DROPS Baby / 17 / 3

Cream Dream by DROPS Design

Conjunto de gorro y mameluco de punto con o sin botones entre las piernas en DROPS Merino Extra Fine

Etiquetas: conjuntos, gorros, monos, torsada,

Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 (86/92-98/104)
Gorro, circunferencia de la cabeza: 40/42 – 44/46 – 46/48 (48/50 – 50/52) cm

Materiales: DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
MAMELUCO:
250-300-350 (400-450) g color No. 01, blanco hueso
GORRO:
50-50-50 (100-100) g color No. 01, blanco hueso

MAMELUCO:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm para las 2 tallas más pequeñas y 60 cm para las 3 tallas más grades) tamaño 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) tamaño 3.5 mm – para el resorte.
BOTÓN DE MADERA DROPS, No. 503: 4 piezas para el hombro + 10-10-10 (12-12) piezas para las piernas, si necesario.

GORRO:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) tamaño 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) tamaño 3.5 mm – para el resorte.

¿Quieres usar un hilo diferente? ¡Prueba nuestro convertidor de hilos!
Comentarios (21)

100% Lana
desde 3.15 € /50g
DROPS Merino Extra Fine uni colour DROPS Merino Extra Fine uni colour 3.15 € /50g
Senshoku
¡Comprar!
DROPS Merino Extra Fine mix DROPS Merino Extra Fine mix 3.15 € /50g
Senshoku
¡Comprar!
Agujas de punto y ganchillo
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.90€. Leer más.

Instrucciones del patrón

MAMELUCO

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho.

PATRÓN: Ver diagrama M.1 a M.3 – los diagramas muestran el patrón por el LD.

OJALES:
Hacer los ojales en la orilla del frente de la pierna. En la pierna derecha hacer los ojales por el LD y en la pierna izquierda hacer los ojales por el LR. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y el 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pierna mida:
TALLA 1/3 meses: 2, 5, 9, 12 y 16 cm.
TALLA 6/9 meses: 2, 7, 12, 16 y 20 cm.
TALLA 12/18 meses: 2, 7, 12, 17 y 23 cm.
TALLA 2 años: 2, 7, 12, 17, 22 y 27 cm.
TALLA 3/4 años: 2, 8, 14, 20, 26 y 32 cm.

TIP PARA DISMINUCIÓN 1:
Dism de la manera sig antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd.
Dism de la manera sig después del marcapuntos: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.

TIP PARA DISMINUCIÓN 2:
Hacer todas las dism por el LD, a 3 pts en pt musgo, tejiendo 2 pjr.
------------------------------------------------------

PIERNA DERECHA (sin botones entre las piernas):
Tejida en redondo en ag de doble punta.
Mon 32-36-40 (44-48) pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Tejer 4 cm en resorte, 2d/2r y, AL MISMO TIEMPO, aum todos los 2r a 3r en la última vta = 40-45-50 (55-60) pts. Tejer 1 vta de 2d/3r. Ahora tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 30-29-30 (33-32) pts distribuidos equitativamente = 70-74-80 (88-92) pts. Cambiar a ag tamaño 4.5 mm e insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta = parte interna de la pierna. Tejer 1 vta de revés y continuar de la manera sig: 7-7-8 (9-10) pts en pt jersey, M.1 (= 21 pts), 2 pts en pt jersey, M.3 en los 10-14-18 (24-26) pts sig, 2 pts en pt jersey, M.2 (= 21 pts) y 7-7-8 (9-10) pts en pt jersey.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 15-19-22 (26-31) cm, dividir la pieza en el marcapuntos y continuar de ida y vuelta en la ag (para facilitar deslizar ambas piernas a la misma ag circular después). Mon 1 nuevo pt en cada lado para la costura = 72-76-82 (90-94) pts. Cuando la pieza mida 18-22-25 (29-34) cm, rem 1 pt en cada lado y dejar la pieza a un lado.

PIERNA IZQUIERDA (sin botones entre las piernas):
Como la pierna derecha.

