu angeschlagen werden. Das Video "Seitlich neue Maschen anschlagen" unter "Videos" im Kopf neben dem Foto zeigt Ihnen zwei Techniken dazu.
25.09.2014 - 00:25
Michelle Lewis escribió:
Ignore my previous comment! I see that you put the pattern as a little chart.
11.06.2014 - 22:42
Michelle Lewis escribió:
The stitch pattern for this pattern needs correcting. It is clearly a seed stitch but the stitch pattern is indicated as garter stitch (K every row) .
11.06.2014 - 22:40
Ruth Jørgensen escribió:
Hvordan forståes udtagning til ærme 8m 1-1-1 (1-3) gange. Jeg sendte en men tror den gik afsted som kommentar. Den er mere fyldestgørende.
19.01.2014 - 10:23DROPS Design respondió:
Hej Ruth. Vi har faaet begge ;-) Se mit svar herunder.
22.01.2014 - 14:56
Ruth Jørgensen escribió:
Jeg er kommet til udtagning til ærme i denne opskrift,størrelse 6/9 mdr, men forstår simpelt hen ikke hvordan 8 m 1-1-1 (1-3) gange skal forståes. Hvor mange masker skal der tages ud og hvor mange gange skal dette ske. Håber på hurtigt svar
19.01.2014 - 10:20DROPS Design respondió:
Hej Ruth. Du skal ikke tage ud, du skal saette ny masker op til aermet. Dvs, paa höjre forstykke saetter du masker op til slut af hver p. For str 6/9 mdr: 2 gange 4 m, 1 gang 8 m, 1 gang 10 m og 1 gang 22 m. God fornöjelse videre.
22.01.2014 - 14:55
Carolina escribió:
Die Garnangaben für die Größe 3/4 Jahren sind nicht richitig. Man benötigt für diese Größe 450g Wolle
13.01.2014 - 12:57
Little Pixie#littlepixiejacket |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Chaqueta en punto de arroz tejida en una pieza con capucha, patrón texturado y torsadas para bebé y niños en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 19-5 |
|||||||||||||
CHAQUETA: PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. La primera hilera de M.1 y M.3 = LR. OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). En la hilera sig, tejer la HEB de derecho. Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 4, 10, 16 y 22 cm. Talla 6/9 meses: 4, 11, 18 y 24 cm. Talla 12/18 meses: 3, 9, 15, 21 y 27 cm. Talla 2 años: 3, 10, 17, 24 y 31 cm. Talla 3/4 años: 3, 11, 19, 27 y 34 cm. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CHAQUETA: Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente hasta la sisa. Después, las piezas del frente y de la espalda son tejidas por separado y nuevos pts son montados de cada lado de la pieza para las mangas. La chaqueta es ensamblada cosiendo la parte de arriba de la manga/hombro y la parte de abajo de las mangas. CUERPO: Mon 117-131-145 (155-169) pts (incluye 6 pts del borde delantero de cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 6 hileras en PT MUSGO – ver arriba (primera hilera = LD), después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt en el 10º y 11º pt a partir del centro del frente, repetir los aum al final de la hilera (en el 11º y 10º pt en la ag) = 121-135-149 (159-173) pts. Insertar un marcapuntos a 34-38-42 (44-48) pts a partir de cada lado (= 53-59-65 (71-77) pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Ahora tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: 6 pts en pt musgo (= borde delantero), M.3 (= 10 pts), M.2 en los 89-103-117 (127-141) pts sig, M.1 (= 10 pts) y 6 pts en pt musgo (= borde delantero). Continuar en el patrón de esta manera – RECUERDE LOS OJALES EN EL BORDE DELANTERO DERECHO – ver arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, dividir la pieza en los marcapuntos y terminar las piezas del frente y de la espalda por separado. FRENTE DERECHO: = 34-38-42 (44-48) pts. Continuar en el patrón como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts para la manga al final de cada hilera, en el lado, de la manera sig: 4 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (1-3) veces, 10 pts 1-1-1 (2-1) veces y 19-22-23 (23-24) pts 1 vez = 79-86-95 (107-118) pts – NOTA: incorporar los pts aum en M.2 a medida que avanza. Después del último aum, continuar como antes, pero tejer 10 pts del lado de la orilla de la manga en pt musgo (= orilla de doblez en la manga). Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 23-25-28 (32-35) cm – ajustar para una hilera por el LR – dism 4 pts sobre la torsada, tejiendo 2 pjr dos veces en los 4 pts de la torsada. En la hilera sig, por el LD, deslizar los 9-11-12 (12-13) pts del lado del centro del frente a un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar el escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2-2-3 (3-3) veces = 62-67-74 (86-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Continuar en M.2 y rem cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm. FRENTE IZQUIERDO: Como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. ESPALDA: = 53-59-65 (71-77) pts. Continuar en M.2 como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts de cada lado, al final de cada hilera, como se describe para el frente = 143-155-171 (197-217) pts. Ahora continuar en M.2 con 10 pts en pt musgo de cada lado en las orillas de las mangas. Cuando la pieza mida 25-27-31 (35-38) cm, rem los 17-19-21 (23-23) pts centrales para el escote y terminar cada hombro/manga por separado. Rem 1 pt del lado del escote en la hilera sig = 62-67-74 (86-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Rem cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm. Repetir en el otro lado. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros/parte de arriba de las mangas, orilla con orilla, con puntos invisibles. Hacer la costura de la parte de abajo de las mangas. Coser los botones. Doblar los 5 cm inferiores en ambas orillas de las mangas para el LD y, si necesario, fijarlas con unos puntos de costura. CAPUCHA: Levantar por el LD aprox 55 a 75 pts alrededor del escote (incluye los pts de los ganchos o seguros aux del frente) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 85-89-93 (97-101) pts. Continuar en M.2 con 6 pts de cada lado en pt musgo – AL MISMO TIEMPO, mon 6 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para la orilla del doblez = 97-101-105 (109-113) pts – tejer estos 6 pts en pt musgo. Continuar en M.2 con 12 pts en pt musgo de cada lado hasta que la capucha mida 21-23-25 (27-28) cm, rem. Doblar la capucha en dos y unir con una costura en la parte de arriba. Doblar la orilla en pt musgo en dos, para el LD, y coserla en la parte de abajo de cada uno de los lados de la capucha. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littlepixiejacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 10 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.