Rosier escribió:
Pour les emmznchures vous dites de rabattre m de chaque côtés puis 5 m 1 rg sur 2 = 64 m En partant de 70 - 3x2- 5x1 =54??
20.02.2025 - 16:55DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Rosier, vous tricotez la taille 2 ans? Vous avez monté 70 mailles mais vous devez augmenter après les côtes et vous avez ainsi 80 mailles avant de commencer les torsades, vous rabattez ensuite 3 m de chaque côté et diminuez 5 x 1 m de chaque côté soit 80- (2x3) - (5x1x2) = 64 mailles. Bon tricot!
21.02.2025 - 09:48
Marie Violaine Monier escribió:
Bonjour, lorsqu'on commence les diminutions des emmanchures il est indiqué de diminuer 3 mailles après le point mousse à 3 mailles du bord. Qu'en est-il de la maille lisière ? est-ce qu'elle est toujours là et non comptabilisée dans les explications ?
17.04.2024 - 09:24DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Monier, on a rabattu les mailles des emmanchures et on continue avec 3 mailles point mousse de chaque côté, il n'y a pas de maille lisière supplémentaire, autrement dit, diminuez après les 3 premières mailles du rang (tricotées au point mousse) et avant les 3 dernières mailles du rang (tricotées également au point mousse) comme indiqué sous DIMINUTIONS. Bon tricot!
17.04.2024 - 11:15
Sylwia escribió:
Wydaje mi się, że w opisie wykończenia dekoltu tyłu kamizelki jest błąd. Podane jest by nabrać oczka, przerobić 3 rzędy i zakończyć. Żeby ładnie nabrać oczka trzeba by to zrobić z prawej strony robótki, potem więc przerobiłbym 3 rzędy i zakańczałabym z prawej strony robótki. Ale w takim wypadku wzór dekoltu inaczej wychodzi niż z przodu. Tam przerabia się tylko 2 rzędy i zakańcza - z lewej strony robótki.
05.11.2023 - 19:59
Anna escribió:
Całkiem wygodnie mi się korzystało z tego wzoru, aż dotarłam do fragmentu: "przer. 4 rz. ściegiem francuskim ponad 6 o. z każdej strony". Zupełnie go nie rozumiem. Czy to oznacza, że przez następne 4 rzędy przerabiam 6 o. z każdej strony (łącznie 12 o. w rzędzie) ściegiem francuskim? A co oznacza "ponad"? Będę uprzejmie wdzięczna za podpowiedź!
24.09.2023 - 23:27DROPS Design respondió:
Witaj Aniu, 6 pierwszych i ostatnich oczek w rzędzie przerabiasz na prawo w 4 kolejnych rzędach. Pozostałe oczka przerabiasz jak wcześniej. Pozdrawiamy!
25.09.2023 - 07:56
Dorthe Steenholdt escribió:
Hvor er knaphullerne i denne opskrift?
21.05.2023 - 16:59DROPS Design respondió:
Hei Dorthe De er beskrevet under VENSTRE SKULDER. Du strikker 2 rett sammen, 1 kast. Kastet strikkes rett på neste pinne = knappehull. mvh DROPS Design
22.05.2023 - 14:16
Marica escribió:
Salve, è possibile avere la traduzione in italiano del modello? Grazie
04.05.2023 - 08:45DROPS Design respondió:
Buonasera Marica, certo, potrà trovare la traduzione online la prossima settimana. Buon lavoro!
04.05.2023 - 23:40
Andrea Telaar escribió:
Bin gerade mit dem Rückenteil angefangen, es rollt sich schon jetzt ganz stark nach innen ! Was tun?
03.03.2023 - 22:10DROPS Design respondió:
Liebe Frau Telaar, die Weste können Sie danach mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen. Viel Spaß beim stricken!
