DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos de algodón todo el mes de julio!
Product image DROPS Merino Extra Fine yarn
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS Baby 16-2

#littlelambset

Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 (86/92-98/104)

Materiales: DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
MAMELUCO:
250-250-300 (350-400) g color No. 01, blanco hueso
BOINA:
50-50-100 (100-100) g color No. 01, blanco hueso

MAMELUCO:
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm para las 2 tallas más pequeñas y 60 cm para las 3 tallas más grandes) tamaño 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS RECTAS DROPS tamaño 3.5 mm – para el resorte.
BOTONES DE MADERA DROPS, No. 503: 12-12-12 (14-14) piezas

BOINA:
AGUJAS RECTAS DROPS tamaño 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 42 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

MAMELUCO:

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho.

PATRÓN: Ver diagrama M.1 y M.2. Los diagramas muestran el patrón por el LD.

OJALES:
Hacer los ojales en la orilla para los ojales en el frente de la pierna. En la pierna derecha hacer los ojales por el LD y en la pierna izquierda hacer los ojales por el LR. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y el 3º pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada).
Hacer los ojales cuando la pierna mida:
TALLA 1/3 meses: 2, 5, 8, 11 y 14 cm.
TALLA 6/9 meses: 2, 6, 10, 14 y 18 cm.
TALLA 12/18 meses: 2, 6, 11, 16 y 21 cm.
TALLA 2 años: 2, 6, 10, 14, 18 y 23 cm.
TALLA 3/4 años: 2, 7, 12, 17, 22 y 28 cm.
------------------------------------------------------

PIERNA DERECHA: Tejida de ida y vuelta en ag circular.
Mon 47-53-53 (59-65) pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés por el LR y continuar de la manera sig por el LD: 4 pts en pt musgo (orilla para los ojales), resorte 3d/3r en los 36-42-42 (48-54) pts sig y terminar la hilera con 3d y 4 pts en pt musgo (= orilla para los ojales). Continuar en resorte con 4 pts en pt musgo en cada lado y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2 cm hacer un ojal – VER ARRIBA.
Cuando la pieza mida 5 cm, tejer 2 hileras de derecho en todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, dism 11-13-9 (11-13) pts distribuidos equitativamente en la primera hilera = 36-40-44 (48-52) pts. Cambiar a ag tamaño 4.5 mm y continuar en pt jersey con 4 pts en pt musgo en cada lado. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6 cm, aum 1 pt en cada lado en el interior de los 4 pts en pt musgo, a cada 3-3-4 (4-4) hileras, un total de 9-10-11 (12-13) veces = 54-60-66 (72-78) pts.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 16-20-23 (25-30) cm, rem 4 pts en cada lado = 46-52-58 (64-70) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra pierna.

PIERNA IZQUIERDA: Como la pierna derecha, pero hacer los ojales en el lado opuesto.

CUERPO: Deslizar ambas piernas en la misma ag circular = 92-104-116 (128-140) pts. Insertar 1 marcapuntos en cada lado = 46-52-58 (64-70) pts entre los marcapuntos. Tejer la vta sig de la manera sig – empezar en el lado izquierdo de la pieza: 18-21-24 (27-30) pts en pt jersey, 2r, 2d en cada uno de los 2 pts sig (= 4d), 2r, 2d en cada uno de los 2 pts sig (= 4d), 2r y tejer los pts restantes en pt jersey = 96-108-120 (132-144) pts. Tejer la vta sig de la manera sig: 18-21-24 (27-30) pts en pt jersey, 2r, M.1, 2r, M.2, 2r y tejer los pts restantes en pt jersey.
Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 38-46-54 (59-66) cm. Ahora dividir la pieza en los marcapuntos de los lados y completar las piezas del frente y espalda por separado – NOTA: Asegurarse de dividir la pieza para que la hilera de la torsada de M.1 y de M.2 sea una hilera por el LD.

