DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Little Pixie

Chaqueta en punto de arroz tejida en una pieza con capucha, patrón texturado y torsadas para bebé y niños en DROPS Merino Extra Fine

DROPS Baby 19-5
Diseño DROPS: Patrón No. ME-046-by
------------------------------------------------------
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 (86/92-98/104)

Materiales: DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
250-300-300 (350-350) g color No. 01, blanco hueso

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) tamaño 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
BOTÓN DE MADERA DROPS, No. 511: 4-4-5 (5-5) piezas.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

CHAQUETA:

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho.
PATRÓN:
Ver diagrama M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. La primera hilera de M.1 y M.3 = LR.
OJALES:
Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). En la hilera sig, tejer la HEB de derecho.
Hacer los ojales cuando la pieza mida:
Talla 1/3 meses: 4, 10, 16 y 22 cm.
Talla 6/9 meses: 4, 11, 18 y 24 cm.
Talla 12/18 meses: 3, 9, 15, 21 y 27 cm.
Talla 2 años: 3, 10, 17, 24 y 31 cm.
Talla 3/4 años: 3, 11, 19, 27 y 34 cm.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

CHAQUETA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente hasta la sisa. Después, las piezas del frente y de la espalda son tejidas por separado y nuevos pts son montados de cada lado de la pieza para las mangas. La chaqueta es ensamblada cosiendo la parte de arriba de la manga/hombro y la parte de abajo de las mangas.
CUERPO:
Mon 117-131-145 (155-169) pts (incluye 6 pts del borde delantero de cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 6 hileras en PT MUSGO – ver arriba (primera hilera = LD), después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt en el 10º y 11º pt a partir del centro del frente, repetir los aum al final de la hilera (en el 11º y 10º pt en la ag) = 121-135-149 (159-173) pts. Insertar un marcapuntos a 34-38-42 (44-48) pts a partir de cada lado (= 53-59-65 (71-77) pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Ahora tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: 6 pts en pt musgo (= borde delantero), M.3 (= 10 pts), M.2 en los 89-103-117 (127-141) pts sig, M.1 (= 10 pts) y 6 pts en pt musgo (= borde delantero). Continuar en el patrón de esta manera – RECUERDE LOS OJALES EN EL BORDE DELANTERO DERECHO – ver arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, dividir la pieza en los marcapuntos y terminar las piezas del frente y de la espalda por separado.

FRENTE DERECHO:
= 34-38-42 (44-48) pts. Continuar en el patrón como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts para la manga al final de cada hilera, en el lado, de la manera sig: 4 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (1-3) veces, 10 pts 1-1-1 (2-1) veces y 19-22-23 (23-24) pts 1 vez = 79-86-95 (107-118) pts – NOTA: incorporar los pts aum en M.2 a medida que avanza. Después del último aum, continuar como antes, pero tejer 10 pts del lado de la orilla de la manga en pt musgo (= orilla de doblez en la manga). Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 23-25-28 (32-35) cm – ajustar para una hilera por el LR – dism 4 pts sobre la torsada, tejiendo 2 pjr dos veces en los 4 pts de la torsada. En la hilera sig, por el LD, deslizar los 9-11-12 (12-13) pts del lado del centro del frente a un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar el escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2-2-3 (3-3) veces = 62-67-74 (86-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Continuar en M.2 y rem cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm.

FRENTE IZQUIERDO:
Como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso.

ESPALDA:
= 53-59-65 (71-77) pts. Continuar en M.2 como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts de cada lado, al final de cada hilera, como se describe para el frente = 143-155-171 (197-217) pts. Ahora continuar en M.2 con 10 pts en pt musgo de cada lado en las orillas de las mangas. Cuando la pieza mida 25-27-31 (35-38) cm, rem los 17-19-21 (23-23) pts centrales para el escote y terminar cada hombro/manga por separado. Rem 1 pt del lado del escote en la hilera sig = 62-67-74 (86-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Rem cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm. Repetir en el otro lado.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros/parte de arriba de las mangas, orilla con orilla, con puntos invisibles. Hacer la costura de la parte de abajo de las mangas. Coser los botones. Doblar los 5 cm inferiores en ambas orillas de las mangas para el LD y, si necesario, fijarlas con unos puntos de costura.