06.03.2023 - 09:04
Marianne escribió:
Str. 1-3 mdr. FORSTYKKE (og ryg): Jeg kan ikke se, hvordan man kan få 46 m tilbage ud af 50, når man først lukker 3 m af i hver side (50-6=44) og derefter tager en maske ind i hver side 4 gange (44-8=36!) ??? Mvh. Marianne, Danmark
30.09.2022 - 12:46
Hanne Schuch escribió:
Hej. Skal der ikke tages ud til 66 masker på rygstykket, som på forstykket? Hilsen Hanne
28.06.2022 - 13:48DROPS Design respondió:
Hej Hanne, du tager ud på forstykket for at få nok masker til snoningerne. Du strikker ikke snoninger på rygstykket, derfor behøver du ikke tage ud :)
29.06.2022 - 10:04
Anita Bøjland escribió:
Jeg kan ikke få opskriften til at passe.. Jeg skal slå 50 masker op, men efter første mønstergang skal jeg have 60 masker!! Jeg kan ikke se noget om udtagning nogen steder?
31.01.2022 - 14:32DROPS Design respondió:
Hei Anita. I dette avsnittet står det at du skal strikke 2 masker i 1 maske (har skrevet det med store bokstaver, slik at man lettere kan se). Næste p strikkes således (fra retsiden): 1 kantm i retstrik, strik 11 vrang, * STRIK 2 R I HVER AF DE NÆSTE 2 M, 4 vr *, gentag fra *-* 4 gange, STRIK 2 R I HVER AF DE NÆSTE 2 M, strik 11 vrang og 1 kantm i retstrik = 60 m. mvh DROPS Design
31.01.2022 - 15:08
Little Gent#littlegentslipover |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Conjunto de chaleco / chaleco sin mangas y botitas con torsadas para bebés y niños en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 17-9 |
|||||||
PATRÓN: Ver diagrama M.1. El diagrama es visto por el LD. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las vtas de derecho. PT MUSGO (en redondo): 1 vta de derecho, 1 vta de revés TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica a la sisa del chaleco): Dism por el LD a 3 pts pt musgo de la orilla, tejiendo 2 pjr ------------------------------------------------------ CHALECO: DELANTERO: Tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 50-56-62 (70-76) pts (incl 1 pt de orillo de cada lado, tejido en pt musgo de principio a fin) en ag tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 4 vtas en pt musgo – VER ARRIBA. Tejer la vta sig de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo, 11-14-17 (21-24) pts reveses, * 2d en cada uno de los 2 pts sig, 4r *, repetir de *a* 4 veces, 2d en cada uno de los 2 pts sig, 11-14-17 (21-24) pts reveses, 1 pt de orillo = 60-66-72 (80-86) pts. Tejer la vta sig de la manera sig, por el LR: 1 pt de orillo, 11-14-17 (21-24) pts derechos, * M.1, 4d *, repetir de *a* 4 veces, M.1, 11-14-17 (21-24) pts derechos, 1 pt de orillo. Tejer la vta sig de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo, 11-14-17 (21-24) pts reveses, * M.1, 4r *, repetir de *a* 4 veces, M.1, 11-14-17 (21-24) pts reveses, 1 pt de orillo. Continuar en el patrón de esta manera. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 15-16-18 (19-21) cm, tejer 4 vtas en pt musgo en los 6 pts de cada lado (tejer los pts restantes como antes) y, AL MISMO TIEMPO, en la última vta, rem 3 pts al inicio de la vta, tejer los pts restantes como antes, y rem 3 pts al inicio de la vta sig, tejer los pts restantes como antes. Continuar con 3 pts en pt musgo de cada lado y, AL MISMO TIEMPO, rem para formar la sisa de cada lado – VER TIP PARA DISMINUCIÓN: 1 pt en vtas alternas 4-4-4 (5-5) veces = 46-52-58 (64-70) pts. Cuando la pieza mida 22-23-26 (28-31) cm, deslizar los 12-12-14 (14-14) pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote y completar cada lado por separado. Rem para formar la línea del escote al inicio de cada vta a partir del centro del frente: 2 pts 1 vez y 1 pt 3-4-4 (4-4) veces = 12-14-16 (19-22) pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm, tejer los 4 pts sobre la torsada conjuntamente, de 2 en 2 = 10-12-14 (17-20) pts restantes en el hombro. Deslizar los pts del hombro en un gancho o seguro aux. LÍNEA DEL ESCOTE: Levantar aprox 