FRENTE: = 50-56-62 (68-74) pts. Continuar en pt jersey con las torsadas como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts en cada lado para las mangas. Mon los pts al final de cada hilera en los lados: 4 pts 2-1-1 (1-1) veces, 6 pts 0-1-1 (2-1) veces, 8 pts 1-1-1 (1-2) veces y 9-9-13 (16-21) pts 1 vez = 100-110-124 (148-168) pts – tejer los pts aum en pt jersey. Cuando la pieza mida 44-53-61 (67-75) cm, tejer 2 pjd en las 2 torsadas = 96-106-120 (144-164) pts. En la hilera sig, deslizar los 10-10-12 (14-16) pts centrales a un gancho o seguro aux para el escote y completar cada lado por separado.
HOMBRO DERECHO/MANGA: Continuar como antes y, AL MISMO TIEMPO, rem para formar la línea del escote, al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces = 39-44-50 (61-70) pts restantes en el hombro/manga. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 46-55-64 (70-78) cm, tejer en pt musgo en los primeros 12-13-14 (15-16) pts del centro del frente (tejer los pts restantes como antes). Después de 4 hileras en pt musgo, hacer 2 ojales de la manera sig, por el LD: Tejer 2 pjd, 1 HEB, tejer 5-6-7 (8-9) pts, tejer 2 pjd, 1 HEB, tejer los pts restantes de la hilera. Continuar en pt jersey con pt musgo en los primeros 12-13-14 (15-16) pts del centro del frente hasta que la pieza mida 48-57-66 (72-80) cm, rem.
HOMBRO IZQUIERDO/MANGA: Como el hombro derecho/manga, pero en sentido inverso = 39-44-50 (61-70) pts en el hombro/manga. Continuar en pt jersey hasta que la pieza mida 48-57-66 (72-80) cm, rem.

ESPALDA: = 46-52-58 (64-70) pts. Mon nuevos pts en cada lado para las mangas, como se describe para la pieza del frente = 96-106-120 (144-164) pts. Cuando la pieza mida 46-55-64 (70-78) cm, rem los 16-16-18 (20-22) pts centrales para el escote y completar cada lado por separado.
HOMBRO DERECHO/MANGA: = 40-45-51 (62-71) pts. Rem 1 pt en la línea del escote en la hilera sig = 39-44-50 (61-70) pts. Cuando la pieza mida 48-57-66 (72-80) cm, rem los primeros 27-31-36 (46-54) pts a partir de la orilla de la manga. Tejer otro 1.5 cm en pt jersey con 1 pt en pt musgo en cada lado en los 12-13-14 (15-16) pts restantes (= orilla para los ojales). Tejer 1 hilera de derecho por el LR y rem todos los pts por el LD.
HOMBRO IZQUIERDO/MANGA: Continuar y rem como se describe para el hombro derecho/manga, pero en sentido inverso = 39-44-50 (61-70) pts restantes en el hombro/manga. Continuar en pt jersey hasta que la pieza mida 48-57-66 (72-80) cm, rem.

TERMINACIÓN: Hacer las costuras de la parte de arriba de las mangas, orilla con orilla, para evitar que se forme una costura abultada – en el hombro derecho únicamente hacer la costura hasta la orilla para los ojales.
PUÑO: Levantar 38-44-50 (50-56) pts en ag tamaño 3.5 mm a lo largo de la orilla de la manga. Tejer 2 hileras de derecho y continuar en resorte, 3d/3r, con 1 pt de orillo en cada lado. Rem cuando el resorte mida 5 cm. Repetir a lo largo de la orilla de la otra manga.
Hacer las costuras bajo las mangas a 1 pt del pt de orillo.
CUELLO: Levantar aprox 48 a 64 pts alrededor de la línea del escote (incl los pts en los ganchos o seguros aux) en ag tamaño 4.5 mm. Tejer 3 hileras de derecho y rem.
Unir con una costura las orillas para los ojales en la parte de arriba del frente de las piernas y unir con una costura las orillas para los ojales en la parte de arriba de la parte posterior de las piernas.
Coser los botones para que coincidan con los ojales de las piernas y del hombro.
------------------------------------------------------

