BAT escribió:
So, ich kann nur sagen: Wer richtig lesen kann ist klar im Vorteil. Meine Anmerkung von vorhin vergesst ganz schnell. M2 wird nur einmal gestrickt und dann nur noch M3. Das macht dann auch optisch Sinn für mich. Allen noch viel Spaß beim handarbeiten. Danke für die tollen Anleitungen.
27.05.2016 - 05:10
BAT escribió:
Kann es sein das ihr beim Stricken nur M3 gestrickt habt und nicht M2 und M3 im Wechsel? Man kann zwischen beiden Rapporten keinen Unterschied erkennen und es ist nicht sichtbar das ein Wechsel zwischen M2 und M3 statt findet. In M2 müssten doch die Maschen neben den 7 Krausrippen ebenfalls kraus rechts erscheinen. Sie sehen auf dem Strickbild aber aus, als wären sie glatt rechts gestrickt, wobei die linke Seite die Vorderseite ist.
27.05.2016 - 02:59DROPS Design respondió:
Hallo, dies ist eine ältere Anleitung und wir haben das Modell hier nicht zur Hand, aber laut Anleitung wird ja der erste Rapport nach M 2 gestrickt (mit den li M zwischen den einzelnen Mustersätzen) und dann zu M3 gewechelt. Ich vermute, dass dies gemacht wird, damit der Rand schon nach unten zu liegen kommt.
27.05.2016 - 08:03
Cheryl Egan escribió:
I'm confused by this pattern. I'm up to row three - can someone spell it out for me? I don't understand the charts. Thanks.
16.09.2015 - 20:23DROPS Design respondió:
Dear Mrs Egan, after the first 2 rows (= 1 ridge), work following the diagram: 8 sts in garter sts, *diagram M.1 (= 15 sts), 7 sts in garter st*, repeat from *-* until 23 sts remain, finish with diagram M.1 1 time and 8 sts in garter st. Then work following M.2. Read more here about diagrams. Happy knitting!
17.09.2015 - 08:56
Ali escribió:
Acabo de comenzar a tejer este chaleco. Cuando dice de repetir M1 en vertical, ¿se han de tejer también los 8 puntos "de borde" y los 7 puntos de entremedias? ¿Los 8 puntos del principio (y final) se han de tejer también en la segunda fila del M1? Gracias
03.06.2015 - 01:43DROPS Design respondió:
Hola Ali, si se deben tejer los pts del borde y los de entremedias porque entran dentro del dibujo y se tejen en todas las filas tanto con M.1 como con M.2
07.06.2015 - 10:46
June Renna escribió:
Is there a pattern for extra small?
03.01.2015 - 23:28DROPS Design respondió:
Dear Mrs Renna, this pattern starts with size S - you will find all measurement (in cm) for each size in the measurement chart at the bottom of the page - this may help you to find out the matching size and adjust to your own size if necessary. Happy knitting!
05.01.2015 - 09:03
Wally escribió:
Hallo, ich veratehe diesen Teil nicht. Nach 38-38-40-40-42-42 cm 2 R. nur über die äussersten 8 M. hin und zurück stricken, danach 1 R. über alle M. stricken, jetzt 2 R. nur über die äussersten 8 M. und wieder 1 R. über alle M. stricken (damit der Kragen schön anliegt). Ich fange an und steicke 8 Maschen. Was mache ich dann mit den dazischen liegenden bis zu den letzten 8 Maschen. Wäre schön wenn ihr mir das noch mal erklären könntet. Danke, Wally
18.02.2014 - 12:11DROPS Design respondió:
Liebe Wally, Sie stricken die ersten 8 M, dann wenden Sie mitten in der R (= verkürzte R), die übrigen M bleiben ungestrickt auf der Nadel. Sie stricken die 8 M wieder bis zum Ende der R, wenden dann wieder & stricken die GANZE R bis zum Ende. Wenden, die ersten 8 M stricken, wieder wie zuvor mitten in der R wenden & die 8 M bis zum Ende der R stricken. Dann wieder 1 R über alle M. Ein Hilfsvideo finden Sie unter "Tipps & Hilfe, Videoanleitungen, Strickvideos, Verkürzte R kraus rechts".
18.02.2014 - 13:16
Pouplaffe escribió:
Malgré l'échantillon, je n'au pas les bonnes mesures en hauteur car le point créée des vagues qui remote l'ouvrage. avez-vous déjà eu ce problème?
10.09.2013 - 08:13DROPS Design respondió:
Bonjour Pouplaffe, pour le bas du gilet, on doit avoir 33 cm de hauteur totale après les points fantaisie et 3 fois M.3, si vous n'avez pas cette mesure, vous pouvez ajuster en tricotant le diagramme 1 fois de plus en hauteur. Bon tricot!
10.09.2013 - 09:34
PILAR escribió:
Hola, gracias por compartir,no entiendo que abrevia VCS? gracias.
02.04.2013 - 04:14DROPS Design respondió:
Hola, Pilar. La abreviatura VCS significa veces.
03.04.2013 - 18:21
Marrel Annie escribió:
Bonjour Concernant ce modèle, combien faut-il de pelote pour une taille XL ? Merci de votre réponse
21.03.2013 - 18:33DROPS Design respondió:
Bonjour Madame Marrel, il vous faut 300 g en taille XL, soit 300 g divisé par 50 g la pelote d'Alpaca = 6 pelotes. Bon tricot !