PIERNA DERECHA (con botones):
Tejida de ida y vuelta en ag circular.
Mon 38-42-46 (50-54) pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Continuar de la manera sig por el LD: 4 pts en pt musgo (= orilla de ojales) * 2d, 2r *, repetir de *a*, y terminar con 2d y 4 pts en pt musgo (= orilla de ojales).
Continuar en resorte con 4 pts en pt musgo en cada lado y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2 cm, hacer un ojal – VER ARRIBA.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 4 cm, aum todos los 2r a 3r por el LD = 45-50-55 (60-65) pts. Tejer 1 hilera de 2d/3r. Ahora tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 33-32-33 (36-35) pts distribuidos equitativamente (no aum en los 4 pts en pt musgo de cada lado) = 78-82-88 (96-100) pts. Cambiar a ag tamaño 4.5 mm y tejer 1 hilera de derecho por el LR en todos los pts. Continuar de la manera sig: 4 pts en pt musgo, 7-7-8 (9-10) pts en pt jersey, M.1 (= 21 pts), 2 pts en pt jersey, M.3 en los 10-14-18 (24-26) pts sig, 2 pts en pt jersey, M.2 (= 21 pts), 7-7-8 (9-10) pts en pt jersey y 4 pts en pt musgo.
Cuando la pieza mida 18-22-25 (29-34) cm, rem los 4 pts en pt musgo de cada lado = 70-74-80 (88-92) pts. Dejar la pieza a un lado.

PIERNA IZQUIERDA (con botones):
Como la pierna derecha, pero con los ojales en el lado opuesto.

CUERPO:
Deslizar las piernas en la misma ag circular tamaño 4.5 mm = 140-148-160 (176-184) pts e insertar 1 marcapuntos al centro del frente y 1 marcapuntos al centro de la espalda. La vta ahora empieza al centro de la espalda. Continuar en el patrón como antes y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado del marcapuntos al centro del frente – VER TIP PARA DISMINUCIÓN 1, y repetir la dism a cada 2 vtas un total de 6 veces = 128-136-148 (164-172) pts.
Insertar 1 marcapuntos en cada lado = 32-34-37 (41-43) pts entre todos los 4 marcapuntos.
Cuando la pieza mida 39-47-55 (60-65) cm, tejer 12 pts de revés en cada lado (= 6 pts en cada lado de los marcapuntos de los lados) con los pts restantes como antes. En la vta sig, tejer estos 12 pts de derecho y, en la vta sig, tejer estos 12 pts de revés. Ahora rem los 6 pts centrales de los 12 pts reveses en cada lado y completar las piezas del frente y de la espalda por separado.

FRENTE: = 58-62-68 (76-80) pts. Continuar como antes, pero tejer 3 pts en cada lado en pt musgo. AL MISMO TIEMPO, rem 1 pt en cada lado para la sisa – VER TIP PARA DISMINUCIÓN 2 – a cada 2 hileras un total de 1-3-5 (6-6) veces = 56-56-58 (64-68) pts. Continuar en el patrón con 3 pts en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 45-54-63 (68-74) cm, rem los 8-8-10 (12-14) pts centrales para el escote y completar cada hombro por separado. Rem para formar el escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces = 20-20-20 (22-23) pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 49-58-67 (73-79) cm, dism 6 pts distribuidos equitativamente = 14-14-14 (16-17) pts. Deslizar los pts a un gancho o seguro aux.

ESPALDA: = 58-62-68 (76-80) pts. Continuar en el patrón y rem para la sisa en cada lado como se describe para la pieza del frente = 56-56-58 (64-68) pts. (NOTA: se tienen más pts en pt jersey al centro de la espalda que al centro del frente; es decir, el patrón no será idéntico en los hombros del frente y de la espalda).
Cuando la pieza mida 48-57-66 (72-78) cm, rem los 16-16-18 (20-22) pts centrales para el escote = 20-20-20 (22-23) pts restantes en cada hombro, y completar cada lado por separado. Cuando la pieza mida 49-58-67 (73-79) cm, dism 6 pts distribuidos equitativamente = 14-14-14 (16-17) pts. Deslizar los pts a un gancho o seguro aux.