BOINA:
Circunferencia de la cabeza: 40/42 – 44/46 – 46/48 (48/50 – 50/52) cm

TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt haciendo 1 HEB. En la hilera sig, tejer la HEB retorcida (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se forme un agujero.
------------------------------------------------------

BOINA: Tejida de ida y vuelta en ag rectas.
Mon 90-92-94 (96-98) pts en ag tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 2 cm en resorte, 1d/1r. Continuar en pt musgo – VER ARRIBA – y, AL MISMO TIEMPO, dism 5-7-4 (6-3) pts distribuidos equitativamente en la primera hilera = 85-85-90 (90-95) pts. Insertar 5 marcapuntos en la pieza, de la manera sig, por el LD: El primer marcapuntos después de 1 pt, y los 4 marcapuntos restantes con 17-17-18 (18-19) pts entre cada uno = 16-16-17 (17-18) pts restantes después del último marcapuntos. En la hilera sig, por el LD, aum 1 pt a la izquierda de todos los marcapuntos – VER TIP PARA AUMENTO – y repetir el aum a cada 2 hileras un total de 6-7-8 (9-10) veces = 115-120-130 (135-145) pts.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 6.5-7-7.5 (8-8.5) cm, dism 1 pt a la izquierda de todos los marcapuntos tejiendo 2 pjd, y repetir la dism a cada 2 hileras un total de 18-19-20 (21-22) veces = 25-25-30 (30-35) pts. Ahora tejer 2 pjd a lo largo de toda la hilera. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar. Unir la boina con una costura al centro de la parte de atrás en la hebra externa de los pts.
La boina mide aprox 15-16-17 (18-19) cm.

Diagrama

derecho por el LD, revés por el LR = derecho por el LD, revés por el LR
deslizar 2 pts en ag aux hacia atrás de la labor, 2d, 2d de la ag aux = deslizar 2 pts en ag aux hacia atrás de la labor, 2d, 2d de la ag aux
deslizar 2 pts en ag aux hacia el frente de la labor, 2d, 2d de la ag aux<br />
<br />
= deslizar 2 pts en ag aux hacia el frente de la labor, 2d, 2d de la ag aux

Diagram for DROPS Baby 16-2
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 16-2

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (147)

country flag RENU escribió:

Hi I am new to knitting and am confused. I have done both the legs. I am trying to slip both legs on the same circular needle. Once the stitches are on the needle, when I start to knit the 18 stockinette stitches, the P2 K2 In each of the next two stitches is coming on the side of the left leg not the middle. What am I doing wrong? Am I slipping the legs on the same needle incorrectly? Is there a specific way the legs should be slipped onto the same needle. Is there a video for this pattern

07.07.2025 - 00:07

country flag Kata escribió:

Hei! Tee kokoa 1/3 (50/56). Mietin miten etukappaleen uusien silmukoiden luominen kainaloita/hihoja varten pitäisi toteuttaa? Silmukat osaan luoda reunoihin, mutta en ymmärrä ohjeesta montako silmukkaa milloinkin tulisi lisätä. Saisinko apua?

19.05.2025 - 20:52

DROPS Design respondió:

Hei, kumpaankin reunaan luodaan joka toinen kerros 4 silmukkaa 2 kertaa (eli kumpaankin reunaan luodaan 4 silmukkaa 2 kertaa), 8 silmukkaa kerran ja lopuksi 9 silmukkaa kerran. Kumpaankin reunaan luodaan siis yhteensä 25 silmukkaa.

20.05.2025 - 17:06

country flag Leila BALAFREJ escribió:

Merci pour votre reponse. j ai 2 precisions a demander: comment former les boutonnieres de l entrejambe, a l endroit pour la jambe droite , a l envers pour la jambe gauche? en tricotant avec une aiguille circulaire , comment faire une fois les jambes reuniespour avoir les deux torsades au milieu du devant? Merci beaucoup

23.01.2025 - 17:38

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Balafrej, ouvrez les boutonnières comme indiqué en début de rang sur l'endroit pour la jambe droite et en début de rang sur l'envers pour la jambe gauche. Lorsque vous réunirez les 2 jambes, vous placerez les mailles des jambes l'une après l'autre sur l'aiguille mais commencerez sur le côté gauche de l'ouvrage = au milieu de l'une des jambes - cf DOS & DEVANT. Bon tricot!

