Jutta escribió:
Ab wo wird gemessen,(gleichzeitig nach 8-9-10-11-12cm) um die 8m für den Kragen stillzulegen?
05.09.2018 - 14:28DROPS Design respondió:
Liebe Juttta, diese 8-9-10-11-12 cm werden vom Anfang der Passe gemessen. Viel Spaß beim stricken!
05.09.2018 - 14:40
Jutta escribió:
Hallo, ich möchte den Kragen weglassen. Muss ich dann trotzdem 8m stilllegen oder kann ich einfach einfach in der Mitte für den Hals abketten , wie beschrieben und dann am Ende alles abketten?möchte nur diese pikotkante direkt an den Halsausschnitt dran häkeln. Würde mich freuen, wenn Soe mir da weiter helfen könnten.
05.09.2018 - 14:20DROPS Design respondió:
Liebe Jutta, wenn Sie diese 8 M nicht auf beiden Seiten stilllegen wird der Halsauschnitt die gleiche hinten und vorne sein. Die Abnahmen für den Halsausschnitt können Sie wie in der Anleitung arbeiten, und dann nur den Kragen anders stricken. Viel Spaß beim stricken!
05.09.2018 - 14:39
Mary escribió:
Is there another version of the instructions for the yoke? maybe some diagrams? i have read and reread the instruction and have knitted to the point of binding off for the neckline. I am so confused, and reading the comments and questions of other readers i am not alone. Please help. i think i may be ripping my garment apart.
15.05.2018 - 00:27DROPS Design respondió:
Dear Mary, you will slip the first 8 sts at the beg of next 2 rows on a st holder for neck (work these sts first and slip them on a st holder to avoid cutting the yarn), then continue binding off at the beg of every row on each side (= both from RS and WS): 1 st 2 times. Do not forget to continue the decrease as before. Happy knitting!
15.05.2018 - 08:48
Rt escribió:
Strikker jakka og er kommet til fellinga på slutten der en setter masker på tråd. Står en skal strikke de to vrange mellom flettene sammen til en vrang. Men jeg har tre masker igjen. Var jo i utgangspunktet 8 masker mellom flettene og når en feller 5 ganger er det 3 masker igjen?
04.02.2018 - 20:25DROPS Design respondió:
Hei Rt. Det er nå lagt til en rettelse under bærestykket, (oppdatert 26.02.2018). mvh Drops design
02.03.2018 - 07:31
Britta escribió:
Die angegebenen 200g Wolle für Größe 62/68 haben bei mir nicht ausgereicht. Ich habe 250g benötigt.
05.11.2017 - 12:54
Britta escribió:
Beim Kragen soll man 10M. Inkl. Maschen auf dem Hilfsfaden aufnehmen. Steht der Kragen dann 2Maschen über der Blende über?
05.11.2017 - 12:49DROPS Design respondió:
Liebe Britta, diese 10 M sind die 8 stillgelten Maschen + 2 M (diese werden am Halsausschnitt aufgefassen, wo Sie 1 M 2 x abgekettet haben). Viel Spaß beim stricken!
06.11.2017 - 09:44
Kerry Roberts escribió:
I have fitted as far as the yoke and added the sleeves, but the instructions which follow do not seem complete. There are no further instructions for what to do after it says AT THE SAME TIME
20.03.2017 - 21:47DROPS Design respondió:
Dear Mrs Roberts, Work first 1 row from RS over all sts on body and sleeves while at the same time decrease 0-4-6 (2-6) sts evenly (do not dec on front bands nor on cables). Then work next row from WS as explained (inc for cables worked on next row), then work 1st row with cables from RS. Work 1 row from WS then on next row from RS start to dec as explained under DECREASING TIP (see at the beg of the pattern) on every 8th row: 0-0-1 (2-3) times, on every 6th row: 1-2-2 (1-1) times and then on every 4th row: 4-3-2 (2-1) times - and do not forget to work neck at the same time. Happy knitting!
21.03.2017 - 09:10
Knuddl escribió:
Ich verstehe den letzten Teil nicht. Man legt jeweils die ersten 8 Maschen auf einen Hilfsfaden, aber das ist dann ja mitten im Zopf? Heißt das man strickt diese Maschen dann nicht mehr für die restlichen Zentimeter und nimmt sie dann erst wieder auf für den Kragen? Und wo soll abgekettet werden? Dann hinter den Maschen, die auf dem Hilfsaden liegen? Wäre sehr dankbar für Hilfe, ich bin fast fertig und es ist so kalt, meine Tochter (3Monate) könnte die Jacke wirklich gut gebrauchen!
14.12.2016 - 19:46DROPS Design respondió:
Liebe Frau Knuddl, diese Maschen sind zuerst stillgelegt, dann nimmt man für den Hals ab. Wenn mann den Kragen später arbeitet werden diese Maschen aufgenommen (siehe KRAGEN). Viel Spaß beim stricken!