CAPUCHA:
Levantar por el LD aprox 55 a 75 pts alrededor del escote (incluye los pts de los ganchos o seguros aux del frente) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 85-89-93 (97-101) pts. Continuar en M.2 con 6 pts de cada lado en pt musgo – AL MISMO TIEMPO, mon 6 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para la orilla del doblez = 97-101-105 (109-113) pts – tejer estos 6 pts en pt musgo. Continuar en M.2 con 12 pts en pt musgo de cada lado hasta que la capucha mida 21-23-25 (27-28) cm, rem. Doblar la capucha en dos y unir con una costura en la parte de arriba. Doblar la orilla en pt musgo en dos, para el LD, y coserla en la parte de abajo de cada uno de los lados de la capucha.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = deslizar 2 pts en ag aux hacia el frente de la pieza, 2d, 2d de la ag aux
symbols = deslizar 2 pts en ag aux hacia atrás de la pieza, 2d, 2d de la ag aux
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Little Pixie

@glueckausstrick, Germany

b19-5 Little Pixie Jacket

Stephanie, United Kingdom

Little Pixie Jacket

sbreton, United States

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (117)

Katia wrote:

Hello Could you please precise if it is correct that the third line of the m1 and m3 (cable part - 4 middle sts) havé to be knitted always, whatever side it is? Thanks

01.01.2015 - 18:07

DROPS Design answered:

Dear Katia, cable row (crossing sts) should be worked on 2nd row in M1 and M3 (please read more about diagrams here), ie always on a RS row (1st row in diagrams = WS). Happy knitting!

02.01.2015 - 16:36

country flag Nuna wrote:

Hi, was bedeutet: Weiter bei jeder R. von der Mitte für den Hals abnehmen. wie geht es von der MITTE

18.11.2014 - 16:31

DROPS Design answered:

Von der Mitte heißt hier: am vorderen Rand. Sie haben ja die äußersten M für den Halsausschnitt stillgelegt und ketten nun neben diesen stillgelegten M wie beschrieben für den Halsausschnitt ab.

20.11.2014 - 10:20

country flag Titi wrote:

Where the pattern says "at the end of every row towards the side as follows: 4 sts 2-2-3 (3-3) times, 8 sts 1-1-1 (1-3) times, 10 sts 1-1-1 (2-1) times and 19-22-23 (23-24) sts 1 time = 79-86-95 (107-118) sts " , I understand every row means: every RS row, is it correct?

06.10.2014 - 06:30

DROPS Design answered:

Dear Titi, you are correct, it will be at the end of every RS row for right front piece (RS rows start with front band sts). Happy knitting!

06.10.2014 - 10:43

country flag Ingalill Danielsson wrote:

Stickar minsta storlek. Har kommit till ärmarna, men förstår inte siffrorna/hur jag skall göra:4m 2-2-3 (3-)ggr, 8m 1-1-1 osv

04.10.2014 - 19:06

country flag Schiller wrote:

Ich habe Probleme bei der Zunahme am Ärmel Maschenanzahl stimmt lt.Beschreibung ist aber viel zu spitz geworden und zu breit-stimmen die Angaben??

24.09.2014 - 15:55

DROPS Design answered:

Die Angaben sollten so richtig sein. Haben Sie die M vielleicht durch Umschläge/Herausstricken zugenommen? Das wäre nicht richtig, die M müssen zusätzlich neu angeschlagen werden. Das Video "Seitlich neue Maschen anschlagen" unter "Videos" im Kopf neben dem Foto zeigt Ihnen zwei Techniken dazu.

25.09.2014 - 00:25

country flag Michelle Lewis wrote:

Ignore my previous comment! I see that you put the pattern as a little chart.

11.06.2014 - 22:42

country flag Michelle Lewis wrote:

The stitch pattern for this pattern needs correcting. It is clearly a seed stitch but the stitch pattern is indicated as garter stitch (K every row) .

11.06.2014 - 22:40

country flag Ruth Jørgensen wrote:

Hvordan forståes udtagning til ærme 8m 1-1-1 (1-3) gange. Jeg sendte en men tror den gik afsted som kommentar. Den er mere fyldestgørende.

19.01.2014 - 10:23

DROPS Design answered:

Hej Ruth. Vi har faaet begge ;-) Se mit svar herunder.

22.01.2014 - 14:56

country flag Ruth Jørgensen wrote:

Jeg er kommet til udtagning til ærme i denne opskrift,størrelse 6/9 mdr, men forstår simpelt hen ikke hvordan 8 m 1-1-1 (1-3) gange skal forståes. Hvor mange masker skal der tages ud og hvor mange gange skal dette ske. Håber på hurtigt svar

19.01.2014 - 10:20

DROPS Design answered:

Hej Ruth. Du skal ikke tage ud, du skal saette ny masker op til aermet. Dvs, paa höjre forstykke saetter du masker op til slut af hver p. For str 6/9 mdr: 2 gange 4 m, 1 gang 8 m, 1 gang 10 m og 1 gang 22 m. God fornöjelse videre.

22.01.2014 - 14:55

country flag Carolina wrote:

Die Garnangaben für die Größe 3/4 Jahren sind nicht richitig. Man benötigt für diese Größe 450g Wolle

13.01.2014 - 12:57