24.01.2025 - 09:25

country flag Balafrej Leila escribió:

Pourraije avoir une video du tricot de la combinaison bebe modele n° ME-008-by ? MERCI

23.01.2025 - 01:48

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Balafrej, nous n'avons pas de vidéos pour un modèle complet, ce serait beaucoup trop long et complexe; en revanche vous pouvez volontiers poser votre question ici , nous ferons notre possible pour vous aider. Bon tricot!

23.01.2025 - 10:22

country flag Balafrej Leila escribió:

---boutonnieres entrejambes droite et gauche comment les realiser? merci modele ME -008-by-

22.01.2025 - 17:59

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Balafrej, ces boutonnières sont faites en tricotant les jambes - cf BOUTONNIÈRES au début des explications. Bon tricot!

23.01.2025 - 10:03

country flag Nancy escribió:

Hello, I am trying to knit the size 12/18 months and I am stuck in this part: “ Change to needle size 4.5 mm [US 7] and continue in stockinette st with 4 garter sts each side. AT THE SAME TIME when piece measures 6 cm [2⅜\"] inc 1 st each side inside the 4 garter sts on every 3-3-4 (4-4) row a total of 9-10-11 (12-13) times = 54-60-66 (72-78) sts. “ So, D o I increase inside the garter button band or on the side of the leg parts?\r\nThanks for your help,

08.12.2024 - 05:24

country flag CORBOZ escribió:

Bonjour, Il faudrait préciser après la réunion ( pour la taille 1) des deux jambes que les tours débutent à la 24e maille et non pas au début de la jambe sinon la torsade ne se place pas au milieu du travail Merci

18.09.2024 - 13:11

country flag Aurélie escribió:

Bonsoir Au niveau de l'épaule /manche droite j'ai du mal à comprendre comment procéder à 64cm de hauteur. Il me reste 50 mailles donc je tricote en jersey 18 mailles puis 14m au point mousse puis à nouveau 18m en jersey? Où dois je ensuite positionner les boutonnières ? Au tout début de la ligne ? Et ensuite je reprend les 14m qui étaient en point mousse pour les continuer jusqu'à 66cm? Merci !

02.07.2024 - 00:16

DROPS Design respondió:

Bonjour Aurélie, pour le côté droit du devant, vous tricotez (vu sur l'endroit) les 14 premières mailles au point mousse (et les mailles restantes comme avant) pour former la bordure de boutonnage; après 4 rangs, ouvrez les boutonnières (en début de rang sur l'endroit) ainsi: 2 m ens à l'end, 1 jeté, tricoter 7 m end, 2 m ens à l'end, 1 jeté, tricoter les mailles restantes comme avant. Continuez ainsi avec ces 14 mailles côté encolure/épaule au point mousse et les mailles restantes comme avant et rabattez à 66 cm de hauteur totale. Bon tricot!

02.07.2024 - 10:24

country flag Aurélie escribió:

Bonjour Que veut dire tricoter ensemble les mailles des deux torsades ? Sur les 4 mailles on en tricote 2 ensemble deux fois et on recommence sur la torsade suivante ? Merci !

01.07.2024 - 11:00

DROPS Design respondió:

Bonjour Aurélie, tout à fait, ainsi vous conservez la bonne largeur (il faut plus de mailles pour une torsade, raison pour laquelle on doit diminuer avant de rabattre, on va ainsi éviter que le bord ne gondole). Bon tricot!

01.07.2024 - 13:39

country flag Aurélie escribió:

Merci beaucoup ! Pour tout, pour vos réponses claires, pour la rapidité de vos retours, pour le travail que vous faites et pour les si jolis modèles 😊 Bonne journée !

19.06.2024 - 08:55