ENSAMBLAJE:
CUELLO, FRENTE: Levantar aprox 32 a 44 pts (múltiplo de 4) a lo largo del escote de la pieza del frente en ag circular tamaño 3.5 mm y tejer 1 hilera de derecho por el LR. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 1 pt en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a*, y terminar con 2d y 1 pt en pt musgo. Continuar en resorte de ida y vuelta en la ag y rem cuando el resorte mida 2 cm.
CUELLO, ESPALDA: Levantar aprox 28 a 36 pts (múltiplo de 4) a lo largo del escote de la pieza de la espalda en ag circular tamaño 3.5 mm y continuar como se describe para la pieza del frente.

HOMBRO, FRENTE: Deslizar los pts del gancho o seguro aux de un hombro a las ag de doble punta tamaño 3.5 mm y levantar 4 pts en el cuello = 18-18-18 (20-21) pts. Tejer 3 hileras de derecho de ida y vuelta en la ag. En la hilera sig, hacer 2 ojales por el LD de la manera sig: 2d, 2 pjd, 1 HEB, 9-9-9 (11-12) derechos, 2 pjd, 1 HEB, 3d. Tejer 3 hileras de derecho en todos los pts y rem. Repetir en el otro hombro.

HOMBRO, ESPALDA: Deslizar los pts del gancho o seguro aux de un hombro a las ag de doble punta tamaño 3.5 mm y levantar 4 pts en el cuello = 18-18-18 (20-21) pts. Tejer 7 hileras de derecho de ida y vuelta en la ag y rem. Repetir en el otro hombro.

ENSAMBLAJE (sin botones entre las piernas):
Unir las piernas con una costura en la parte de arriba, a 1 pt del pt de orillo, y coser la abertura entre las piernas, pieza del frente con la pieza de la parte de atrás.
Coser los botones del hombro.

ENSAMBLAJE (con botones entre las piernas):
Unir las orillas de los ojales con una costura en la parte de arriba de las piernas, tanto en el frente como en la parte de atrás.
Coser los botones entre las piernas y en los hombros.
------------------------------------------------------

GORRO:

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism de la manera sig antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd.
Dism de la manera sig después del marcapuntos: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
------------------------------------------------------

GORRO: Tejido en redondo en ag circular.
Mon 84-90-96 (102-108) pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vta de derecho y continuar en resorte, 3d/3r. Cuando el resorte mida 3 cm, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 9-10-11 (12-13) pts distribuidos equitativamente = 75-80-85 (90-95) pts. Cambiar a ag tamaño 4 mm, tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y 1 vta de revés. Ahora insertar 5 marcapuntos en la pieza con 15-16-17 (18-19) pts entre cada marcapuntos. Continuar en pt jersey.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 10-11-12 (13-14) cm, dism 1 pt en cada lado de todos los marcapuntos, y repetir las dism a cada 2 vtas un total de 6-6-6 (7-7) veces – VER TIP PARA DISMINUCIÓN = 15-20-25 (20-25) pts. NOTA: cambiar a las ag de doble punta cuando los pts no sean suficientes para la ag circular. Ahora tejer 2 pjd a lo largo de toda la vta, cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y asegurar.
El gorro mide aprox 14-15-16 (18-19) cm.

Diagrama

= derecho por el LD, revés por el LR
= revés por el LD, derecho por el LR
= deslizar 3 pts en ag aux hacia el frente de la pieza, 3d, 3d de la ag aux
= deslizar 3 pts en ag aux hacia el frente de la pieza, 1r, 3d de la ag aux
= deslizar 1 pt en ag aux hacia atrás de la pieza, 3d, 1r de la ag aux
= deslizar 3 pts en ag aux hacia atrás de la pieza, 3d, 3d de la ag aux


Comentarios (21)

¡Deja tu comentario!

Joan Mangiulli 28.02.2018 - 21:51:

When making the legs on round needle do I read the chart as if all stitches were on the right side? Thanks. Joan

DROPS Design 01.03.2018 kl. 08:50:

Dear Mrs Mangiulli, correct, when working in the round read diagrams starting from the bottom corner on the right side towards the left on every round. Happy knitting!

Theresa 24.02.2017 - 10:37:

Danke!!