30 a 40 pts alrededor de la línea del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux) en ag tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vta de derecho por el LR y, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts a 26-28-30 (32-34). Tejer 2 vtas de derecho y rem. HOMBRO IZQUIERDO: Tejer los pts del gancho o seguro aux de regreso en la ag y levantar 2 pts en la línea del escote = 12-14-16 (19-22) pts. Tejer 1 vta de derecho por el LR y tejer la vta sig de la manera sig: 1-1-1 (2-2) pts derechos, 2 pjd, 1 HEB (lazada), 5-7-9 (10-13) pts derechos, 2 pjd, 1 HEB, 2-2-2 (3-3) pts derechos. Tejer 1 vta de derecho y rem en la vta sig. HOMBRO DERECHO: Levantar 2 pts en la línea del escote y tejer los pts del gancho o seguro aux de regreso en la ag = 12-14-16 (19-22) pts. Tejer como el hombro izquierdo. ESPALDA: Tejida de ida y vuelta en la ag. Mon 50-56-62 (70-76) pts (incl 1 pt de orillo de cada lado, tejido en pt musgo de principio a fin) en ag tamaño 4 mm con Merino Extra Fine Tejer 4 vtas en pt musgo y continuar en pt jersey revés. Rem para la sisa en cada lado como se describe para la pieza del delantero, y continuar hasta que la pieza mida 24-26-29 (31-34 cm). Ahora rem los 14-16-18 (18-18) pts centrales para el escote y completar cada lado por separado. Rem 1 pt en la línea del escote en la vta sig = 10-12-14 (17-20) pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm, deslizar los pts del hombro en un gancho o seguro aux. LÍNEA DEL ESCOTE: Levantar aprox 18 a 26 pts alrededor de la línea del escote en ag tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 3 vtas de derecho y rem. HOMBRO IZQUIERDO: Tejer los pts del gancho o seguro aux de regreso en la ag y levantar 2 pts en la línea del escote = 12-14-16 (19-22) pts. Tejer 3 vtas de derecho y rem. HOMBRO DERECHO: Como el hombro izquierdo. TERMINACIÓN: Hacer las costuras laterales a 1 pt de la orilla y coser los botones en los hombros. ------------------------------------------------------ BOTITAS: Tejidas en redondo en ag de doble punta. Mon 48-52-52 (56-56) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con Merino Extra Fine. Tejer resorte, 1d/1r – la vta empieza al centro de la parte de atrás. Cuando la pieza mida 4-5-5 (5-6) cm, tejer 3 pjd (= 1d, 1r, 1d) al centro de la parte de atrás, tejer 4 vtas y, después, nuevamente tejer 3 pjd (= 1r, 1d, 1r) al centro de la parte de atrás = 44-48-48 (52-52) pts. Cuando la pieza mida 10-11-12 (13-14) cm, cambiar a ag de doble punta tamaño 3.5 mm. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 6-6-6 (6-6) pts distribuidos equitativamente = 38-42-42 (46-46) pts. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Deslizar los primeros 14-15-15 (16-16) pts en un gancho o seguro aux, dejar los 10-12-12 (14-14) pts sig en la ag (= empeine), y deslizar los 14-15-15 (16-16) pts restantes en un gancho o seguro aux. Tejer los pts en el empeine de ida y vuelta en la ag, de la manera sig: 2-3-3 (4-4) pts en pt musgo – VER ARRIBA, 1 pt en pt jersey revés, M.1 (empezar en la vta 4 del diagrama), 1 pt en pt jersey revés, y 2-3-3 (4-4) pts en pt musgo. Cuando la pieza en el empeine mida 3½-4-5 (6½-7½) cm, levantar 8-9-11 (14-16) pts en ambos lados y deslizar los pts de los ganchos o seguros aux de regreso en la ag = 54-60-64 (74-78) pts. Continuar en pt musgo en todos los pts por 1½-2-2½ (3-3½) cm, ahora tejer 1 vta de revés y rem todos los pts excepto los 10-12-12 (14-14) pts al centro del frente. Tejer 9-10-11 (13-15) cm en pt musgo en estos pts para la suela y rem. Coser la suela a la botita, orilla con orilla para evitar que se forme una costura abultada. Tejer la otra botita de la misma manera. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littlegentslipover o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 13 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 17-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.