15.12.2016 - 09:24
Isabel escribió:
Na touca depois (para 3meses) refere que depois de 10cm numa carreira pelo avesso tricotar as malhas da trança duas a duas e depois diz na carreira seguinte pelo avesso rematar as primeiras 23 malhas. Não consigo fazer duas carreiras avesso seguidas. A seguir a carreira do avesso em que tricotei as malhas das tranças duas a duas como faço a carreira seguinte que é pelo direito?
03.12.2016 - 20:40DROPS Design respondió:
Bom dia, Efectivamente, tem razão. Vamos reportar ao departamento de estilismo para que verifiquem e façam as correcções necessárias. Obrigado em nome da DROPS
06.12.2016 - 11:41Adela escribió:
Espero tu respuesta.Un abrazo.Gracias
06.10.2016 - 16:11DROPS Design respondió:
Ver la respuesta abajo.
09.10.2016 - 11:28
Cable Princess#cableprincessjacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Chaqueta y gorro DROPS en “Merino Extra Fine” con torsadas.
DROPS Baby 17-1 |
|||||||
PATRÓN: Ver diagrama M.1 – el diagrama muestra el patrón por el LD. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. PT MUSGO (en redondo): 1 vta de derecho, 1 vta de revés OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pieza mida: TALLA 1/3 meses: 4, 8, 13, 17, 22 y 26 cm TALLA 6/9 meses: 4, 9, 14, 19, 24 y 29 cm TALLA 12/18 meses: 4, 10, 16, 22, 28 y 33 cm TALLA 2 años: 5, 11, 18, 24, 31 y 37 cm TALLA 3/4 años: 5, 12, 19, 26, 33 y 40 cm TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica a la chaqueta): Hacer todas las dism por el LD. Dism 1 pt a la izquierda y a la derecha alternadamente de todas las torsadas tejiendo 2 pts juntos de revés; es decir, la primera dism se hace a la izquierda y la siguiente dism se hace a la derecha de todas las torsadas, etc. Dism solo en el interior de la torsada más exterior en dirección del borde delantero a cada lado de la chaqueta. ORILLA DE GANCHILLO EN PICOT: Con ag de ganchillo tamaño 4 mm: 1 p.b. en el primer pt, * 4 cad, 1 p.a. en la primera de estas cad (= 1 picot), saltar 1 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a*. ------------------------------------------------------ CHAQUETA: PIEZA DEL CUERPO: Se teje de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 128-144-158 (170-186) pts (incluye 5 pts del borde delantero de cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 4 vtas de pt musgo (primera vta = LD) – VER ARRIBA. Tejer la vta sig por el LD así: 5 pts del borde delantero en pt musgo, 1r, 2d en cada uno de los 2 pts siguientes (es decir, 2 pts aum a 4), tejer de revés en la vta hasta tener 8 pts restantes, 2d en cada uno de los 2 pts siguientes, 1r y 5 pts del borde delantero en pt musgo = 132-148-162 (174-190) pts. Colocar 1 marcapuntos (MP) a 36-40-44 (47-51) pts de cada lado (= 60-68-74 (80-88) pts entre MP en la pieza de la espalda). Tejer la vta sig por el LR así: 5 pts musgo, 1d, M.1, tejer de derecho en la vta hasta tener 10 pts restantes, M.1, 1d, 5 pts musgo. Tejer la vta sig por el LD así: 5 pts musgo, 1r, M.1, tejer de revés en la vta hasta tener 10 pts restantes, M.1, 1r, 5 pts musgo. Continuar en el patrón de esta manera (es decir, los pts de los bordes delanteros en pt musgo, 1 pt en pt jersey revés junto a los bordes delanteros, 1 torsada (= M.1) de cada lado y los pts restantes en pt jersey revés). ¡RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 4 cm, dism 1 pt de cada lado de ambos MP tejiendo 2 pts juntos de revés. Repetir la dism cada 4 cm un total de 4-4-4- (5-5) veces = 116-132-146 (154-170) pts. AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 4-4-4 (5-5) cm hacer un ojal en el borde delantero derecho – VER ARRIBA. Cuando la pieza mida aprox 19-21-24 (27-30) cm – ajustar para que la vta sig sea por el LR – rematar 6 pts de cada lado para la sisa (= 3 pts de cada lado de ambos MP) = 104-120-134 (142-158) pts restantes en la vta. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Se teje en redondo en ag de doble punta. Mon 28-30-32 (34-38) pts en ag de doble punta tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 4 vtas en pt musgo – VER ARRIBA. Continuar en pt jersey revés y colocar un MP al inicio de la vta = centro bajo el brazo. Cuando la pieza mida 4 cm aum 1 pt de cada lado del MP y repetir el aum en cada 6ª-5ª-6ª (6ª -8ª) vta un total de 5-6-7 (8-8) veces = 38-42-46 (50-54) pts. Cuando la pieza mida 14-15-18 (22-26) cm, rem 6 pts en el centro bajo el brazo = 32-36-40 (44-48) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo, en el rem para la sisa = 168-192-214 (230-254) pts. Tejer 1 vta por el LD con los bordes delanteros y torsadas como antes y los pts restantes en pt jersey revés, AL MISMO TIEMPO dism 0-4-6 (2-6) pts distribuidos equitativamente (no dism en los bordes delanteros y torsadas) = 168-188-208 (228-248) pts. Tejer la vta sig por el LR así: 5 pts musgo, 1d, M.1, * 8d, 2r en cada uno de los 2 pts sig (es decir, 2 pts aum a 4) *, repetir de *a* hasta tener 18 pts restantes, 8d, M.1, 1d y 5 pts musgo = 196-220-244 (268-292) pts. Tejer la vta sig por el LD así: 5 pts musgo, 1r, M.1, * 8r, M.1 *, repetir de *a* 15-17-19 (21-23) veces, 1r y 5 pts musgo. Cont en el patrón de esta manera, AL MISMO TIEMPO en la vta sig por el LD comenzar a disminuir para formar el arredondado de la pechera – VER TIP PARA DISMINUCIÓN. Continuar dism en cada 8ª vta: 0-0-1 (2-3) veces más, en cada 6ª vta: 1-2-2 (1-1) veces en total y después en cada 4ª vta: 4-3-2 (2-1) veces en total (ahora hay 2 pts reveses entre cada torsada). AL MISMO TIEMPO cuando la pechera mida 8-9-10 (11-12) cm, desl 8 pts de cada lado del centro del frente en ganchos o seg aux para el escote. Rem pts para formar la línea del escote a cada lado, al inicio de cada vta a partir del centro del frente: 1 pt 2 veces. Cuando la pechera mida 10-11-12 (13-14) cm, dism todos los 2r entre torsadas a 1r y tejer juntos de derecho los 4 pts en cada torsada, de 2 en 2 = aprox 43-49-55 (61-67) pts restantes en la vta. CUELLO: Levantar 10 pts de cada lado de la línea del escote (incluyendo los pts en los ganchos o seg aux). Tejer 1 vta de derecho por el LR, AL MISMO TIEMPO ajustar el número de pts a 50-54-58 (62-66). Tejer pt musgo de ida y vuelta en la ag hasta que el cuello mida 3-3-4 (4-5) cm. Ahora rem 1 pt de cada lado un total de 4 veces y después rem los pts restantes. El cuello mide aprox 5-5-6 (6-7) cm. TERMINACIÓN: Coser las aberturas bajo los brazos. Hacer una orilla en picot – VER ARRIBA – alrededor del cuello, alrededor de las orillas de las mangas y a lo largo de la orilla inferior de la chaqueta. Coser los botones. ------------------------------------------------------ GORRO: Se teje de ida y vuelta en ag circular. Mon FLOJAMENTE 64-70-76 (82-88) pts en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 4 vtas de pt musgo – VER ARRIBA. Tejer la vta sig por el LD así: 1 pt musgo, * 2d en cada uno de los 2 pts sig, 4r *, repetir de *a* hasta tener 3 pts restantes, 2d en cada uno de los 2 pts sig, 1 pt musgo = 86-94-102 (110-118) pts. Cont de la manera sig por el LR: 1 pt musgo, * M.1, 4d *, repetir de *a* hasta tener 5 pts restantes, M.1 (= 4 pts) y 1 pt musgo. Tejer la vta sig por el LD así: 1 pt musgo, * M.1, 4r *, repetir de *a* hasta tener 5 pts restantes, M.1 (= 4 pts), 1 pt musgo. Continuar en el patrón de esta manera hasta que la pieza mida aprox 10-11-12 (13-14) cm – ajustar para que la vta sig sea por el LD – y ahora tejer juntos de derecho los 4 pts en cada torsada, de 2 en 2 = 64-70-76 (82-88) pts. En la vta sig por el LR rem los primeros 23-25-27 (29-31) pts, tejer los pts restantes en la vta. En la vta sig por el LD rem los primeros 23-25-27 (29-31) pts = 18-20-22 (24-26) pts restantes en la vta. Tejer pt musgo de ida y vuelta en estos pts por 11-12-13 (14-15) cm, rem pts. TERMINACIÓN: Coser los lados de la pieza del centro posterior a las piezas de los lados, orilla con orilla para evitar que se forme una costura abultada. Levantar aprox 60 a 84 pts (múltiplo de 4) a lo largo de la orilla inferior del gorro en ag circular tamaño 4 mm, tejer 1 vta de derecho por el LR y 1 vta de derecho por el LD. Tejer la vta sig por el LR así: 2d, * 2 pts juntos de revés, 1 HEB (lazada) *, repetir de *a* y 2d (= vuelta de pasalistón). Tejer 2 vtas de derecho en todos los pts y rem los pts. Con ag de ganchillo tamaño 4 mm hacer un cordón de cadenas de aprox 70 cm de largo y pasar a través de la vuelta de pasalistón. Hacer una orilla en picot – VER ARRIBA – alrededor de la abertura delantera del gorro. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #cableprincessjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 17-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.