Anita Selling escribió:
Jag stickar strl. 44-46
08.03.2019 - 08:43DROPS Design respondió:
Efter att du satt de 5 markörerna i arbetet har du 17 m mellan varje markör (17x5=85). Sedan ökar du 1 m på vänster sida om varje markör totalt 7 gånger, du har då alltså 17+7=24 m mellan varje markör (24x5=120 m totalt). Efter det minskar du 1 m på vänster sida om varje markör totalt 19 gånger och du har då alltså 24-19= 5 m mellan varje markör (5x5=25 m totalt). Lycka till!
08.03.2019 - 09:01
Anita Selling escribió:
Jag undrar: när man ska minska efter markörerna så vad ska jag göra där inga maskor finns kvar att minska?
05.03.2019 - 10:32DROPS Design respondió:
Hej. Det ska finnas maskor kvar att minska. Vilken storlek stickar du? Mvh DROPS Design
08.03.2019 - 07:49
Chantal Roig escribió:
Bonjour j ai commencé le béret en 24 mois en suivant scrupuleusement les indications et le me retrouve avec un coté en angle et l autre droit. Ne faut il pas des augmentations et des diminutions de chaque coté des lisières ? MERCI DE VOTRE RÉPONSE
08.12.2018 - 09:49DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Roig, les augmentations se font à gauche de chacun des 5 marqueurs (= 5 augmentations par rang), comme on augmente aussitôt après la 1ère maille, les augmentations seront plus visible de ce côté, car en fin de rang on augmente après le dernier marqueur, mais ainsi, on aura toujours le même nombre de mailles entre chaque marqueur quand la couture sera faite. Bon tricot!
10.12.2018 - 08:29
Grethel escribió:
Tack för ett jättefint mönster! Förstår inte riktigt hur jag ska göra vid delningen på byxan till fram- och bakstycke. Ska bakstycket sättas på en tråd och ska rundstickan användas?
14.10.2018 - 20:06DROPS Design respondió:
Hej, du delar arb vid märket i varje sida. Du sätter maskorna över bakstycket på en tråd och fortsätter sticka fram och tilbaka på rundstickan.
18.10.2018 - 17:28
Barbara escribió:
I am knitting the beret and I find this pattern to be far too complicated than it needed to be. It would have been much easier to give the number of stitches in which to increase in each row, rather than putting in markers. It is a pity that the shaping of the crown was not shown in a photograph and that the point at which decreases are necessary were not simply numbered. Stating "to the left" of a point many rows previous is not so good. I prefer precision.
02.10.2018 - 11:34
Nobutan escribió:
I am so sorry, I still don't understand. I somehow have to always be purling for the trousers to have stocking stitches. I don't know how to work on the RS if I am starting from the middle of the left leg.
28.09.2018 - 21:56DROPS Design respondió:
Dear Mrs Nobutan, take both pieces (legs) from RS and slip them onto the circular needle. Insert markers as expected and slip sts on to right needle to start on the left side of piece - continue working as explained from the side (= middle of left leg). You should have all K sts visible from the RS and all P sts inside (= WS). Happy knitting!
01.10.2018 - 07:54
Nobutan escribió:
Thank you for your quick reply. So in my case the first 24 stocking stitches will be purl stitches? Unless the trousers are inside out then I can start with knit stitches?
18.09.2018 - 01:00DROPS Design respondió:
Dear Mrs Nobutan, you will now work in the round ie always from RS, the 24 sts stocking stitch will be knit until piece will be divided and continued separately. Happy knitting!
18.09.2018 - 09:20
Nobutan escribió:
Hi, I am confused after slipping both legs on the circular needle. Reading the other comments I think I understand what you mean by knit from left side, as in the left of the piece in the shape of the trousers, but I am not sure if I should be starting from the RS or WR? I seem to have started from the WS so I will always be purling when working in round?
15.09.2018 - 21:56DROPS Design respondió:
Dear Mrs Nobutan, all stitches from both legs are now worked in the round on the circular needle, ie you will start round on the left side (= in the middle of left leg) and will work from the right side of piece (= in the round). Happy knitting!
17.09.2018 - 08:53
Nobutan escribió:
It says "RIGHT LEG: Worked back and forth on circular needle. Cast on 47-53-53 (59-65) sts on circular needle size 3.5 mm" Does the 3.5mm needle for the rib also needs to be circular? Can I use a normal one side pointed needle? I am a beginner and a bit confused, thank you!
04.09.2018 - 00:04DROPS Design respondió:
Hi Nobutan, The use of a circular needle when working back and forth is so that you have room for all the stitches, but of course you can use a normal needle if you prefer. Happy knitting!