25.03.2013 - 10:52
Kerstin escribió:
Hallo nochmal. Fand gerade die Antwort auf meine Fage. Silly me! ;)
04.03.2013 - 22:20
Frilly Julliet#frillyjullietvest |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Chaleco de punto DROPS sin mangas en punto jersey y patrón de calado en “Alpaca”. Talla S-XXXL.
DROPS 118-18 |
||||||||||||||||
PUNTO MUSGO ( de ida y vuelta en ag. ): tejer todas las hileras del derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1, M.2 y M.3. Los diagramas muestran el patrón del lado derecho TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism 1 pt tejiendo 2 pjd. Dism a la derecha y a la izquierda del pt con el marcador de manera alternativa OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = rem el 5º pt del centro del delantero y mon 1 pt nuevo en la sig. hilera. Hacer los ojales cuando la pieza mida:. Talla S y M: 31, 34 y 37 cm Talla L y XL: 33, 36 y 39 cm. Talla XXL y XXXL: 33, 37 y 41 cm. ------------------------------------------------------------ CHALECO: Se teje de ida y vuelta en ag circular desde el centro del delantero. Mont 251-273-295-339-383-427 pts en ag circular tamaño 3 mm con Alpaca. Trabajar 2 hileras del derecho y continuar por el LD como sigue: 8 pts en pt musgo - ver arriba, * M.1 (=15 pts) - ver arriba, 7 pts en pt musgo *, repetir de * a * hasta que queden 23 pts , finalizar con M.1 y 8 pts en pt musgo. Después de repetir el M.1 1 vez en vertical quedan 229-249-269-309-349-389 pts en la ag. Trabajar la sig hilera por el LD como sigue: 8 pts en pt musgo, * M.2 (=13 pts), 7 pts en pt musgo *, repetir de * a * hasta que queden 21 pts, finalizar con M.2 y 8 pts en pt musgo. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Después de repetir el M.2 1 vez en vertical trabajar la sig. hilera por el LD como sigue: 8 pts en pt musgo, * M.3 (=13 pts), 7 pts en pt musgo *, repetir de * a * hasta que queden 21 pts, finalizar con M.3 y 8 pts en pt musgo. Insertar un marcapuntos (MP) en el 4º de los 7 pts de pt musgo entre cada repeticion = 10-11-12-14-16-18 MP’s. Continuar en M.3 y pt musgo como antes, AL MISMO TIEMPO en la primera hilera en la sig repetición dism 1 pt del lado derecho de todos los MP’s - ver TIP PARA DISMINUCIÓN! (=10-11-12-14-16-18 dism). Repetir la dism alternativamente a la izquierda y a la derecha en primera hilera de M.3 un total de 4 vcs para todas las tallas = 189-205-221-253-285-317 pts. Despues de repetir M.3 8 vcs en vertical cambiar a ag circular tamaño 2.5 mm. La pieza ahora mide aprox 33 cm. A CONTINUACIÓN LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE SEGUIR: En la sig. hilera por el LD continuar en pt musgo en todos los pts, AL MISMO TIEMPO aum 4-4-8-4-0-0 pts uniformemente en la ag = 193-209-229-257-285-317 pts. AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 31-31-33-33-33-33 cm hacer LOS OJALES en el borde delantero derecho - ver arriba! Insertar 2 marcapuntos (MP) en la pieza, 52-56-61-68-75-83 pts hacia dentro desde cada lado (espalda = 89-97-107-121-135-151 pts). Cuando la pieza mida 35 cm para todas las tallas aum 1 pt en cada lado de ambos MP’s y repetir este aum en cada 1-1-1-3-3-3 cm un total de 4-4-4-3-3-3 vcs = 209-225-245-269-297-329 pts. Continuar en pt musgo en todos los pts. Cuando la pieza mida 38-38-40-40-42-42 cm tejer 2 hileras de ida y vuelta en sólo 8 pts hacia el centro del delantero, 1 hilera en todos los pts, 2 hileras en sólo 8 pts hacia el centro del delantero del otro lado, 1 hilera en todos los pts (para que el escote ajuste bien). Ahora dism 1 pt para el escote hacia el centro del delantero en cada lado (dism tejiendo juntos del derecho los 2 primeros pts) y repetir esta dism en hileras alternas un total de 18-19-20-22-23-24 vcs. AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 41-42-43-44-45-46 cm cerrar 6 pts centrales debajo de la manga en cada lado para la sisa (= 3 pts a cada lado del MP) y ahora acabar la parte delantera y de la espalda por separado. ESPALDA: = 91-99-109-121-135-151 pts. Cerrar para la sisa en cada lado al inicio de cada hilera: 2 pts 3-4-5-6-7-8 vcs y 1 pt 1-2-4-6-10-15 vcs = 77-79-81-85-87-89 pts. Cuando la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm cerrar los 19-21-23-27-29-31 pts centrales para el escote y acabar cada hombro por separado. Cerrar 1 pt en el escote en la sig hilera = 28 pts quedan para el hombro en todas las tallas. Rem cuando la pieza mida 58-60-62-64-66 cm. DELANTERO IZQUIERDO: Cerrar para la sisa en el lado como se describe para la espalda, AL MISMO TIEMPO continuar dism para el cuello hacia el centro del delantero como antes. Cuando se han completado todas las dism quedan 28 pts para el hombro para todas las tallas. Rem cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm DELANTERO DERECHO: Como el delantero izquierdo, pero a la inversa. TERMINACIÓN: Coser los hombros. Coser los botones. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #frillyjullietvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 14 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 118-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.