Theresa 23.02.2017 - 09:27:

Leider ist es noch nicht ganz klar. Wenn die Rückr. mit 4,5 komplett re gestrickt wird, "sehe" ich auf der ersten Hinr. mit Muster nur li Maschen. Das heißt bei angekreuzten Kästchen muss ich in der Hinr. re und Rückr. li stricken, bei leeren Kästchen in der Hinr. li und in der Rückr. re? Was stricke ich bei "glatt"? Bitte entschuldigen Sie dass ich so auf dem Schlauch stehe. Vielen Dank!

DROPS Design 23.02.2017 kl. 10:13:

Liebe Theresa, bei der 1. Reihe in M.1 stricken Sie so (= Hinreihe): 3 li, 3 re, 4 li, 6 re (Zopf), 5 li - bei der Rückreihe (= 2. Reihe) stricken Sie so 5 re, 6 li, 4 re, 3 li, 3 re, usw. Viel Spaß beim stricken!

Theresa 22.02.2017 - 13:37:

Hallo zusammen, Wie sind beim Muster die Kästchen zu verstehen? Ein Kästchen mit Kreuz wird glatt in der Hinrunde rechts und Rückrunde links (bzw andersrum) und ein leeres Kästchen in Hin- und Rückrunde gleich gestrickt? Wie gehe ich dann beim geknöpften Bein bei der ersten Hinrunde mit Nadel 4,5 vor wenn ich M1 stricken möchte? Vorher ist ja eine Rückrunde mit nur rechten Maschen...

DROPS Design 22.02.2017 kl. 17:30:

Liebe Theresa, ein leeres Kästchen = glatt re (= re auf rechts und li auf links), ein Kästchen mit Kreuz = glatt li (= li auf rechts und re auf links). Die 1. Reihe stricken Sie von der Vorderseite, und wird von unten von rechts nach links von der Vorderseite gelesen, und von links nach rechts von der Rückseite gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

Anne Berit Kvalvågnes 12.01.2016 - 14:05:

Finner en feil i oppskriften Diagram M.2. Vridningen i omgang 1 og 7 må være byttet om. Mener fletten skal vris fra yttersiden og innover. Her blir det omvendt. Flott bukse som jeg nå strikker for 2.gang.

Stine 01.11.2014 - 20:39:

Jeg regner med at det er riktig, men vil forsikre meg om at fellingen i sidene ikke skjer midt inne i perlemønstret, men nærmere baken fordi den har 2x6 flere masker etter fellingen i skrittet? Det er bare min forkjærlighet for symetri (som det forsåvidt likevel blir) som gjør at jeg spør. Takk på forhånd :)

DROPS Design 03.11.2014 kl. 10:38:

Hej Stine, når du sætter de sidste 2 mærketråde (i hver side) så skal du have lige mange masker mellem alle 4 mærketråde. Det betyder at du skal have lige mange masker på forstykket som bagstykket når du har lukket af til ærmegab. God fornøjelse!

Anna 25.08.2014 - 15:25:

Dziękuję:)

DROPS Design 24.08.2014 - 18:05:

Polskie tłumaczenie gotowe :-)

Anna Kirstine 10.08.2014 - 12:29:

Hej. Tusind tak for svar. Jeg har vist ikke udtrykt mig så tydeligt kan jeg godt se. Jeg strikker str. 62/68. Når jeg strikker bukserne skal der tages ind midt foran, derefter sættes der mærker i siden så der er 34 m. mellem mærkerne, men fordi man kun tar ind foran bliver mærkerne i siden af bukserne ikke midt i siden af benene. Er det rigtigt?

DROPS Design 04.09.2014 kl. 11:47:

Du sætter først mærkerne i siderne når du er klar med indtagningen mod midt foran. Mærkerne i siderne markerer hvor du lukker æf til ærmegab.

Anna Kirstine 06.08.2014 - 23:05:

Hej. Er det rigtigt at snoningerne ikke er spejlvendte af hinanden på forsiden af benene, men vender til den samme side?

DROPS Design 07.08.2014 kl. 11:57:

Hej Anne Kirstine. Ja, det er korrekt. Men hvis du selv synes det er pænere kan du altid spejlvende dem. God fornøjelse.

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 17-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta.

Tu dirección de email no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con un *.