04.09.2018 - 07:52
Marilyne escribió:
Bonjour! J'en suis rendue à compléter le devant en taille 6-9mois, et le patron indique qu'une fois à 53cm de hauteur totale, il faut tricoter ens à l'end les mailles des torsades. Ce faisant, j'obtiens un total de 106m et non 102 comme le dit le patron. (110-4 diminutions=106). En faisant les calculs pour les autres grandeurs, ceux-ci s'avèrent exactes (ex: 100-4 diminutions=96, etc). Serait-ce une petite erreur du patron ?
14.08.2018 - 22:13DROPS Design respondió:
Bonjour Marilyne, merci pour votre retour, il s'agissait d'une faute de frappe, on doit bien avoir 106 m en taille 6/9 mois. Bon tricot!
16.08.2018 - 08:54
Little Lamb#littlelambset |
||||||||||
|
||||||||||
Boina y mameluco de mangas largas DROPS con torsadas al centro del frente, en “Merino Extra Fine”.
DROPS Baby 16-2 |
||||||||||
MAMELUCO: PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1 y M.2. Los diagramas muestran el patrón por el LD. OJALES: Hacer los ojales en la orilla para los ojales en el frente de la pierna. En la pierna derecha hacer los ojales por el LD y en la pierna izquierda hacer los ojales por el LR. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y el 3º pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pierna mida: TALLA 1/3 meses: 2, 5, 8, 11 y 14 cm. TALLA 6/9 meses: 2, 6, 10, 14 y 18 cm. TALLA 12/18 meses: 2, 6, 11, 16 y 21 cm. TALLA 2 años: 2, 6, 10, 14, 18 y 23 cm. TALLA 3/4 años: 2, 7, 12, 17, 22 y 28 cm. ------------------------------------------------------ PIERNA DERECHA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Mon 47-53-53 (59-65) pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés por el LR y continuar de la manera sig por el LD: 4 pts en pt musgo (orilla para los ojales), resorte 3d/3r en los 36-42-42 (48-54) pts sig y terminar la hilera con 3d y 4 pts en pt musgo (= orilla para los ojales). Continuar en resorte con 4 pts en pt musgo en cada lado y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2 cm hacer un ojal – VER ARRIBA. Cuando la pieza mida 5 cm, tejer 2 hileras de derecho en todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, dism 11-13-9 (11-13) pts distribuidos equitativamente en la primera hilera = 36-40-44 (48-52) pts. Cambiar a ag tamaño 4.5 mm y continuar en pt jersey con 4 pts en pt musgo en cada lado. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6 cm, aum 1 pt en cada lado en el interior de los 4 pts en pt musgo, a cada 3-3-4 (4-4) hileras, un total de 9-10-11 (12-13) veces = 54-60-66 (72-78) pts. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 16-20-23 (25-30) cm, rem 4 pts en cada lado = 46-52-58 (64-70) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra pierna. PIERNA IZQUIERDA: Como la pierna derecha, pero hacer los ojales en el lado opuesto. CUERPO: Deslizar ambas piernas en la misma ag circular = 92-104-116 (128-140) pts. Insertar 1 marcapuntos en cada lado = 46-52-58 (64-70) pts entre los marcapuntos. Tejer la vta sig de la manera sig – empezar en el lado izquierdo de la pieza: 18-21-24 (27-30) pts en pt jersey, 2r, 2d en cada uno de los 2 pts sig (= 4d), 2r, 2d en cada uno de los 2 pts sig (= 4d), 2r y tejer los pts restantes en pt jersey = 96-108-120 (132-144) pts. Tejer la vta sig de la manera sig: 18-21-24 (27-30) pts en pt jersey, 2r, M.1, 2r, M.2, 2r y tejer los pts restantes en pt jersey. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 38-46-54 (59-66) cm. Ahora dividir la pieza en los marcapuntos de los lados y completar las piezas del frente y espalda por separado – NOTA: Asegurarse de dividir la pieza para que la hilera de la torsada de M.1 y de M.2 sea una hilera por el LD. FRENTE: = 50-56-62 (68-74) pts. Continuar en pt jersey con las torsadas como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts en cada lado para las mangas. Mon los pts al final de cada hilera en los lados: 4 pts 2-1-1 (1-1) veces, 6 pts 0-1-1 (2-1) veces, 8 pts 1-1-1 (1-2) veces y 9-9-13 (16-21) pts 1 vez = 100-110-124 (148-168) pts – tejer los pts aum en pt jersey. Cuando la pieza mida 44-53-61 (67-75) cm, tejer 2 pjd en las 2 torsadas = 96-106-120 (144-164) pts. En la hilera sig, deslizar los 10-10-12 (14-16) pts centrales a un gancho o seguro aux para el escote y completar cada lado por separado. HOMBRO DERECHO/MANGA: Continuar como antes y, AL MISMO TIEMPO, rem para formar la línea del escote, al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces = 39-44-50 (61-70) pts restantes en el hombro/manga. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 46-55-64 (70-78) cm, tejer en pt musgo en los primeros 12-13-14 (15-16) pts del centro del frente (tejer los pts restantes como antes). Después de 4 hileras en pt musgo, hacer 2 ojales de la manera sig, por el LD: Tejer 2 pjd, 1 HEB, tejer 5-6-7 (8-9) pts, tejer 2 pjd, 1 HEB, tejer los pts restantes de la hilera. Continuar en pt jersey con pt musgo en los primeros 12-13-14 (15-16) pts del centro del frente hasta que la pieza mida 48-57-66 (72-80) cm, rem. HOMBRO IZQUIERDO/MANGA: Como el hombro derecho/manga, pero en sentido inverso = 39-44-50 (61-70) pts en el hombro/manga. Continuar en pt jersey hasta que la pieza mida 48-57-66 (72-80) cm, rem. ESPALDA: = 46-52-58 (64-70) pts. Mon nuevos pts en cada lado para las mangas, como se describe para la pieza del frente = 96-106-120 (144-164) pts. Cuando la pieza mida 46-55-64 (70-78) cm, rem los 16-16-18 (20-22) pts centrales para el escote y completar cada lado por separado. HOMBRO DERECHO/MANGA: = 40-45-51 (62-71) pts. Rem 1 pt en la línea del escote en la hilera sig = 39-44-50 (61-70) pts. Cuando la pieza mida 48-57-66 (72-80) cm, rem los primeros 27-31-36 (46-54) pts a partir de la orilla de la manga. Tejer otro 1.5 cm en pt jersey con 1 pt en pt musgo en cada lado en los 12-13-14 (15-16) pts restantes (= orilla para los ojales). Tejer 1 hilera de derecho por el LR y rem todos los pts por el LD. HOMBRO IZQUIERDO/MANGA: Continuar y rem como se describe para el hombro derecho/manga, pero en sentido inverso = 39-44-50 (61-70) pts restantes en el hombro/manga. Continuar en pt jersey hasta que la pieza mida 48-57-66 (72-80) cm, rem. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de la parte de arriba de las mangas, orilla con orilla, para evitar que se forme una costura abultada – en el hombro derecho únicamente hacer la costura hasta la orilla para los ojales. PUÑO: Levantar 38-44-50 (50-56) pts en ag tamaño 3.5 mm a lo largo de la orilla de la manga. Tejer 2 hileras de derecho y continuar en resorte, 3d/3r, con 1 pt de orillo en cada lado. Rem cuando el resorte mida 5 cm. Repetir a lo largo de la orilla de la otra manga. Hacer las costuras bajo las mangas a 1 pt del pt de orillo. CUELLO: Levantar aprox 48 a 64 pts alrededor de la línea del escote (incl los pts en los ganchos o seguros aux) en ag tamaño 4.5 mm. Tejer 3 hileras de derecho y rem. Unir con una costura las orillas para los ojales en la parte de arriba del frente de las piernas y unir con una costura las orillas para los ojales en la parte de arriba de la parte posterior de las piernas. Coser los botones para que coincidan con los ojales de las piernas y del hombro. ------------------------------------------------------ BOINA: Circunferencia de la cabeza: 40/42 – 44/46 – 46/48 (48/50 – 50/52) cm TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt haciendo 1 HEB. En la hilera sig, tejer la HEB retorcida (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se forme un agujero. ------------------------------------------------------ BOINA: Tejida de ida y vuelta en ag rectas. Mon 90-92-94 (96-98) pts en ag tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 2 cm en resorte, 1d/1r. Continuar en pt musgo – VER ARRIBA – y, AL MISMO TIEMPO, dism 5-7-4 (6-3) pts distribuidos equitativamente en la primera hilera = 85-85-90 (90-95) pts. Insertar 5 marcapuntos en la pieza, de la manera sig, por el LD: El primer marcapuntos después de 1 pt, y los 4 marcapuntos restantes con 17-17-18 (18-19) pts entre cada uno = 16-16-17 (17-18) pts restantes después del último marcapuntos. En la hilera sig, por el LD, aum 1 pt a la izquierda de todos los marcapuntos – VER TIP PARA AUMENTO – y repetir el aum a cada 2 hileras un total de 6-7-8 (9-10) veces = 115-120-130 (135-145) pts. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 6.5-7-7.5 (8-8.5) cm, dism 1 pt a la izquierda de todos los marcapuntos tejiendo 2 pjd, y repetir la dism a cada 2 hileras un total de 18-19-20 (21-22) veces = 25-25-30 (30-35) pts. Ahora tejer 2 pjd a lo largo de toda la hilera. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar. Unir la boina con una costura al centro de la parte de atrás en la hebra externa de los pts. La boina mide aprox 15-16-17 (18-19) cm. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littlelambset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 16 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 16-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.